Translation of "most respectfully" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
most respectfully to peruse the thanks. | 我郑重劝告你应该要... 抽雪茄 不 谢谢 |
Sir, I most respectfully object to... | 长官 我郑重的反对... |
I merely, most respectfully, return Him the ticket. | 我只是恭敬地退回他的门票而已 |
Respectfully. | 我不想回答 |
Respectfully, Barton Keyes. | 祁巴顿敬上 |
I remain, respectfully... | 我依然是... |
I respectfully beg your favours. | 希望得到大人差遣 |
I respectfully suggest five in particular. | 我冒昧地特别建议五项措施 |
I will not apologise, sir, respectfully. | 长官 尊敬地说 我是不会道歉的 |
I respectfully beg Madame to control herself. | 请夫人自重 |
No, sir, but I respectfully ask to | 不 长官 但是我希望你... |
Sir, I respectfully submit to the colonel. | 长官 我请求撤退 |
I respectfully suggest you change my assignment to Nassau. | 长官 我很慎重 建议你派我去拿骚 |
I respectfully disagree with the majority's finding on the article 3 issues. | 我不敢苟同多数委员对第3条所涉问题的结论意见 |
And to respectfully harmonize with them in order to foster a sustainable work. | 然后我们要尊重并和它们和谐共处 为了实现可持续的工作 |
Canada would respectfully suggest that Haiti currently faces three fundamental and pressing challenges. | 加拿大谨认为 海地当前面临着三个基本和迫切的挑战 |
We respectfully request to appear before your Committee as petitioners on the question of Guam ... Also, we respectfully request that our counterpart organization, the Nasion Chamoru, be granted a hearing by the Fourth Committee. | 쟫퓊탭컒뻍맘떺컊쳢쿲맳캯풱믡쟫풸,늢쟫퓊탭컒쏇뗄뛔쫖ퟩ횯Nasion Chamoru돶쾯뗚쯄캯풱믡쳽톯ꆣ |
The Secretary General thus respectfully suggests that the General Assembly consider the matter further. | 因此 秘书长谨建议大会进一步审议此事项 |
Well I'd like to respectfully submit that broccoli green might then be the new blue. | 而我喜欢恭敬地认为 西兰花绿色则是新的蓝色 |
I respectfully request to speak before the Fourth Committee on the question of Western Sahara. | 根据特别政治和非殖民化委员会 第四委员会 2005年9月29日第1次会议的决定分发 |
Canada will support it, and we respectfully urge other Member States to do the same. | 加拿大将支持该草案 我们恭敬地敦促其他会员国也这样做 |
We respectfully ask you to circulate this proposal as a document of the General Assembly. | 敬请将本建议作为大会正式文件分发 |
I wonder if I could respectfully ask the gentleman to get into the spirit of the proceedings. | 可否請那位先生讓拍賣繼續進行 |
Having said that, I respectfully commend the reports of the Third Committee to the General Assembly for its consideration. | 接着 我谨建议大会审议第三委员会的报告 |
In conclusion, I respectfully protest... the decision of my commanding officer... to saddle his troop with his female relations... | 总之 我抗议... 指挥军官的决定 派他的亲戚来领导他的军队 |
Minor exercise in the care and feeding of a nightmare, respectfully submitted by all the thermometerwatchers in the twilight zone. | 这场小小的实验和噩梦 由奇幻地带的气温观测员 一并为您呈上 |
We appreciate the existence of youth parliaments in our country and respectfully request the development of more youth led organizations worldwide. | 我们赞赏在我国存在青年议会 并谨请在全世界发展更多的青年领导的组织 |
Battery commander respectfully reports he cannot execute such an order... unless it is in writing and signed by the general, over. | 炮兵指挥官报告说他不能执行这样的命令... 除非是手写的并且有将军的签名 完毕 |
These matters must be discussed and that is why I respectfully appeal to my fellow heads of State or Government represented here. | 这些事项必须讨论 因此我谨在此向各国政府首脑和国家元首发出呼吁 |
I respectfully submit that report today. I annex to it a proposed agenda to be taken up, and acted upon, at the summit. | 今天 我恭敬地提交此项报告 并附上一项拟议议程 供首脑会议审议并采取行动 |
