Translation of "operational risk issues" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Operational issues | 二 业务问题 |
Operational issues | 伊科观察团 |
Fundamental operational issues | 四. 根本的业务问题 |
F. Operational issues | F. 튵컱컊쳢 |
Security and operational issues | 四. 安全和作业问题 |
Operational issues roster of experts | 业务事项 专家名册 |
Reducing the risk of terrorist financing by operational entities | 1. 降低运营实体资助恐怖主义的风险 |
The chief will be responsible for risk control of the Fund's investments as a whole in terms of portfolio risk, operational risk and compliance risk, and will plan and perform the oversight of performance measurement, investment risk analysis and operational risk analysis, including risk arising from sub adviser and service provider relationships. | 该科长根据投资组合风险 业务风险和管制风险的大小 负责养恤基金全部投资的风险控制 并将规划和执行业绩衡量的监督 对投资风险进行分析 和分析业务风险 包括次级顾问和提供服务者关系引起的风险 |
The module also monitors and calculates daily profits and losses, and, for purposes of operational monitoring, ensures that operational risk, including risk resulting from sub adviser and service provider relationships, is monitored and managed appropriately. | 该模块还监测并计算每日的收益和损失 并为了监测业务的目的 对业务风险 包括次级顾问和提供服务者的关系产生的风险也列入监测 并对此加以适当管理 |
This volume of assets allows the Fund to expand its investment frontier and requires it to build up a risk control mechanism, to control comprehensively not only investment risk but also operational risk and technology risk. | 由于资产数量如此之大 基金可以扩展其投资前沿 这就要求基金增强风险管理机制 不仅全面控制投资风险 还要全面控制业务风险和技术风险 |
(d) Establish operational mobile units for the surveillance of places where children are at greater risk | 设立机动单位 监视儿童风险较大的地段 |
The issues paper focused on the three main areas how to make the concept of debt sustainability operational how to manage sovereign debt for policy coherence and practical ways to contain risk and reduce uncertainty. | 议题文件侧重于三个主要领域 如何使 持续承受债务能力 具有操作性 如何管理主权债务 促进政策的协调一致 控制风险和减少不确定性的切实途径 |
It aims to improve regional operational cooperation on drug control issues among ASEAN countries and China. | 其目的在于改进东盟国家与中国之间在药物管制问题上的区域业务合作 |
(m) Review the United Nations system of internal control, including financial, operational, compliance controls and evaluate the effectiveness of risk management | (m) 审查联合国内部管制系统 包括财务 业务 遵章管制 评估风险管理的效能 |
(g) Preservation of a high quality institutional image and signature in an environment of increased levels of financial and operational risk. | (g) 在金融和业务风险日益加剧的坏境下维持高品质的机构形象 |
(d) Implementing operational activities that would respond to the needs and issues identified in post crisis countries. | (d) 针对查明的危机后国家的需要和问题开展业务活动 |
Can Could intersessional CRIC sessions, once focused on key operational issues, be limited to five working days? | 闭会期间的审评委届会一旦重点放在关键业务问题上 是否可限于五个工作日 |
Increased knowledge of cross cultural matters and international management issues can mitigate the risk of failure. | 增加关于跨文化事务和国际管理问题的知识有可能减少失败风险 |
OIOS will work with the firm in creating such a risk profile, including the identification and assessment of strategic, operational and technological risks and the Fund's risk management framework and strategies to mitigate risks. | 监督厅将协同会计事务所编制这种风险概况 除其他外确定和评估战略 业务和技术风险及基金的风险管理框架和减少风险战略 |
The United Nations and the African Union have increased cooperation and coordination on operational issues related to AMIS. | 29. 联合国和非洲联盟已围绕非盟驻苏特派团的行动问题加强了合作与协调 |
The following section explores the more specific operational issues that should be taken into account in this process. | 以下章节探讨在该过程中应当考虑的更具体业务问题 |
The Council should also address cross cutting policy issues relating to operational activities as well as to resources. | 理事会还应处理有关业务活动以及资源方面的交叉政策问题 |
A two day capacity building programme for border guards in Uzbekistan improved operational knowledge and skills in risk analysis and interagency co operation. | 乌兹别克斯坦边防卫队执行了一个为期两天的能力建设方案 增进了风险分析的业务知识和技能 加强了机构间的合作 |
The system is integrated with pre trade and post trade capabilities which will reduce the operational risk exposure of the Investment Management Service. | 这个系统与交易前和交易后的管理能力相结合 有助于减少投资管理处承担的业务风险 |
With the assistance of models of the orbital debris environment, the risk of collision among operational spacecraft and orbital debris can be evaluated. | 有了轨道碎片环境模型的帮助 可以评价运行中的航天器与轨道碎片碰撞的风险 |
As well as responsibility for the operational policies and procedures, the Risk and Compliance Section provides overall control, such that pre settlement activities are managed and monitored and that risk, up to trade settlement, is controlled. | 196. 除了负责推动业务政策和程序外 风险和管制科还进行全面投资控制 例如管理和监测清算前活动 并控制风险 直到交易清算结束为止 |
