Translation of "non bank investors" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Bank - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For this reason, he advocated non discriminatory treatment for foreign investors. | 为此 他主张无歧视地对待外国投资者 |
As a result of the SEC s inaction, money market funds will continue to operate outside the scope of bank style rules on capital and reserves, even though investors treat them like bank accounts. Unlike banks, though, they do not pay the government to insure their investors. | 即便投资者依然将其当作银行账户般看待 但由于证券交易委员会的不做为 货币市场基金将继续在银行式的资本和储备规则之外运作 跟银行不同的是 他们并不会像政府付钱来为投资者担保 但2008年的金融危机显示 当情况危急时 政府依然会为货币市场基金撑腰 |
The National Bank of the Republic of Belarus monitors banks and non bank credit and financial institutions | 白俄罗斯国家银行监督银行和非银行信贷和金融机构 |
The central bank extends business license valid period of 27 non bank institutions including Alipay by 5 years | 央行对支付宝等27家非银行机构支付业务许可证续展5年 |
The National Bank defines the permitted combination of banking transactions which non bank credit and financial institutions may perform. | 国家银行对非银行的信贷和金融机构容许从事的银行交易作有限定 |
For example, Russian investors are interested in taking a massive share in the German French aerospace company EADS, which is already 5 owned by a Russian bank. For many, this proposal has underscored a change in investors behavior. | 例如 俄罗斯的投资者现在对大量持有德 法航空航天工业公司EADS的股份兴趣高涨 该公司5 的股份已经为一家俄罗斯银行所拥有 对很多人而言 这种投资动议标志着投资者行为的改变 但究竟是怎样的改变呢 |
World Bank The following non governmental organizations were represented at the Meeting | 3. 以下专门机构和相关组织派代表出席了会议 |
Schedule 2.4 Non convertible cash and bank deposits as at 31 December 1997 | 附表2.4 截至1997年12月31日止不可兑换现金和银行存款.. 27 |
Money market funds take excess cash from investors and use it to purchase short term IOUs from businesses, banks, and other financial institutions. They mimic bank accounts by allowing investors to write checks and promise that their investment s value will not fall. | 货币市场基金从投资者处吸收多余的资金来从企业 银行和其他金融机构购买短期金融要求权 IOU 他们通过允许投资者写支票来模仿银行账户 并承诺后者的投资价值不会下跌 |
31. The Banking sector has undergone significant change. The two state banks Banco Comercial de Mozambique (Commercial Bank of Mozambique) and Banco Popular de Desenvolvimento (Peoples Development Bank) were sold to private investors in 1996 and 1997 respectively. | 31. 银行部门已起了重大的变化,两家国营银行Banco Comercial de Mozambique (莫桑比克商业银行)和Banco Popular de Desenvolvimento(人民发展银行)已经分别于1996年和1997年出售给私营投资者 |
Schedule 2.2. Environment Fund non convertible cash and bank deposits at 31 December 1997 | 附表 2.2 环境基金 1997年12月31日为止的不可兑换现金 和银行存款 42 |
Encourage countries to ensure that bank and non bank financial institutions implement appropriate money laundering control programs within their institutions that conform to international standards. | 鼓励各国确保银行和非银行金融机构在机构内落实符合国际标准的适当洗钱管制方案 |
Ivy League Investors | 长青藤联盟投资者 |
B. Targeting investors | B. 确定对象投资者 |
The World Bank may indeed be more concerned about local landholders rights than other foreign investors are. If so, the 21 complaints made against Bank projects are most likely the visible tip of a vast iceberg of violations of land rights by foreign investors in agricultural projects in developing countries with the others remaining invisible because victims have no access to any complaint procedure. | 事实上 与其他外国投资者相比 世界银行也许能够更关心当地地主的权利 果真如此的话 21份针对世界银行项目的投诉极有可能只是外国投资者在发展中国家农业项目上大规模侵犯土地权利状况的冰山一角 有大量侵权案例我们不曾看到 因为受害者投诉无门 |
