Translation of "practical steps" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Practical - translation : Practical steps - translation : Steps - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Have agreed on the following practical steps
就下列实际步骤达成协议
What practical steps should Governments take in order to facilitate effective exchange of information?
十一. 政府应采取何种切实步骤来促进有效的信息交流
The 13 practical steps adopted in 2000 remained important commitments, as did the CTBT.
2000年通过的13个实际步骤和 全面禁试条约 一样 仍然是重要的承诺
The Special Rapporteur hopes that practical steps have been taken to implement this reform.
特别报告员希望通过所采取的实际步骤来实现这一改革
All can and should take practical steps to bring about changes in this regard.
各国能够而且应该采取实际步骤使这种状况有所改观
The Working Group decided to take practical steps to further strengthen the practical aspects of its cooperation with the Special Rapporteur, Mr. Stavenhagen.
工作组决定采取实际步骤 进一步在实际操作方面加强与特别报告员斯塔文哈根先生的合作
Little progress had been made to implement the 13 practical steps agreed upon in 2000.
2000年商定的13项具体措施进展甚微
26. The participants agreed that the meeting must take practical steps to support their colleague.
26. 与会者们同意 本会议必须采取具体步骤支持其同事
(a) cancel all debts of African countries and take practical steps to urgently implement such cancellation
(a) 取消所有非洲国家的债务 采取实际步骤紧急实施债务取消
During that conference the nuclear weapon States committed themselves in particular to take 13 practical steps.
在该大会上 核武器国家具体承诺要采取13个实际步骤
The 13 practical steps for the implementation of article VI must be reaffirmed and even strengthened.
执行第六条的13个实际步骤应予重申 甚至加强
The 13 practical steps adopted at the 2000 Review Conference should serve as a departure point.
应当以2000年审议大会通过的13个实际步骤为出发点
Not only does the report propose realistic and practical steps towards a nuclear weapon free world.
从中可以看出 该委员会的工作成果是严肃认真 具有实际意义的
38. The practical steps aimed at rendering concrete assistance to affected third States remained highly insufficient, however.
38. 应指出的是向第三世界国家提供的援助还是远远不够的
We believe that those 13 practical steps continue to be the performance benchmark for the nuclear disarmament process.
我们认为 这13项实际步骤依然是核裁军进程的行动基准
But there are a number of practical steps that the nuclear weapon States can, and should, take immediately.
但是,核武器国家能够而且应当立即采取一些切实步骤
But there are a number of practical steps that the nuclear weapon States can, and should, take immediately.
但是,核武器国家能够而且应当立即采取一些实际步骤
(a) Reaffirmation of the NPT disarmament commitments and agreed undertakings from previous review conferences, including the 13 practical steps
(a) 重申 不扩散条约 中的核裁军承诺和前几次审议大会的商定承诺 包括13个实际步骤
The practical steps mentioned above, including the use of promissory notes, would create the necessary conditions for greater predictability.
上面提到的各种实际步骤,包括使用期票,将为提高可预测性创造必要的条件
For Ukraine, the practical steps for nuclear disarmament that were agreed upon at the 2000 NPT Review Conference remain important.
乌克兰认为 2000年不扩散条约审议大会商定的核裁军实际步骤仍然重要
In the meantime, I have undertaken discussions with Chairman Konaré on practical steps that can be taken to strengthen AMIS.
与此同时 我与科纳雷主席就可用来加强非盟驻苏特派团的实际措施进行了讨论
Peru deplored the scant progress made in the application of the 13 practical steps adopted at the 2000 Review Conference.
秘鲁遗憾地指出 2000年审议大会所通过的13项具体措施的执行工作进展甚微
In that context, the international community must urgently take practical steps to curb the ongoing drug trafficking across Central Asia.
在这方面 国际社会必须立即采取切实步骤 制止在整个中亚持续展开的毒品贩运活动
They decisively support corresponding resolutions Security Council of the United Nations (including resolutions 1373) and undertake practical steps for their implementation.
它们坚决支持联合国安全理事会的相应决议 包括第1373号决议 并采取实际步骤加以实施
Tunisia hoped that they would honour their promise by speeding up negotiations on the 13 practical steps agreed upon in 2000.
突尼斯希望 核武器国家通过加快就2000年商定的13项确实步骤进行的谈判 来履行其承诺
The United States should take decisive practical steps to remove the last legacy of the cold war on the Korean peninsula.
美国应该采取决定性的实际步骤 取消朝鲜半岛上最后的冷战痕迹
The next steps, and the practical methods for accelerating the decolonization process, should now be defined on the basis of consultations.
