Translation of "national counterparts" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Most provide comprehensive assistance to a variety of national counterparts aimed at strengthening national capacity. | 大多数项目均向国家一级的对应机构提供综合性援助 以增强本国能力 |
3. Link the national institutions with their counterparts at the subregional level. | 3. 使国家机构与分区域一级的相应部门联接起来 |
The Regional Director said that discussions with national counterparts to finalize the CPD had already started. | 区域主任说 已经开始同国内合作伙伴进行讨论 最后完成国家方案文件的定稿 |
Most UNDCP operational activities in the region are executed by government counterparts under the national execution modality. | 157. 禁毒署在本区域的大部分业务活动是由各国政府的有关部门根据国家执行方式实施的 |
UNHCR and its partners worked with relevant counterparts to establish, reactivate and or strengthen national eligibility procedures and improve decision making. | 难民署及其伙伴与有关的同行合作建立 重新激活和 或加强各国的资格程序 并改善决策 |
This must occur at all levels between law enforcement counterparts, regulatory counterparts, and Financial Intelligence Units (Fills) counterparts, and also, as appropriate, between these levels even across borders. | 必须在各级进行这种同样跨越边界的顺畅情报交流 在对等的执法部门 管理部门和金融情报室之间 并酌情进行跨界跨级的交流 |
Total cost Arg 17,030,686.17 Counterparts | 全部费用 17,030,686.17阿根廷比索 |
The country had established a national anti terrorism centre, which was actively cooperating with its counterparts at the international and regional levels. | 该国建立了国家反恐中心 该中心正在与国际和区域级别的对应机构积极开展合作 |
Fourthly, gender units are supporting the capacity development of national counterparts in the governmental and non governmental sectors in all mission areas. | 第四 所有任务地区的社会性别股都在支持政府和非政府部门国内同行的能力发展 |
The national units established through the initiative have access to their counterparts in other countries through the UNIFEM Western Asia Regional Programme Office. | 通过该行动设立的国家部门可通过妇发基金西亚区域方案办事处同其他国家对应部门相联系 |
National counterparts within line ministries, Iraqi contractors, non governmental organizations, and United Nations national staff were critical in ensuring consistent and continued assistance for project implementation and in promoting capacity building. | 各国职能部委的相关部门 伊拉克承包商 非政府组织和联合国聘用的伊拉克藉工作人员发挥关键作用 确保在项目执行方面提供持续一贯的援助 并促进能力建设 |
(e) Capacity building in design and management tools will be one of the tasks of each regional project, through corresponding national projects, and counterparts | (e) 加强设计和管理工具的能力是每个区域项目的一项任务 这项任务应通过相应的国家项目和对应项目予以执行 |
UNIFEM national counterparts, the Palestinian Authority Inter Ministerial Coordinating Committee and the General Union of Palestinian Women, produced a coordinated strategy for Palestinian women. | 妇发基金的各国对应机构 巴勒斯坦权力机构部门间协调委员会和巴勒斯坦妇女总工会为巴勒斯坦妇女制定了协调一致的战略 |
It also required that staff focus less on verification and reporting, and more on strengthening the skills of national counterparts to carry out these functions. | 这还要求工作人员减少对核查和报告的注重 更强调加强当地对应机构执行这些任务的能力 |
Concerning joint programming, some speakers said that the initiatives seeking greater coherence and streamlining of operational activities would result in lower transaction costs for national counterparts. | 18. 关于联合拟订方案 有些发言者说 寻求加强业务活动整体性和合理化的倡议将降低对应国家机构的交易成本 |
The evaluation observed the harmonious working relations between UNDCP staff and national counterparts, excellent in house coordination and overall good management of the legal advisory programme. | 评价结果发现 禁毒署工作人员与国家工作人员之间建立了协调的工作关系 机构内充分协调 法律咨询方案的通盘管理良好 |
The committee has counterparts at the provincial level. | 该委员会在省一级有对应的机构 |
