Translation of "poor educational attainment" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Figure 3 Educational attainment by ethnocultural origin | 图3 按种族文化取得的教育成果 |
(c) Educational attainment (population aged 15 and above)2 | (c) 教育程度(15岁及以上的人口) |
Factors taken into consideration were occupation, educational attainment and disabled status. | 考量的因素有职业 教育背景 残疾状况 |
No details are available on educational attainment levels for male and female indigenous students. | 关于土著男女学生到达的教育水平缺少详细资料 |
In spite of high level educational attainment, women remained marginalized in the labour market. | 72. 妇女即使受过高等教育 在劳力市场上也只能得到低薪职业 |
Lower fertility rates by age and higher educational attainment levels were noted among the women taking part in the study. | 在被调查的妇女中 年龄越大 受教育程度越高 生育率就越低 |
Education also affects the inter generational formation of human capital, with the education of mothers influencing the educational attainment of children. | 教育还影响着两代之间的人力资本形成 因为母亲的教育影响到子女的教育水平 |
3 The literacy rate refers to the proportion of persons aged 15 and above with educational attainment at primary or above. | 有读写能力的人口比率指具有小学或以上教育程度的15岁及以上人口 |
Studies have shown that a mother's low educational attainment is the factor most consistently related to malnutrition among children in developing countries. | 研究表明 母亲教育程度较低 是造成发展中国家儿童营养不良最直接的因素 |
With limited educational attainment, if not illiterate, unfamiliar with their rights and existing laws, immigrant women are most vulnerable to discrimination, exploitation and abuse. | 由于教育程度不足 假如不是文盲的话 加上对自身们的权利和现行法律不熟悉 移民妇女最易受到歧视 剥削和虐待 |
The educational exclusion of older and poor women is still significant and deserves the formulation of specific policies. | 教育排斥年龄较大的妇女和贫困妇女的现象仍然非常严重 必须就此制定特定的政策 |
Bolivia would do well to follow the example of its eastern neighbor, Brazil, which has experienced a surge in educational and scientific investments since its democratization in the 1980 s. Rising educational attainment is helping to promote more technologically sophisticated exports as well. | 局面会有所改变 至少会逐渐改变 玻利维亚如果能以其东侧邻国巴西为榜样会取得不错的发展 巴西在20世纪80年代实现民主化后 教育和科技投资都有了长足的进步 提高教育水平也有助于促进高科技出口的发展 |
But perhaps this is irrelevant. Maybe better educated workers do their jobs more efficiently, in which case we will surely find a clear relationship between educational attainment and economic growth. | 可这也许无关紧要 没准儿受过更好教育的员工效率更高 这样我们就能看到教育目标和经济增长间清楚的联系 |
Improving educational attainment, particularly of girls, would also have an impact on population dynamics, since education is known to influence demographic behaviour with respect to nuptiality, fertility, health and migration. | 28. 鉴于教育对人口在婚姻 生育 健康和迁徙方面行为的影响 改善教育 特别是女孩的教育 还将对人口动态产生影响 |
Other problems in the area of education are the poor state of many classrooms and the lack of educational materials. | 教育方面的其他问题是许多教室条件差和缺乏教育材料 |
Poor health conditions, a low level of educational facilities and a work force with limited qualifications also hamper social progress. | 卫生条件恶劣 教育设施不足和合格人力有限也阻碍了社会进展 |
15. Requests the Secretary General to cooperate with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization in its efforts to bring about the attainment of the objectives of the present resolution | 15. 请秘书长同联合国教育 科学及文化组织合作 努力促成本决议的各项目标的实现 |
20. Requests the Secretary General to cooperate with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization in its efforts to bring about the attainment of the objectives of the present resolution | 20. 请秘书长同联合国教育 科学及文化组织合作 努力促成本决议的各项目标的实现 |
Very favourableUNDP Human Development Report 1996 ranks Canada first in world. (Human Development Index measures a country apos s achievements in terms of life expectancy, educational attainment and adjusted real income.) | 十分有利 |