现在必须在协商的基础上确定以后的各个阶段和加速非殖民化进程的具体方法
290. The Committee also calls upon the Government to adopt legislation and practical steps to combat discrimination against women in employment.
290. 委员会还呼吁白俄罗斯政府采取立法和实际措施 制止在就业方面妇女受到歧视
Austria accords high priority to the 13 practical steps towards nuclear disarmament that were agreed to at the 2000 NPT Review Conference.
奥地利把2000年不扩散条约审议大会议定的实现核裁军目标的13个实际步骤列为高度优先
In the course of meeting of Ministers and National Coordinators the practical steps in this area are being frequently discussed and approved.
在部长和国家协调员会议期间 经常讨论和批准这方面的各种实际步骤
We therefore call once again for the full and effective implementation of the practical steps set out in the 2000 Final Document.
因此 我们再次呼吁充分有效地实施2000年的 最后文件 中所规定的实际措施
(g) What practical steps the transmitting State and the receiving State should take in order to facilitate and improve effective exchange of information.
(g) 提供国和接受国应采取哪些切实措施 便利并改进信息的有效交换
Working more closely together would highlight the commonality of interests and the need for practical steps to prevent the weaponization of outer space.
更密切的协作将突出利益的一致性以及采取切实步骤防止外层空间武器化的需要
Noting that States should not go back on their freely given word, he stressed that the practical steps had been agreed by consensus.
他在指出各国不应该违背其自由表达的诺言时强调 这些切实步骤是通过协商一致达成协议的
We urge all States parties, and particularly the nuclear weapon States, to implement the 2000 NPT Review Conference's practical steps on nuclear disarmament.
我们敦促所有缔约国 特别是核武器国家 执行2000年不扩散条约审议大会关于核裁军的切实步骤
The 13 practical steps for pursuing nuclear disarmament, identified at the 2000 NPT Review Conference, set out an achievable framework for nuclear disarmament.
2000年不扩散条约审议大会为实现核裁军而确定的13个实际步骤为核裁军制定了可以实现的框架
Guided by these obligations, they have taken substantial practical steps to reduce the global nuclear threat and to control transfers of sensitive technology.
两国根据所承担的义务采取了切实可行的重大步骤,以消除全球核威胁和控制敏感技术的转让
Commitments already entered into must be fully complied with, including the 13 practical steps agreed upon in 2000 at the sixth NPT Review Conference.
已经作出的承诺 包括2000年在 不扩散条约 第六次审议大会上商定的13个切实步骤必须得到落实
Very limited progress had been made in the four years following the adoption of the Final Document and the practical steps for its implementation.
最后文件及为此目的商定的实用措施通过已有四年 但毫无进展
67. The ICRC is taking steps to disseminate the principles of humanitarian law and develop practical knowledge to facilitate its relief and rehabilitation work.
67. 红十字委员会正在采取步骤 传播人道主义原则 扩大实际知识 以利于它的救济和复原工作
As the most recent elaboration of the obligations embodied in article VI and the Principles and Objectives is contained in the 13 practical steps of the Final Document of the 2000 NPT Review Conference, the report focuses on these practical steps, in particular those related to nuclear disarmament, for which non nuclear weapon States also bear responsibility.
2000年不扩散条约审议大会最后文件中的13项实际措施对第六条以及 原则和目标 规定的义务作出了最新阐述 因此本报告将重点讨论这些实际措施 特别是无核武器国家也有责任执行的与核裁军相关的那些措施
We must therefore implement what we agreed upon, particularly the 13 practical steps for the systematic and progressive implementation of article VI of the NPT.
因此 我们必须实施我们已商定的决定 尤其是关于有计划和逐步实施 不扩散条约 第六条的13项实际步骤
Failure by the nuclear States to respect their commitments, particularly the 13 practical steps I mentioned earlier, affects the authority and integrity of the NPT.
核武器国家不遵守承诺 尤其是不遵守我所提到的13个实际步骤 损害了 不扩散条约 的权威性和完整性
The 13 practical steps adopted at the 2000 Conference should be taken to achieve a verifiable and irreversible reduction in nuclear weapons in the world.
应当采取2000年大会通过的13条实际步骤 在世界上实现可核查的 不可倒退的核武器裁减
Inadequate action had been taken in that regard the 13 practical steps contained in the Final Document of the 2000 Review Conference should be implemented.
这方面的行动不足 应当实施2000年审议大会 最后文件 列出的13个实际步骤

 

Related searches : Practical Education - Practical Aspects - Practical Research - Practical Guidelines - Practical Oriented - Practical Insights - Practical Joke - Practical Completion - Practical Solution - Practical Support - Reasonably Practical - Practical Purposes