Translation of "of the insured" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Death of the insured person | 受保人死亡 |
Unless otherwise specified in the contract, in the event that the sum insured is less than the insured value, the insurer shall undertake the obligation for indemnity pro rata of the sum insured to the insured value. | 保险 金额 低于 保险 价值 的 除 合同 另 有 约定 外 保险人 按照 保险 金额 与 保险 价值 的 比例 承担 赔偿 责任 |
If the sum insured is less than the insured value, the insurer shall obtain partial rights pertaining to the subject matter of the insurance which is lost or damaged on the pro rata basis of the sum insured to the insured value. | 第四十三 条 保险 事故 发生 后 保险人 已 支付 了 全部 保险 金额 并且 保险 金额 相 等于 保险 价值 的 受损 保险 标的 的 全部 权利 归于 保险人 保险 金额 低于 保险 价值 的 保险人 按照 保险 金额 与 保险 价值 的 比例 取得 受损 保险 标的 的 部分 权利 |
Notwithstanding the foregoing, with the consent of the insured to enter into a contract for the insured, the applicant shall be regarded as having an insurable interest on the insured. | 除 前 款 规定 外 被 保险人 同意 投保人 为 其 订立 合同 的 视为 投保人 对 被 保险人 具有 保险 利益 |
This is why the contributions are assessed on the basis of the insured person apos s income regardless of the risks to be insured and of the number of persons to be insured as family members. | 这就是为什么根据受保人的收入估算费用 而不论受保的风险和作为家庭成员受保的人数 |
Insured value | 六 保险 价值 |
Sum insured | 七 保险 金额 |
Insured parties, | (a) 投保方 |
I'm insured. | 我已买了保险 |
They're insured. | 况且已买了保险 |
Family members of insured parties, | (b) 投保方家属 |
The sum insured shall not exceed the insured value of the subject matter of the insurance, and any portion exceeding the insured value of the subject matter of the insurance is null and void as a matter of law. | 保险 金额 不得 超过 保险 价值 超过 保险 价值 的 超过 的 部分 无效 |
However, even if the law defines the insured on a broad basis and also gives the right to be insured to family members of the insured, there are some vulnerable groups of the population left uncovered. | 然而 即使法律从广义上界定了受保人并且赋予了受保人家眷享受保险的权利 人口中仍然有一部分弱势群体未得到保险 |
With respect to life insurance, the rights of the insured or the beneficiary to claim for payment of the insurance benefits shall expire if the insured or the beneficiary fails to exercise his her rights to claim within five (5) years from the date when the insured or the beneficiary is aware of the occurrence of the insured event. | 人寿保险 的 被 保险人 或者 受益人 对 保险人 请求 给付 保险金 的 权利 自 其 知道 保险 事故 发生 之 日 起 五 年 不 行使 而 消灭 |
He insured himself. | 他給自己投了保險 |
Article 63 In the event of the death of the insured, the payment of the insurance benefits shall be treated as part of the estate of the insured, and the insurer shall pay the insurance benefits to the legal heirs of the insured, if | 第六十三 条 被 保险人 死亡 后 遇 有 下列 情形 之一 的 保险金 作为 被 保险人 的 遗产 由 保险人 向 被 保险人 的 继承人 履行 给付 保险金 的 义务 |
5 years on the part of the insured person or pension receipt on the part of the insured person at the time of his her death. | 受保人一方五年或受保人在他 她死亡时收到的抚恤金 |
(d) The husband of an insured woman (the widower). | (d) 投保妇女的丈夫(鳏夫) |
Death of the insured person and of the other parent | 受保人及双亲中另一位死亡 |
Insured persons in the new Länder are entitled to the same benefits as insured persons in the old Länder. | 新的州的受保人有权享受老的州的受保人所能得到的同样的好处 |
Children of pre school age are not insured if their parent or custodian is not insured in any way. | 若儿童的家长或监护人没有在任何形式下受保 学龄前儿童即不享有保险 |
An applicant may be the insured. | 被 保险人 是 指 其 财产 或者 人身 受 保险 合同 保障 享有 保险金 请求 权 的 人 投保人 可以 为 被 保险人 |
That's OK, Willie, the cab's insured. | 没事 威利 车门保险拴上了 |
It's never been insured. | 它從未投過保. |
Article 41 Following the occurrence of an insured event, the insured is obligated to take all necessary measures to prevent or mitigate loss or damage. | 第四十一 条 保险 事故 发生 时 被 保险人 有 责任 尽力 采取 必要 的 措施 防止 或者 减少 损失 |