85. In the light of the foregoing conclusions, the Government of Venezuela is respectfully urged to give serious consideration to the following recommendations | 85. 鉴于上述结论 特别报告员谨敦促委内瑞拉政府认真考虑下列建议 |
You'll be on your way home with the rest of them. I respectfully submit, you won't hardly find a way of stopping me. | 幾個小時以內 你就能和剩下的人們一起回家 |
He therefore respectfully submitted that the islanders had more right to live in the Falkland Islands than Argentine citizens did to live in Argentina. | 因此 他认为 如果阿根廷公民有权生活在阿根廷 那么岛上居民就更有权利生活在福克兰群岛 |
Lastly, I have the honour respectfully to request you to have this letter and its annex circulated as a document of the General Assembly. | 最后 请将本照会和附件作为大会的文件分发为荷 |
It was with regret that in some instances we felt it necessary to respectfully differ with the Committee as to what could or should be done. | 71. 在某些事情上 我们对于可以或应该做些什么 却不得不与委员会的看法有所分歧 |
I should especially like to acknowledge the presence among us of, and respectfully welcome, Mr. Nasser Al Kidwa, Minister for Foreign Affairs of the Palestinian Authority. | 我谨特别感谢巴勒斯坦权力机构外交部长纳赛尔 基德瓦先生出席我们的会议 并对他表示热情欢迎 |
Recommended awards for category D claims The Panel respectfully submits this report through the Executive Secretary to the Governing Council pursuant to article 38(e) of the Rules. | 179. 小组谨按照 规则 第38条(e)款通过执行秘书向理事会提交本报告 |
Therefore, this nomination together with the required proposal document, is respectfully submitted for consideration by the Programme and Budget Committee at its twenty first session in May 2005. | 因此 谨提交本提名函和所需建议文件 供方案预算委员会2005年5月第二十一届会议审议 |
In this connection, the permanent missions have already been contacted for their e mail addresses, and those that have not yet responded are respectfully encouraged to do so. | 在这方面,已请各常驻代表团提供它们的电子邮件地址,谨请那些尚未作出答复的代表团予以答复 |
Before we do so, allow me to respectfully welcome Secretary General Javier Pérez de Cuéllar, an eminent Latin American who served from 1982 to l991 as Secretary General. | 퓚헢퇹ퟶ횮잰,죃컒릧뺴뗘뮶펭맾캬뛻ꆤ엥샗쮹ꆤ뗂뿼샻퇇뛻쏘쫩뎤,쯻쫇튻캻뷜돶뗄삭뚡쏀훞죋,듓1982쓪훁1991쓪떣죎쏘쫩뎤ꆣ |
8. In this connection, the Secretary General respectfully refers the General Assembly to his statements in paragraphs 39 and 40 of document A C.5 51 9, as follows | 8. 在这方面,秘书长也请大会注意他在A C.5 51 9号文件第39和40段所作的说明 |
I am respectfully requesting that you officially refer the present letter and the proposal of the International Tribunal for the Former Yugoslavia to the Security Council in the same manner. | 谨请你以同样的方式将本信及前南斯拉夫问题国际法庭的建议正式提交安全理事会 |
As an officer, I'm entitled to certain privileges, one of which is that I not only be treated respectfully, but that I be addressed in a language I can understand. | 作为一个军官, 我有些权力, 我不仅要被妥善对待, 而且必须以我能懂的语言交流. |
May I respectfully remind the admiral that I was harbor master here for nearly 20 years. I helped put the docks together so I should certainly be able to blow them apart. | 我帮忙把甲板放在一起 |
But we respectfully maintain the position explained in paragraph 461 of the initial report that they overlook the reservation entered in respect of article 25 when the Covenant was extended to Hong Kong. | 不过 我们仍维持在首份报告第461段的看法 即委员会忽略了公约引伸适用于香港时就第二十五条所订立的保留条文 |
Related searches : Yours Respectfully - Respectfully Disagree - Behave Respectfully - Respectfully Suggest - Respectfully Ask - Respectfully Submit - Respectfully Decline - Very Respectfully - Respectfully Submitted - Respectfully Yours - Respectfully Request - Treat Respectfully - We Respectfully Submit