Translation of "previous mentioned" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Previous - translation : Previous mentioned - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

27. The previous report also mentioned treaty verification.
27. 上份报告还提到条约核查问题
Information received from the Government on cases mentioned in previous reports
政府提供的有关前几次报告中所提到案件的情况
Information received from the Government with respect to cases mentioned in previous reports
该国政府就此前报告中提到的案件发来的资料
This follows on logically from previous Russian declarations and initiatives we have already mentioned.
它证实俄罗斯并不打算在外层空间或自外层空间对任何一方构成威胁
Our previous report mentioned the case of legally recognized mutual parenthood for a lesbian couple.
407. 我们在上次的报告中提到了依法承认的同性配偶互为对方子女父母的案件
The key terms in company regulation mentioned in the previous term refer to the following prescriptions
前 款 所称 公司 章程 中 的 重要 条款 , 是 指 规定 下列 事项 的 条款
As mentioned in previous reports, an issue of particular concern is the continuing sexual violence against women.
53. 如以往的报告所述 一个具体关注的问题是持续性地侵害妇女的性暴力行为
The new Aliens Act (301 2004), mentioned in Finland's previous report, entered into force on 1 May 2004.
芬兰前一份报告内提到于2004年5月1日生效的新外国人法 301 2004
I. That the strike is called for one or more of the purposes mentioned in the previous article
一 组织罢工出于上述条款中所列的一个或更多目的
As mentioned in our previous report, there are no rehabilitation programs specifically geared for sexually exploited female minors and women.
182. 如上次报告所述 没有专门针对遭受性剥削的少女和妇女的康复方案
The six missions mentioned in the previous section represent interesting options and it is useful to review all of them.
19. 上节提到的六种飞行任务代表各种有意义的备选方案 似宜对所有这些方案加以审查
The legal framework and enforcement structure related to human rights protection as mentioned in the previous Reports continued to be consolidated.
前几次报告中提到的人权保护法律框架和执行结构继续得到巩固
In Viet Nam, the concept of discrimination against women mentioned in the previous Reports has not changed over the last years.
越南前几次报告中有关 歧视妇女 的定义没有改变
As mentioned in the previous Reports, women's rights continue to be respected and protected in accordance with the Constitution and law.
正如前几次报告中提及的 根据 宪法 和法律 妇女的权利要继续得到尊重和保护
The Prevention of Stalking Law, 5762 2001 ( Prevention of Stalking Law ), mentioned in our previous report, was enacted in October 2001.
我们上次报告提到的第5762 2001号 防止盯梢法 防止盯梢法 是2001年10月通过的
All of the previous speakers had mentioned the external debt and debt servicing as one of the root causes of underdevelopment.
没有哪一个发言人在谈到不发达的深刻原因时不提到外债负担及其还本付息问题
The analysts have determined that 118 sites have been cleaned to varying degrees, up from 109 sites mentioned in the previous report.
分析员已确定 118个场地已进行了不同程度的清理 与委员会前次报告中提及的109个场地相比 已清理场地有所增加
One such area not mentioned today is the Democratic Republic of the Congo, where we have much better access than in previous years.
今天没有提到的这样一个地区是刚果民主共和国 在那里 准入的情形比往年大有改进
As mentioned in the previous reports, Vietnamese laws and state's policies ensure the equal rights of men and women to participate in international activities.
如之前的报告所述 越南法律和国家政策保证男子和妇女在参加国际活动方面享有平等的权利
Mr. Oyarzún (Spain) explained that, in his statement the previous year, he had mentioned various reasons why Spain did not feel it appropriate to send a visiting mission to Gibraltar, including the one mentioned by the representative of Gibraltar.
33 Oyarzún先生 西班牙 解释说 他在上一年的发言里确实提到了西班牙认为不适合向直布罗陀派遣视察团的多种原因 其中包括直布罗陀代表提到的原因
In my previous report (A 59 744 S 2005 183, paras. 4 14) a number of technical difficulties that jeopardized this time frame were mentioned.
我的上一次报告 A 59 744 S 2005 183 第4至14段 中曾提到 一些技术困难打乱了这一时间框架
As has already been mentioned in previous reports, the Czech Republic has yet to establish a legal mechanism for the criminal liability of legal entities.
正如同前几次报告所述 捷克共和国尚未建立关于法人刑事责任的法定机制
3. This report follows up on the above mentioned previous reports (the second reports on articles 6 9, 10 11 and 13 15 of the Covenant).
3. 本文件是上述各份报告(关于 盟约 第6 9条 10 11条和13 15条的第二次报告)的后续报告
Measures to eliminate all forms of discrimination against women, including legislative, executive and judicial ones, as mentioned in the previous Reports, continue to be carried out effectively.
前几次报告中提到的消除对妇女一切形式歧视措施 包括立法 执法和司法措施 继续得到有效执行
As mentioned in previous reports, putting the necessary safeguards in place so that the United Nations may operate safely in Iraq is a time consuming and expensive process.
如前几份报告指出 制定必要的保障安排以使联合国能够在伊拉克境内安全地开展行动是一项既耗时又耗资的工作
Information received from the Government with respect to cases mentioned in previous reports Marsinah, a labour activist, was allegedly tortured and killed in Eastern Java in May 1993.
188. Marsinah 一名工会积极分子 据指称于1993年5月在爪哇东部遭酷刑并被杀害