Article 26 With respect to insurance other than life insurance, the rights of the insured or the beneficiary to claim for indemnity or payment of the insurance benefits shall expire if the insured or the beneficiary fails to exercise his her rights to claim within two (2) years from the date when the insured or the beneficiary is aware of the occurrence of the insured event. | 第二十六 条 人寿保险 以外 的 其他 保险 的 被 保险人 或者 受益人 对 保险人 请求 赔偿 或者 给付 保险金 的 权利 自 其 知道 保险 事故 发生 之 日 起 二 年 不 行使 而 消灭 |
deceiving the applicant, the insured or the beneficiary | 一 欺骗 投保人 被 保险人 或者 受益人 |
My house is fully insured. | 我的房子绝对保险 |
Insured with your company? Yes. | 加入了你们公司的保险吗 是的 |
I insured Madame Leroux personally. | 是我替雷太太买保险的 |
Article 21 The applicant, the insured or the beneficiary shall notify the insurer in a timely manner of the occurrence of any insured event once it is known to them. | 第二十一 条 投保人 被 保险人 或者 受益人 知道 保险 事故 发生 后 应当 及时 通知 保险人 |
The right to disability pension is exercised by the insured party that was mandatory or voluntarily insured by pension and disability insurance | 206 如下自愿或非自愿购买养老金和伤残保险的投保者有权享有伤残抚恤金 |
Death of the insured person Surviving spouse must not be a | 作为遗属的配偶必须不 是农民 |
Corresponding claims of the insured person on his employer take precedence. | 受保人对其雇主提出的相应要求可予以优先考虑 |
The gems were insured for 35,000 in dollars. | 那批珠宝买了35 000元保险 |
deliberately causing the occurrence of an insured event in the insurance of persons, which leads to the death, injury or illness of the insured, whereupon an insurance claim is fraudulently made or | 四 故意 造成 被 保险人 死亡 伤残 或者 疾病 等 人身 保险 事故 骗取 保险金 的 |
b Only for widows and widowers of insured farmers. | b 仅针对受保农民的寡妇和鳏夫 |
3 years of compulsory contributions paid by the insured person within the | 其它鉴定资格的标准与法定养恤金保险中所规定的相同 |
If the insured is a person without civil legal capacity or a person with limited civil legal capacity, the beneficiary may be designated by the guardian of the insured. | 被 保险人 为 无 民事 行为 能力 人 或者 限制 民事 行为 能力 人 的 可以 由 其 监护人 指定 受益人 |
Children of the insured are also insured from 15 to 26 years of age if they are regular students in secondary or higher education, i.e. during the period of regular schooling. | 228. 从15到26岁的受保人子女也享有保险 只要子女是中等或高等学校的在册学生 即按正常学制就读求学 |
(c) Non insured employees, non insured self employed persons and persons receiving cash assistance may also obtain parental leave | 没参加保险的雇员和自营职业者以及领取现金援助的个人都可享受育儿假 |
The applicant may change the beneficiary subject to the consent of the insured. | 投保人 变更 受益人 时 须 经 被 保险人 同意 |
If the insured, without the insurer's consent, waives the right of indemnity against the third party after indemnity is made by the insurer, the waiver of the insured shall be regarded as invalid. | 保险人 向 被 保险人 赔偿 保险金 后 被 保险人 未 经 保险人 同意 放弃 对 第三者 请求 赔偿 的 权利 的 该行 为 无效 |
The subject matter of the insurance refers either to the property of the insured and related interests associated therewith, or to the life and the body of the insured, which is the object of the insurance. | 保险 标的 是 指 作为 保险 对象 的 财产 及其 有关 利益 或者 人 的 寿命 和 身体 |
This principle protects insured persons who, because of their health risks or their family situation, have an extensive benefits claim from having to pay higher contributions than insured persons who have equal earnings but lower risks to be insured. | 这一原则使得那些由于其健康风险或家庭情况而有大量要求领取保险赔偿金的受保人无需比那些收入相等但受保风险较低的受保人支付更高的费用 |
Related searches : By The Insured - Indemnify The Insured - Name Of Insured - Insured Loss - Insured Risk - Insured Person - Insured Party - Insured Against - Insured Amount - Insured Benefits - Insured With - Insured Interest - Insured Deposits