The evaluation provided UNICEF and its partners with opportunities to jointly assess the vitality of the FES as a new concept for achieving several results empowering families and communities pilot testing models of operational aspects of national programmes before they are consolidated capacity building of counterparts at national and subnational levels and intersectoral cooperation between UNICEF supported sectoral programmes and counterparts. | 71. 这次评价使儿童基金会及其合作伙伴有机会联合评估家庭增能战略这一新概念达成以下几种结果的能力 增强家庭与社区的能力 在巩固国家方案之前试验其运作方面的模式 国家及国家以下各级对应方的能力建设 儿童基金会支助的部门方案与对应方之间的部门间合作 |
One action point is to identify and support Iraqi Government counterparts and non governmental organization governorate focal points to establish a national emergency preparedness and response plan. | 要点之一是 确定负责拟订国家应急准备和对策计划的伊拉克政府部门和非政府组织在省一级的协调中心 并为其提供支助 |
Besides, three counterparts agree on salary levels Government, employer and union. | 此外 工资水平是由三方面共同商定的 政府 雇主和工会 |
Rural women generally remain very disadvantaged compared with their urban counterparts. | 多数农村妇女的处境总的来说仍然比城市妇女远为不利 |
30. As a matter of accounting, external imbalances have internal counterparts. | 30. 作为一个会计问题,外部失衡有内部的对应情况 |
(b) Ensuring the enhanced and systematic involvement of UNICEF in both PRSs and SWAps, in conjunction with national counterparts, the World Bank and United Nations partners, to influence strategic investment decisions | (b) 确保儿童基金会与国家对口部门 世界银行和联合国各伙伴联手 更多 更系统地参与减贫战略和全部门办法 以影响战略性投资决定 |
In that regard, we were happy to hear Mr. Guéhenno report that gender units in peacekeeping operations have been supporting the capacity development of national counterparts in Government and non governmental sectors. | 因此 我们高兴地听到盖埃诺先生的报告 即维持和平行动中的性别意识股一直支持各国政府和非政府部门对口单位的能力发展 |
These global conferences and the parallel civil society forums have also allowed national and regional non governmental organizations from the south to establish useful links and networks with counterparts in the north. | 近几年的这些全球会议和平行的民间社会论坛也使来自南方的国家非政府组织和区域非政府组织能够同北方的类似组织建立有益的联系和纲络 |
Yet today, universities in the United States easily outperform their European counterparts. | Pourtant, aujourd hui, les universités des États Unis sont bien meilleures que leurs homologues européennes. |
Local counterparts include the PFESP and the Palestinian Federation of Industries (PFI). | 当地对口单位包括巴勒斯坦就业和社会保护基金和巴勒斯坦企业联合会 |
On follow up to the report of the Commission for the Private Sector and Development, he illustrated the steps taken by UNDP in partnership with national counterparts, focusing on local private sector development. | 关于对私营部门和发展委员会的报告采取后续行动问题 他阐述了开发计划署与对应的国家机构共同采取的步骤 重点是当地私营部门的发展 |
The Chair, Country Programme Support Group, United Nations Development Group, explained that the Support Group received requests from country teams to reduce the burden on them and national counterparts in the programme process. | 联合国发展小组国家方案支助小组组长说明 支助小组收到国家工作队的要求 要求减少它们和国家对应机构在方案程序中承受的负担 |
Ideally, foreign private capital should supplement national private capital to that end, the entrepreneurs of developing countries must be prepared to enter into strategic partnerships with their foreign counterparts to launch new projects. | 最好外国私人资本能够辅助国家私人资金 为此目的,发展中国家的企业家必须作好准备,与其外国对应方建立战略伙伴关系,合力推动新项目 |
The novel feature of this strategy is that it involves a more active and participating role of the national counterparts, namely of the key players in the NSI system of the participating countries. | 这种做法的一个新特征是 参加国的对应机构 即国家革新体系的主要参与者 发挥了更积极的参与作用 |
