Translation of "post treatment period" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Period - translation :

Post - translation : Treatment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Post liquidation period requirements
清结后间的需要
When people get sick, doctors make sure that they receive the most effective available medical treatment, as well as post treatment rehabilitation.
当人们患病时 家庭医生确保他们接受能得到的最有效医疗 以及治疗后的恢复
Provision of services to women during pregnancy and the post natal period.
在怀孕和产后间向妇女提供服务
Combatants and victims of war and of the repressions of the post war period
战斗员和战争受害者以及战后受压制者
The total requirement at full cost for the post and non post resources for the 2006 07 period and onwards is estimated at 195,100.
估计2006 07年间及其后员额和非员额资源按全额计算的所需经费为195 000美元
As a whole, the post war period was a period of dynamic construction work in Iceland, and the boom peaked in the 1970s.
总体而言 战后阶段是冰岛建筑兴旺的时 那场繁荣到70年代达到顶峰
Water sector legislation in Bosnia and Herzegovina is very difficult in this post war period.
21. 在波斯尼亚和黑塞哥维那 在目前这一战后阶段水务部门的立法十分困难
(a) The existing sanctions regime should be maintained until well into the post electoral period.
(a) 现有的制裁制度应维持到选举后相当长的一段时
Medical care during pregnancy and in post natal period is almost free in government establishments.
在政府体制范围内 怀孕间和产后阶段医疗护理几乎是免费的
Organizational structure and post distribution for the period 1 July 2005 to 30 June 2006
新特派团的一项新民警行动计划 包括当地警务改革和能力建设方面确定基准和完成任务时限
A second generation of guidelines is now being prepared for the post Habitat II period.
正在为生境二会议后的工作制订第二套准则
Early diagnosis, treatment and rehabilitation of population with post radiation pathologies need to be carried out among affected groups.
必须在受影响群组间执行后辐射病状居民及早诊断 治疗和辐射的工作
The civilian and humanitarian organization casualties inflicted by MOTAPM mainly occur in the post conflict period.
MOTAPM对平民和人道主义团体的伤害问题主要是在战后造成的
Such assistance should also cover the post accession period of implementing the WTO rights and obligations.
这种援助还应包括加入世贸组织之后在世贸组织行使权利和履行义务的问题
In the post election period, many complaints about the electoral process were submitted to the Council.
选举后间,关于选举程序的许多控诉都送交该委员会
Iron supplements for at least 17 weeks during pregnancy and 6 weeks during the post partum period will be provided to all pregnant and post partum mothers.
在怀孕至少17周间和产后6周间 向所有怀孕和产后母亲提供补充性的铁素
If they are treatable, treatment should be administered for a period of not more than one year.
如果可治愈 治疗时间不到一年
The inducement for both types of lender is the certainty that special treatment will be accorded to the post commencement finance.
对这两类放款人的吸引力在于确信程序启动后融资将得到特殊待遇
In the post war period, the health state of the population in BiH is progressively getting worse.
239. 战后时 波黑人口的健康状况持续恶化
The situation of women in Afghanistan has improved only in certain respects in the post Taliban period.
37. 在塔利班统治之后的时 阿富汗妇女状况仅在某些方面得到改善
The United States supported the treatment of women who suffered injuries or illnesses caused by legal or illegal abortion, including post abortion care, and did not place such treatment among abortion related services.
美国支持治疗在合法和非法堕胎中受伤或得病的妇女 包括堕胎后的照顾 并不把此治疗视作与堕胎有关的服务
135. Allegations of torture and ill treatment were common throughout the Federal Republic of Yugoslavia during this period.
135. 这一间 关于酷刑和虐待的指控在整个南斯拉夫联盟共和国非常普遍
In the post war period, there is a visible increase of women in the social and public life.
279. 战后时 妇女对社会和公共生活的参与明显增多
j) Encourage the establishment of a fund to ensure women's access to post exposure prophylaxes, anti retroviral treatment, mother to child transmission prevention treatment (before and after delivery), as well as support for homecare services
(j) 鼓励设立一项基金 确保妇女在接触后得到预防 获得抗反转录病毒药物 享有母婴传播 分娩之前和之后 的预防治疗 并支持开展家庭护理服务
That too becomes very important in post conflict situations, where rights whether physical rights, human rights or rights to contract are very often tremendously weakened in the post conflict period.
二国存在牛顿的或人们沃尔能力的核这在冲突后局势中也变得非常重要 因为在冲突后局势中 各项权利 不管是人身权利 人权还是订约权利 在冲突后时时常受到严重削弱
The independent expert continued to investigate the treatment of women in Somalia during the period covered by this report.
