Translation of "paid paternity leave" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
I. Paternity leave | I.陪产假 |
Maternity paternity leave | 父母亲产假 |
Maternity and paternity leave | 细则106.3 产假和陪产假 |
Maternity and paternity leave | 细则206.7 产假和陪产假 |
Percentage maternity paternity leave | 父母亲产假百分比 |
paternity leave two working days. | 陪产假 2个工作日 |
Rule 106.3 Maternity and paternity leave | 细则106.3 产假和陪产假 |
Rule 206.7 Maternity and paternity leave | 细则206.7 产假和陪产假 |
Alternatively, paternity leave may be charged to the father's annual leave entitlement. | 否则陪产假可从该名父亲应享的年假中扣除 |
(e) Annual leave shall accrue during the period of maternity or paternity leave. | (e) 在产假或陪产假期间 应积存年假 |
Rule 206.7, Maternity leave, is retitled Maternity and paternity leave, and subparagraphs (b) and (e) are amended to reflect the new entitlement to paternity leave, as approved by General Assembly resolution 59 268. | 9. 将细则206.7 产假 的标题经改为 产假和陪产假 并修改(b)和(e)分段 以反映大会第59 268号决议核可的新陪产假权利 |
11.8. Employed population on paternity maternity leave during a particular week . 37 | 11.8. 在一周内休父母亲产假的就业人口 41 |
Table 11.8. Employed population on paternity maternity leave during a particular week | 表11.8. 在一周内休父母亲产假的就业人口 |
Rule 106.3, Maternity leave, is retitled Maternity and paternity leave, and subparagraphs (b) and (e) are amended to reflect the new entitlement to paternity leave, as approved by General Assembly resolution 59 268 of 23 December 2004. | 5. 将细则106.3 产假 的标题改为 产假和陪产假 并修改(b)和(e)分段 以反映2004年12月23日大会第59 268号决议核可的新陪产假权利 |
Paternity leave for male parliamentarians was included in an amendment to this project. | 本项目的修正案载入了男议员的陪产假 |
The Holidays Act also provides for the possibility to enjoy a so called paternity leave. | 假期法 还就享有通常所说的陪产假做了规定 |
Rule 206.3, Sick leave, subparagraph (e), is amended to ensure consistency with rule 206.7, as amended, by deleting a reference to paternity leave. | 8. 在改细则206.3 病假 (e)分段中 删除有关陪产假的部分 以确保与修改后的细则206.7一致 |
(iii) The individual shall receive paternity leave with full pay for the entire duration of his absence. | ㈢ 在整个陪产假期间 该个人应全薪休假 |
In a few countries e.g., India and the Philippines 15 days of paternity leave is also allowed. | 在一些国家中例如印度和菲律宾也允许休15天产假 |
(iii) The staff member shall receive paternity leave with full pay for the entire duration of his absence. | ㈢ 在整个陪产假期间 工作人员应全薪休假 |
However, as table 11.8 shows, 99.17 per cent of requests for maternity paternity leave are made by mothers. | 然而 如表11.8所示 父母亲产假申请的99.17 都是由母亲提出的 |
They can take 2 weeks of leave at the same time within the first 14 weeks after the child moves in with them (paternity leave). | 在领养子女进入家庭后的第一个14周内 双方可同时请两个星期的假期(育儿假) |
This type of leave shall be paid by the employer in the same way as the annual paid leave. | 这种假期应以带薪年假同样的方式由雇主支付工资 |
(a) Maternity leave, paternity leave and parental leave ensure that the mother and to some extent also the father of an infant are able to spend time with their child | 产假 陪产假和育儿假以便确保母亲以及在某种程度上婴儿的父亲都能有时间与他们的子女相处一起 |
Women benefit from all of the provisions concerning administrative leave, sick leave, training leave and paid maternity leave. | 有关工休假 病假 培训假以及带薪产假的规定都能使妇女受益 |
In the Syrian Arab Republic, there is no legislation on paternity leave, which is non existent, and nor is a couple able to divide maternity leave between them. | 在阿拉伯叙利亚共和国 法律没有规定父亲有休产假的权利 不但没有这种假 夫妻之间也不得借用对方的产假 |
Rule 106.2, Sick leave, subparagraph (c), is amended to align the cycle used for the recording of sick leave with the new annual leave cycle and to ensure consistency with rule 106.3, as amended, by deleting a reference to paternity leave. | 4. 修改细则106.2 病假 (c)分段 使记录病假时使用的周期与新的年假周期一致 并删除有关陪产假的部分 以确保与修改后的细则106.3一致 |
FICSA took the opportunity to urge all organizations to implement the new paternity leave provisions, which were most appreciated by the staff. | 公务员协联趁此机会敦促所有组织落实新的陪产假规定 因为工作人员很赞赏这条规定 |