Israeli judges, members of Parliament and company directors far outnumbered their Palestinian counterparts. | 以色列法官 议员和公司主管的数量都大大多于巴勒斯坦人 |
UNICEF has initiated measures in the sphere of capacity building with its counterparts. | 儿童基金会已同对应机构一起 开始实施各种能力建设措施 |
125. Terrorist women have a higher level of education than their male counterparts. | 125. 女恐怖主义分子的受教育程度高于其男性伙伴 |
The biological preparations obtained are 5 10 times purer than their Earth counterparts. | 生物制剂的纯度超过在地球上生产的生物制剂的五倍至十倍 |
Particular reference was made to the effective contributions of the Southern African Regional Directors Team (RDT) in supporting coordination measures aimed at a reduction of transaction costs and undue demands placed on national counterparts. | 他特别提到南部非洲区域主任小组的有效贡献 该小组支持为减少该国对口机构的交易费用和对其提出的不适当要求采取协调措施 |
With the effective implementation of the National Gender Policy, it is hoped that the position of women at the higher level of the pyramid will improve and eventually match that of their male counterparts. | 通过有效执行国家男女平等政策 希望担任高级职务的妇女状况将有所改进 最终在人数上将与男性同行相等 |
Also, there are no recognized counterparts in Somalia to the traditional instruments of the United Nations system which assist Governments to achieve national recovery, and development objectives are not applicable in the Somali context. | 另外 对于协助政府实现国家复兴的联合国系统传统法律文书 在索马里尚无获得承认的对应方 而且在索马里当前的情况下 发展目标也无从谈起 |
Even so, East Central Europeans, who are still recovering from the terrible political calamities caused by Europe s historical demons, find the intensity of their Western counterparts national egoism a bit frightening. Europe s history is full of catastrophes that were produced by the shortsightedness of national political elites. | 虽然如此 那些正在从欧洲史上的恶魔们发动的可怕的政治灾难中恢复的东欧中部国家发现 他们的西方同伴国家的利己主义强烈程度已经有一点令人害怕 欧洲史上充斥着目光短浅的国家政治精英所引发的大灾难 欧洲领导人多少次地以为一切尽在掌握 结果却再一次放出了魔鬼 |
As described more fully below, the transition strategy employed during the Mission's final two years involved sharing Mission know how with national counterparts to improve their capacity to promote peace accords implementation in the future. | 如下文更全面说明的那样 核查团在最后两年期间实施的过渡战略 涉及与国家对应机构分享核查团的专门知识 以提高其能力 改进未来和平协定的执行情况 |
A recent external evaluation pointed out that this programme suffers from a chronic lack of adequate resources (professional staff), which results in a serious limitation of the capacity of UNCTAD to support TRAINFORTRADE s national counterparts. | 最近的一项外来评估指出,这个方案长期缺乏足够的资源(专业人员),这导致严重限制贸发会议支助贸易训练教材的各国对应人员的能力 |
In theory, women have same access to health care services as their male counterparts. | 从理论上讲 妇女与她们的男性同辈有获得保健服务的同等权利 |
The biological preparations obtained are 5 to 10 times purer than their Earth counterparts. | 制得的生物制剂要比地球上制得的对应物纯5 10倍 |
Act as subregional counterparts of donor agencies in their commercialization and privatization support programmes | 充当捐助机构在其商业化和私有化支助方案中的分区域伙伴 |
In addition, UNIDO will administer a fellowship programme to facilitate technological and scientific exchange in areas relating to remote sensing and GIS and will propose and develop national or regional projects in cooperation with local counterparts. | 289 此外 工发组织将管理一个研究金方案 以促进与遥感和地理信息系统有关领域的科技交流 并与当地对口单位合作提出和制定国家或区域项目 |
Related searches : Male Counterparts - German Counterparts - Younger Counterparts - International Counterparts - Domestic Counterparts - Government Counterparts - Conventional Counterparts - Our Counterparts - Original Counterparts - Multiple Counterparts - Foreign Counterparts - European Counterparts - Their Counterparts - Two Counterparts