Gains arising from the revaluation of non euro cash and bank amounts are treated as realized | 重估非欧元现金和银行账户金额的收益作为已实现收益处理 |
The second price spike occurred when Lehman Brothers collapsed, leaving investors scared about the safety of their financial assets including bank deposits. That scare was contained when the G 7 committed to increase guarantees of bank deposits and to backstop the financial system. | 雷曼兄弟破产引发恐慌 投资者担忧其金融资产 包括银行存款的安全 于是金价开始二度走高 直到七国集团承诺增强存款担保力度并为金融体系担保之后 那种恐慌才有所缓解 2008年年末 恐慌情绪逐渐消散 金价再度下行 而且与此同时 随着全球经济滑入准萧条 黄金的商业 工业乃至奢侈品方面的使用需求进一步走弱 |
African countries must restructure their domestic financial sectors and develop capital markets and non bank financial institutions. | 39. 非洲各国必须调整国内金融部门的结构 建立资本市场和非银行金融机构 |
What do investors get? | 投资者获得的是什么 |
The activities of non bank credit and financial institutions are regulated by section IV of the Banking Code. | 非银行的信贷和金融机构受 银行法 第四节管制 |
Are Foreign Investors Still Welcome? | 外国投资者还受人欢迎吗 |
Currently, new investors' interest is picking up, and some investors established before 1998 have dramatically increased capacity. | 目前 新的投资者的兴趣越来越浓 一些1998年以前进入的投资者已显著扩大了能力 |
In addition, the Office has organized training courses on financial restructuring and on techniques for preparing business plans, and has established a computerized data bank of Polish companies and potential foreign investors. | 此外,该办事处还举办了关于金融改革和编制企业计划的方法的训练班,并建立了关于波兰公司和潜在外国投资者的电脑数据库 |
In this connection, it was stressed in particular that domestic and international investors use financial and non financial information for assessing risks and making critical investment decisions. | 在这方面 尤其强调的是 国内和国际投资人利用金融和非金融信息评估风险和作出关键的投资决定 |
Kee H.L., A. Nicita and M. Olarreaga, Ad Valorem Equivalents of Non Tariff Barriers , unpublished manuscript, World Bank, 2004. | Kee H.L. A. Nicita and M. Olarreaga, Ad Valorem Equivalents of Non Tariff Barriers unpublished manuscript, World Bank, 2004 |
The Act also included regulatory measures over banks and non bank financial institutions in compliance with relevant international instruments. | 该法案还纳入了符合相关国际文书规定的银行和非银行金融机构管理措施 |
Furthermore, Bank of England Governor Mark Carney has highlighted the threat represented by potentially stranded carbon assets. Investors are being warned that, from the standpoint of financial stability, brown securities bear specific risk. | 这一现实激发了一场说服投资者撤回富碳资产投资的运动 个人和机构投资者加起来共有2.6万亿美元的投资组合加入了这场撤回投资运动 此外 英格兰银行行长卡尼 Mark Carney 强调了隐含碳资产所带来的风险 投资者被警告说 从金融稳定角度 褐色 证券 brown securities 包含着特殊风险 |
The World Youth Bank Network, an international non governmental organization that is the preparatory body for the establishment of a world youth bank, is now operating from its administrative headquarters in Zagreb. | 世界青年银行网络作为一个国际非政府组织 是世界青年银行的筹备机构 它设在萨格勒布的总部目前已经展开工作 |
A little bad for monkey investors. | 请猴子来当投资客不太好 |
Do investors ask about a BIT? | 投资者是否询问双边投资条约 |
Moreover, satisfied investors not only reinvest, they also can be the best ambassadors for promoting the country to new investors. | 此外 感到满意的投资者不但会再投资 而且可以成为向新投资者宣传该国好处的最佳代表 |