But even in the idealistic case that every satellite launched can be removed after its operational life, the collision risk is enlarged significantly owing to the steady large number of operational satellites added to the background population. | 但是 即使是在每颗发射的卫星都能在其运营寿命后除掉这种理想的情况下 由于本底总量中运营卫星数持续而大量地增加 碰撞的危险仍然是大大增加了 |
Parallel with operational activities, the secretariat has continued its analytical work on some important issues confronting the Palestinian economy. | 34. 在展开业务活动的同时 秘书处继续分析巴勒斯坦经济面临的一些重要问题 |
It was also evident during the operational activities segment that the Council was taking an increasingly high level and policy related perspective of issues, leaving the more operational aspects to individual Executive Boards. | 在业务活动部分会议期间也证明 理事会正在更多地着眼于高级别和与政策有关的问题 将偏重于业务方面的问题交由个别执行局负责 |
On operational issues, however, the involvement of the international community has been minimal, at least over the past two years. | 但在行动上 国际社会的参与微不足道 至少过去两年是这样 |
40. Parallel with operational activities, the UNCTAD secretariat has continued its analytical work on important issues confronting the Palestinian economy. | 40. 与业务活动相平行的是,贸发会议秘书处继续其关于巴勒斯坦经济面临的重要问题的分析工作 |
Owing to their operational complexity, geographical dispersion and large financial expenditure, peacekeeping missions had more inherent control risk than other parts of the United Nations. | 8. 由于其业务的复杂性 地理分散和大量的财政支出 维持和平任务比联合国其他部分具有更多的内在管制风险 |
The major sense of disappointment relates to neglect of the issues of disarmament and the risk of nuclear proliferation. | 导致失望情绪的主要原因是 裁军问题及核扩散危险问题受到忽略 |
They use such data for various purposes to reduce their own exposure to lending or credit risk to judge the entity apos s own exposure to risk to interpret corporate managements apos ability to manage environmental issues and integrate environmental issues into general long term strategic issues and to compare progress between companies and over time. | 它们将这种数据用于各种目的 降低它们自己的贷款或信贷风险 判断实体本身承受的风险 解释公司管理层处理环境问题和将环境问题纳入一般长期战略问题的能力 以及将公司间的进展和不同时期内的进展作比较 |
Greater overall awareness of gender related issues and relevant policy and operational decisions to address them will be of critical importance. | 全面提高对性别问题的认识 并作出解决这类问题的有关政策和业务决定 将具有极其重大的意义 |
2. Regarding article 11, the working group thought that one approach could more adequately deal with the issues of operational cooperation. | 2. 关于第11条 工作组认为采取一种办法可以更为恰当地处理业务合作问题 |
In the absence of such a definition, there may be a risk of issues before the Committee becoming unnecessarily politicized. | 由于没有这样一个定义 存在着该委员会所面临的问题出现不必要的政治化的危险 |
Disaster risk management, rather than ad hoc humanitarian issues, should become an integral part of our long term development policies. | 灾害风险管理 而不是临时的人道主义问题 应当成为我们长期发展政策的一个组成部分 |
Similarly, the hosting of a centre for collaboration on seismic risk issues is planned by the Islamic Republic of Iran. | 伊朗伊斯兰共和国也计划担任关于地震风险问题的协调中心的东道国 |
70. UNCTAD provided assistance on risk management issues, primarily in Uganda, the United Republic of Tanzania, Zimbabwe and South Africa. | 70. 贸发会议主要向乌干达 坦桑尼亚联合共和国 津巴布韦和南非提供风险管理问题的援助 |
OIOS believes that the issues of skills alignment among subregional office staff and the promotion of their operational expertise require immediate attention. | 监督厅认为 次区域办事处工作人员的技巧调整问题和促进其业务专长需要立即注意 |
(c) A proper mix of operational activities and global forum functions involving analysis, dissemination of knowledge and discussions of industrial development issues | (c) 将业务活动和涉及工业发展问题分析 知识传播和讨论的全球论坛恰当结合起来 |
We could ask ourselves why it was not possible to address those issues during the period when the mission was fully operational. | 我们可以自问 为什么在特派团全面展开作业时期未能解决这些问题 |
UNDAF aims to coordinate programming, consolidate information, utilize a joint resource framework and resolve problems related to common administrative and operational issues. | 联发援助框架的目的是协调方案拟订 加强新闻 利用合设资源框架以及解决有关共同行政和业务问题 |
The WHO Regional Office for the Americas will continue to develop technical guidelines and operational procedures for GPS surveillance of households located in malaria high risk areas. | 62. 卫生组织美洲区域办事处将继续制定对处于疟疾高风险地区的住户进行全球定位系统监测的技术准则和作业程序 |
Related searches : Operational Issues - Operational Risk - Risk Issues - Daily Operational Issues - Reduce Operational Risk - Operational Risk Reporting - Operational Risk Exposure - Operational Risk Control - Operational Risk Loss - Operational Risk Manager - Operational Risk Capital - Operational Risk Framework - Operational Risk Events - Operational Risk Assessment