(b) Subject to conditions established by the Secretary General, project personnel shall be entitled to paternity leave in accordance with the following provisions | (b) 项目人员应按下列规定享有陪产假权利 但以符合秘书长制订的条件为前提 |
3. His delegation was very pleased with the family leave programme (A 52 438) because it allowed staff members greater flexibility to use their sick leave to deal with family emergencies and recognized the need for paternity leave. | 3. 美国代表团表示很赞成家事假方案 A 52 438 因为这一方案可以使联合国工作人员在应付家庭紧急情况时 更加灵活地使用自己的病假 并且承认有享受父亲产假的必要 |
He gets paid to leave the water in the stream. | 他受雇让水呆在溪流中的 |
Female workers benefit from all of the provisions on administrative leave, sick leave, training leave and paid maternity leave for the first three children only. | 有关工休假 病假 培训假以及带薪产假的规定都使妇女受益 |
(b) Subject to conditions established by the Secretary General, a staff member shall be entitled to paternity leave in accordance with the following provisions | (b) 工作人员应按下列规定享有陪产假的权利 但以符合秘书长制订的条件为前提 |
For example, a lifelong family account would enable paid maternity and paternity leave, provide child care support, and allow time away from work to care for the sick or elderly. It would combine some general rules with income adjusted financial contributions by the state, employers, and individuals. | 比如 终身 家庭账户 可以实现带薪产假 提供儿童医疗支持 允许暂离岗位照顾病人或老人 它将结合一些一般规则和国家 雇主和个人缴纳的基于收入调整的金额 学习账户 将设定教育支持参数 包括终身学习新技能的机会和教其他人技能的机会 |
Well, nobody's asking to leave. You paid, you have the right. | 算了 有没有说要谁走 你都付了钱了 你爱怎么就怎么吧 |
Australia does not have legislation providing for paid maternity leave, and according to the report, only 38 per cent of women workers have access to paid maternity leave (para. | 20. 澳大利亚没有关于带薪产假的立法 根据报告 只有38 的女工能够带薪休产假(第254段) |
Australia does not have legislation providing for paid maternity leave, and according to the report, only 38 per cent of women workers have access to paid maternity leave (para. | 20. 澳大利亚立法没有带薪休产假的规定 根据有关报告 38 的女工都有机会休产假 第254段 |
As regards members of an unemployment insurance fund, the allowances paid during the leave are paid by the fund. | 对失业保险基金的成员而言 休假期内支付的津贴由所涉基金支付 |
Only a third of millennial men believe in traditional gender roles. America s biggest tech companies are beginning to compete for talent by offering paternity leave. | 美国开始转变对男性承担照顾责任的态度 仅有三分之一的千禧世纪男性相信传统的性别角色 美国最大的科技公司也开始为竞争人才提供侍产假 |
Paid maternity leave following childbirth is suspended if the insured woman refuses, does not follow or abandons prescribed medical treatment or performs any paid work during the mandatory leave period. | 相反却规定 当投保妇女不接受 违犯或放弃预先规定的医疗 或者在义务休息期间从事某一有报酬的工作时 将中止产妇休假补贴 |
As regards non insured persons, the allowance during the leave (parental leave only) is paid by the municipal authorities. | 没参加保险的人的休假期内津贴(仅限于育儿假)由市政府支付 |
Staff members will be expected to perform their duties during the period of notice of resignation, except when the resignation takes effect upon the completion of maternity or paternity leave or following sick or special leave. | 工作人员在辞职通知限期内应照常执行职务 但辞职生效日期恰值产假或陪产假满期或在病假或特别假以后者 不在此限 |
There is also equal paid leave for men and women, as in the case of annual administrative leave, official holiday leave, the weekly period of rest and sick leave. | 男女平等地享受带薪假期 如年度行政假 官方节日假 周末假和病假 |
Rule 109.10, Last day for pay purposes, subparagraph (a) (i), is amended to ensure consistency with rule 106.3, as amended, by including a reference to paternity leave. | 6. 在细则109.10 薪酬截止日期 (a)(i)分段中 加入有关陪产假的部分 以确保与修改后的细则106.3一致 |
The father has the right to up to two weeks of paternity leave. This leave must be taken within the first 14 weeks after the birth or the date the child moves into the parents apos home. | 父亲有权享有两周的陪产假 但必须在婴儿出生后的14周内或婴儿出院返回父母家中即日起使用这一陪产假 |
Related searches : Paternity Leave - On Paternity Leave - Paid Leave - On Paid Leave - Paid Study Leave - Take Paid Leave - Paid Sick Leave - Paid Maternity Leave - Paid Parental Leave - Paid Maternal Leave - Paid Annual Leave - Paid Care Leave - Special Paid Leave