Moreover, this approach neglects the educational dividends that China will enjoy over the next 20 years, as the younger generation replaces older workers. As it stands, the rate of return adjusted educational attainment for Chinese aged 50 60 is half that of those aged 20 25. | 此外 这一手段忽视了中国在未来20年间享受的教育红利 因为新一代劳动者正不断取代老一辈 按照这一情况 50 60岁年龄段中国人的收入 受教育程度比率只有20 25岁年龄段的一半 换句话说 新一代劳动者的生产力将是临近退休者的一倍 |
For immigrant women, the complexity of gender based violence is heightened by the inclusion of factors such as race, ethnicity, educational attainment, patterns of child rearing, perceptions and attitudes towards the foreign born. | 对于移民妇女来说 针对性别的暴力的复杂性由于涉及诸如种族 族裔 教育程度 抚养孩子的方式 对生于国外的人的看法和态度等因素而提高 |
By facilitating the integration of poor countries into the globalized economy and helping poor people, and women in particular, to develop industrial activities in rural areas, Italy and UNIDO were making a direct contribution to poverty alleviation and the attainment of the Millennium Development Goals. | 通过为发展中国家纳入全球化经济并帮助穷人 特别是农村地区的妇女开展工业活动提供便利 意大利和工发组织为减贫和实现千年发展目标的工作作出了直接贡献 |
However, there are always people who, because of poor educational achievements or for other reasons, have not sufficiently mastered the basic cultural techniques. | 然而 总有一些人由于功课成绩不佳或其他原因而未能充分掌握基本的文化技巧 |
Of particular concern is the fact that children considered poor are channelled towards monastic Buddhist schools and are offered no alternative educational opportunity. | 尤其令人关注的是 那些被视为贫穷的儿童被送入佛寺学堂 得不到选择其它方式教育的机会 |
Of particular concern is the fact that children considered poor are channelled towards monastic Buddhist schools and are offered no alternative educational opportunity. | 尤其令人关注的是,那些被视为贫穷的儿童被送入佛寺学堂,得不到选择其它方式教育的机会 |
For instance, the reduction of poverty can have significant positive effects on the increase of educational attainment and the improvement of health, and achievement of the latter two would reinforce the reduction of poverty. | 比如 减少贫穷对扩大教育 改善健康有着重大的积极影响 而扩大教育和改善健康两者也有助于减少贫穷 |
3. Requests the Secretary General, in collaboration with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, to continue to develop all possibilities for bringing about the attainment of the objectives of resolution 50 56 | 3. 请秘书长同联合国教育 科学及文化组织合作 开辟一切可能的途径,促使实现第50 56号决议的目标 |
Indeed, this is the great attainment. | 这确是伟大的成功 |
Indeed, for the righteous is attainment | 敬畏的人们必有一种收获 |
Indeed, this is the great attainment. | 這確是偉大的成功 |
Indeed, for the righteous is attainment | 敬畏的人們必有一種收獲 |
Romney s budget plan would also make the federal tax and transfer system considerably less progressive, thereby worsening income inequality, which is already at its highest level since the Great Depression. Rising income inequality fuels a growing opportunity deficit for children born into poor and middle income families, reflected in disparities in educational attainment by family background, and a decline in intergenerational mobility. | 罗姆尼的预算计划还将破坏联邦税收 转移系统的累进性 从而恶化已经处于大萧条以来最严重水平的收入不平等 收入不平等的恶化会助长贫穷和中等收入家庭孩子的机会赤字 不同家庭背景出身者的教育程度差异以及代际流动性的下降就是明证 根据罗姆尼的计划 机会赤字将会扩大 腐蚀美国的未来天赋和生产力 |
A growing body of evidence shows that vaccines benefits extend beyond preventing illness and death. They have also been found to aid infants cognitive development and children s educational attainment, thus boosting countries economic growth potential. | 越来越多的证据表明 疫苗的好处不仅局限于预防疾病和死亡 它们还被发现有助于婴儿的认知发展和儿童的教育程度 从而提振一国经济增长潜力 在与癌症的斗争中 医学进步需花费巨大的努力才能让死亡率有所下降 这表明改善疫苗的普及具有重大意义 只消花几美元打一针 就可以抑制发展中国家未来癌症患者数量 |
Indonesia developed and implemented a new model of educational development entitled life skills that targets poor female school dropouts and illiterate girls and women. | 印度尼西亚开发了一个题为 生活技能 的新的教育发展模式 对象是辍学的女贫困生和女文盲 |
The attainment of these goals calls on | 891. 实现上述目标需要 |