39. 独立专家在本报告所涉间继续调查了索马里妇女待遇的问题
Other regimes only define a treatment as successful if the patient is drug free for a specified time period.
其他一些做法只把病人在某段时内不再吸毒的治疗当作是成功的
In the post war period, until adoption of current legislation in 2000, lay offs were introduced in both Entities.
在战后时 直到2000年通过目前的法律 两个实体都推行了下岗的做法
The state of health of the population of Bosnia and Herzegovina in its post war period is deteriorating constantly.
377. 波斯尼亚和黑塞哥维那战后人口的健康状况在不断恶化
In addition, the report's conclusions regarding the post electoral period, from 26 to 29 April, include the following remarks
此外 报告关于选举后间 2005年4月26日至29日 的结论特别确定如下几点
That positive momentum was marred by a large scale Abkhaz military exercise the largest in the post war period.
最为令人震惊的是 这些演习都是在俄罗斯维和部队负责区内举行的
Ensure sustained financing of recovery and development activities and extend the period of political attention to post conflict recovery
4. 确保长为恢复与发展活动筹供经费 继续在政治上关注冲突后的恢复
Noting that, for progress to be achieved, the two parties must have a vision of the post referendum period,
注意到要取得进展 双方必须对全民投票后时具有远见
87. The post Vienna period does not offer a consistent picture with regard to the implementation of human rights.
87.召开维也纳会议后的时,各项人权的落实情况参差不齐
5. Approves the support account post and non post requirements in the amount of 9,190,200 dollars gross (8,741,600 dollars net) for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001
5. 核可2000年7月1日至2001年6月30日支助帐户下的员额和非员额经费毛额9 190 200美元 净额8 741 600美元
18. Further approves the support account post and non post requirements for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999 in the amount of 34.4 million United States dollars
18. 还核可1998年7月1日至1999年6月30日间支助帐户员额和非员额所需经费数额3 440万美元
The rate of TB cases in the post war period is increasing when compared to the pre war period, which is directly connected with the poverty of the population.
与战前阶段相比 战后阶段的肺结核病例正在上升 这与人口的贫困有直接关系
(c) To decide on the treatment of the remaining unencumbered balance of 19,660,700 for the period ended 30 June 2005.
(b) 决定会员国应放弃本国在2005年6月30日终了间内共计5 603 000美元的其他收入中所享份额 并放弃本国在2005年6月30日终了间内共计25 920 100美元的未支配余额中对6 259 400美元所享份额 将这些款项用作联合国现在和将来应支付的离职后健康保险费用
(b) To decide on the treatment of the remaining unencumbered balance of 20,538,800 for the period ended 30 June 2005.
(a) 决定各会员国应放弃2005年6月30日终了间其他收入72 209 800美元中各自应分的数额 并放弃2005年6月30日终了间未支配余额27 077 800美元中各自应分的数额6 539 000美元 用于支付联合国目前和今后的离职后健康保险债务
(b) To decide on the treatment of the remaining unencumbered balance of 600,900 for the period ended 30 June 2005.
(a) 决定会员国应放弃2005年6月30日终了间其他收入计541 100美元中各自所占份额和2005年6月30日终了间未支配余额792 200美元中各自所占份额计191 300美元 以用于支付本和未来的联合国离职后健康保险负债
(b) To decide on the treatment of the remaining unencumbered balance of 18,963,700 for the period ended 30 June 2005.
(a) 决定会员国放弃2005年6月30日终了间其他收入7 152 900美元项下各自的份额和放弃2005年6月30日终了间未用余额25 001 300美元中6 037 600美元内各自的份额 把它们用于支付联合国目前和将来离职后健康保险的负债
(b) To decide on the treatment of the remaining unencumbered balance of 31,540,600 for the period ended 30 June 2005.
(a) 决定会员国应放弃各自在2005年6月30日终了间其他收入中应得的份额 计15 803 000美元 以及在2005年6月30日终了间未支配余额41 582 300美元中应得的份额 计10 041 700美元 而将其用于支付联合国当前和今后离职后健康保险的费用
In sub Saharan Africa, the number of people on treatment doubled from 150,000 to 310,000 in this six month period.
6. 在撒哈拉以南非洲 这六个月间 接受治疗的人数翻了一倍 从150 000人增加到310 000人
(b) To decide on the treatment of the remaining unencumbered balance of 97,200 for the period ended 30 June 2005.
(a) 决定会员国放弃各自在2005年6月30日终了间其他收入10 295 400美元中的份额并放弃各自在2005年6月30日终了间由未支配余额128 200美元产生的31 000美元中的份额 以用于支付联合国目前和将来的离职后健康保险的负债
During the 1995 1996 period, more that 25,000 patients and 1,500 students went to Cuba for treatment and training respectively.
1995 1996年间 25,000名病人和1,500名学生来往古巴分别治疗和训练

 

Related searches : Post-treatment Period - Post Period - Treatment Period - Post Heat Treatment - Post Weld Treatment - Post-harvest Treatment - Post Treatment Care - Post-production Treatment - Post-war Period - Post Period End - Post-colonial Period - Post-crisis Period - Period Of Treatment - Post-treatment Follow-up - Immediate Post-war Period