Fundline, at the address http www.worldbank.org html fpd psd fundline, is a database managed by the World Bank to facilitate communication between potential equity investors and enterprises in Eastern Europe and the former Soviet Union. | 47. Fundline是世界银行管理的一个数据库 为在东欧和前苏联的潜在产权投资者与企业之间的通讯提供便利 其网址是http www.worldbank.org html fpd psd fundline |
Governments, World Bank, GEF, Montreal Fund, relevant national organizations, civil society, including non governmental organizations G. Trade and financing for development | G. 쎳틗뫍랢햹돯볓잿랢햹훐맺볒퓚뛠뇟쎳틗쾵춳뗄쓜솦(믺릹ꆢ죋 쎳랢믡틩ꆢ |
Foreign investors withdrew their money from America. | 外国投资者从美国收回他们的钱 |
Grant Arab investors most favoured nation treatment. | 4. 给予阿拉伯投资人最惠国待遇 |
Information regarding interested international investors and funds | 感兴趣的国际投资者和基金的情况 |
Welcome to our joyful family of investors. | 欢迎来到我们这个快乐的投资者大家庭 |
Therefore, Governments would increasingly have to defend their investors' interests abroad while protecting themselves against claims filed by foreign investors domestically. | 因此 政府在国内应对外国投资者提出的诉讼保护自身的同时 越来越多地需在国外捍卫本国投资人的利益 |
A special commission (comprising representatives of the Central Bank, the National Bank for Foreign Economic Activity, Asaka Bank, the Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Justice) then considers whether to place the deposited funds into the current accounts of the recipient non governmental organizations. | 然后由一个专门为此设立的委员会 由中央银行 国家对外经济活动银行 Asaka银行 外交部和司法部代表组成 进行审议 以决定是否将托存的资金转入接受赠款的非政府组织的经常账户 |
The main public sector bodies playing a leading role in promoting the diffusion of green energy technologies are state development banks. Indeed, Germany s KfW, the China Development Bank, the European Investment Bank, and Brazil s BNDES are four of the top ten investors in renewable energy, amounting to 15 of total asset finance. | 在促进清洁能源科技扩散方面起着领导作用的主要公共部门机构是国家开发银行 事实上 德国的KfW 中国国家开发银行 欧洲投资银行和巴西的BNDES都名列可再生能源十大投资者行列 贡献了总资产融资的15 |
If there are investors willing to finance U.S. government budget deficit, why wouldn't we find investors willing to finance press freedom deficit? | 如果有投资者愿给美国政府预算赤字 提供资金 难道我们就找不到愿给 新闻自由赤字 投资的人 |
Private sector development Encouragement of international investors to join with local investors and developers to provide accommodation, food, entertainment and information services. | 发展私营部门 鼓励国际投资者与地方投资者和开发商一道,提供住宿 膳食 娱乐和信息方面的服务 |
Since January 2005, the UNODC Regional Office for Central Asia handles all its non staff payments from its own local bank accounts. | 自2005年1月起 毒品和犯罪问题办事处中亚区域办事处通过其当地银行账户处理所有非工作人员付款 |
Work is also under way on a Directory of non governmental organizations in the West Bank, also to be published in 1998. | 同时,还进行编订一本 西岸非政府组织名录 ,并将于1998年出版 |
Investors, of course, are hedging their bets. Having ventured successfully into emerging non democratic countries whose frailty they are starting to fear, some, out of prudence, are starting to rediscover Europe. | 当然 投资者考虑的是避险 他们曾今看好非民主新兴国家 并取得了成功 如今 他们对这些国家的弱点开始感到担心 出于审慎考虑 一些人已开始重新发现欧洲 他们将成为智者 |
Related searches : Non-bank Investors - Non-resident Investors - Non-qualified Investors - Non-bank Sources - Non-bank Finance - Non-bank Lenders - Non-captive Bank - Non-bank Lending - Non-bank Loans - Non-bank Debt - Non-bank Financial - Non-bank Financial Institutions - Non-bank Financial Intermediaries - Non-bank Financial Companies - Private Investors