With rising prosperity comes improved education and health care, which promise to help drive long term economic growth by improving productivity. In China, this would represent a significant shift from prevailing conditions, in which the children of poor households, especially in rural areas, lag in terms of nutrition and school enrollment, despite significant progress in recent decades on lowering infant mortality and raising educational attainment. | 繁荣之后教育和医疗升级随之而来 有望通过提高生产力推升长期经济发展水平 中国的现有状况将发生显著改变 尽管数十年来已经在降低新生儿死亡率和提高受教育程度方面取得了长足的进步 但那里的贫困家庭儿童 特别是在农村地区 仍缺少营养和学校教育 |
The deterioration in the economic situation, poverty, a worsening health and nutritional status of women and children, difficult access to health services and educational facilities will render the attainment of the Millennium Development Goals by 2015 extremely difficult. | 89. 随着经济状况恶化 贫穷 妇女和儿童健康营养状况继续下滑 难以获得保健服务和教育机会等等 要在2015年实现千年发展目标是极端困难的 |
12. Requests the Secretary General to cooperate with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization in its efforts to develop all possibilities, including any further initiatives, for bringing about the attainment of the objectives of the present resolution | 12. 请秘书长与联合国教育 科学及文化组织合作 努力探讨各种可能性 包括进一步提出倡议 以实现本决议的各项目标 |
This combination of factors is particularly burdensome for the most vulnerable segments of the US population particularly those with limited educational attainment, first time labor market entrants, and those who have been out of work for an extended period. | 这些因素的组合对美国人口中最脆弱部分带来的冲击最大 特别是文化程度有限者 初次进入劳动力市场者 失业已有相当长时间者 |
The need for the levy was clearly demonstrated in a manpower projection commissioned by the Government in 2002, which indicates that, in 2007, there will be a surplus of some 140,000 workers, many with low levels of educational attainment. | 政府于二〇〇二年所作的人力预测显示 二〇〇七年将约有140,000名过剩工人 当中大多学历水平偏低 清楚证明征款确有必要 |
Currently there is a critical shortage of medicines, while the breakdown of electricity and water supplies and poor sanitation take their toll among the medical and educational services. | 目前药品严重缺乏 同时电力和水的供应出现了中断的情况 加上环境卫生情况恶劣 对各种医疗和教育服务造成了损害 |
In pursuance of this objective the Department in addition to creating community awareness through health educational programmes, provides financial assistance to poor householders for the construction of latrines. | 根据这一目标 该司除了通过健康教育促进社区注意此问题之外 还向一些贫穷的家庭住户提供建造厕所的财政援助 |
Second, when births are more widely spaced, children do better, both physically and in terms of educational attainment. We should all agree that it is desirable for aid organizations to promote the health and education of children in developing countries. | 其次 如果生活空间更大 孩子的表现也会更好 不管是身体方面还是教育方面 想必我们都同意 援助组织促进发展中国家儿童的健康和教育是值得追求的事业 |
Then there are the indicators that link educational attainment and employment status. Most notable here is the growing gap between those with a college degree (where the unemployment rate is only 3.5 ) and those lacking a high school diploma (11.3 ). | 再来看看表现教育水平和就业状况的联系的数据 在这方面 最令人关注的是拥有大学学历者 失业率只有3.5 和高中以下学历者 11.3 之间的巨大差异 |
The data collected during the visit showed that, despite efforts to remedy the situation, educational attainment, health standards, housing conditions, family income and access to economic opportunity and to social services are much worse among aboriginal people than among other Canadians. | 访问期间收集的数据显示 尽管为矫正此种情况作了努力 但是在教育水平 医卫标准 住房条件 家庭收入和经济机会和获得社会服务的机会等等方面 土著居民与其他加拿大人比较是差得多了 |
Related searches : Educational Attainment - Educational Attainment Level - Higher Educational Attainment - Lower Educational Attainment - Tertiary Educational Attainment - Low Educational Attainment - Occupational Attainment - Attainment Level - School Attainment - Education Attainment - Value Attainment - Attainment Targets - Actual Attainment