As mentioned in my previous report, severe restrictions imposed by the Eritrean authorities on UNMEE military police in Asmara continued in spite of the Mission's protests, which went unheeded.
6. 如我在前次报告中提到的那样 厄立特里亚当局在阿斯马拉继续对埃厄特派团宪兵严加限制 并对特派团的多次抗议置若罔闻
As mentioned in the previous reports, there is no discrimination between male and female students at all levels, from preschool to post graduate, and in all kinds of schools.
正如之前的报告所述 从学前班到研究生 在所有各类学校中 各年级男女学生之间都不存在歧视
As mentioned in the previous report, General Health Insurance (AZV) was introduced in Aruba on 1 January 2001 and everyone registered as resident in Aruba is now compulsorily insured.
如上次报告所述 阿鲁巴于2001年1月1日开始推行普通医疗保险 AZV 制度 在阿鲁巴拥有登记住所的人现在都必须强制投保
In addition to the above mentioned violations, and on that same day, four F 4, mentioned in my previous letter of 26 October 1998, entered once more the Nicosia flight information region, in violation of international air traffic regulations before exiting in a south easterly direction.
除上述侵犯事件之外,同一天,我在1998年10月26日前一封信中提到的四架F 4型飞机再次违反国际空中交通条例进入尼科西亚飞行情报区,然后从东南方向离去
Management had discussed this matter with other United Nations agencies and was still awaiting the report of the United Nations Secretariat, a prospect already mentioned in the previous Board reports.
管理层已就此同联合国其他机构进行了商讨 并在等待联合国秘书处提交报告 这一情况在委员会以往的报告中都已提及
As mentioned in our previous report, the Division for Training and Development in the Ministry of Industry, Trade and Labor organizes vocational courses for all sections of the Israeli population.
305. 正如我们在上一次报告中所提到的那样 工业 贸易和劳动部训练和发展司为所有部分的以色列人口组织了职业培训课程
A Strategic Plan (SPDF plan), mentioned in the previous report, which contains a comprehensive programme for the prevention and control of HIV AIDS in Aruba, was implemented in 1999 2001.
上次报告提及的战略计划 SPDF计划 包含一项阿鲁巴预防和控制艾滋病毒 艾滋病综合计划 该计划于1999年至2001年实施
The argument speaking for deletion of the whole text within square brackets has been mentioned that as a mere interpretation of the previous part of the provision it is superfluous.
10. 有与会者提及赞成删去方括号中的全部案文的理由 即仅仅作为对该条文前一部分的解释 该案文显得多余
The secretariat received a report by one Party updating previous information, but to date none of the other Parties mentioned therein have designated their national authority or ministry for AIJ.
4. 秘书处收到了一个缔约方的报告 对以前的信息作了更新 但至今为止 在此提到的其他缔约方都没有指定共同活动的国家当局或部
76. The frequent interference of the executive in judicial matters and the lack of independence of the judiciary resulting therefrom has been mentioned by the Special Representative in previous reports.
76. 特别代表过去的报告都提及行政当局屡次干涉司法事项和因此出现的司法机关不独立的问题
I ran across other things. I love to teach, and it was mentioned by the previous speaker that I enjoy poetry, and I dabble in it a bit, and love it.
我也遇到过其他一些东西 我热爱教育 刚才演讲的那个人提到 我喜欢诗歌 而其实我有点沉迷于其中 非常喜欢诗歌
As mentioned in previous reports, official statistics indicate that the proportion of the population living below the poverty line has remained well above 50 per cent in the last six years.
38. 正如前几份报告指出 官方统计表明 过去6年生活在贫困线以下的人口比例仍然超过50
Previous window Switches to the previous window.
上个窗口 切换到上个窗口
The Commission's previous report (S 2005 129) mentioned that UNMOVIC had contacted Iraq's neighbours to determine whether dual use items subject to monitoring had found their way into or through their countries.
3. 委员会前次报告 S 2005 129 提到 监核视委向伊拉克邻国了解 属监测范围的两用物品是否曾进入或通过这些国家
The Committee had requested, but did not receive, the draft paper on the policy on vendor database maintenance mentioned in paragraph 14 of the previous report1 on the implementation of procurement reform.
咨询委员会曾要求提供前一份采购改革实施情况报告1第14段中提到的 quot 卖主数据库维持政策 quot 文件草稿,但是没有收到
That situation is compounded by the fear felt by many judges and the public s distrust of the system, which tend to foster certain forms of popular justice mentioned in the previous report.
由于许多法官感到害怕而人民又不信任司法制度 往往鼓励了前一份报告中提到的某些形式的民众司法 使得情况更为复杂
This was the case in particular for Senegal and Burkina Faso mentioned by the Netherlands, Chad and Cape Verde mentioned by France, Niger mentioned by Italy, Mali, Morocco and Tunisia mentioned by Germany and Ethiopia mentioned by Norway.
以下国家的情况尤其如此 如荷兰提到塞内加尔和布基纳法索 法国提到乍得和佛得角 意大利提到尼日尔 德国提到马里 摩洛哥和突尼斯 挪威提到埃塞俄比亚
The report before the Committee provided updated information on the implementation status of the projects mentioned in the previous report of OIOS (A 59 396) and also reviewed the progress of new projects.
委员会收到的报告就监督厅前一份报告 A 59 396 所述项目的执行情况提供了最新资料 还审查了新项目的进展情况
As mentioned in previous reports, some of the legislative reforms provided for in the Arusha Agreement have been implemented, but as a whole implementation has been delayed and has had a limited impact.
68. 正如前几份报告所提及的 阿鲁沙协议 规定的某些立法改革已得到落实 但总体上说实施被拖延 且只产生有限的影响

 

Related searches : As Previous Mentioned - First Mentioned - Latter Mentioned - Mentioned Points - Specifically Mentioned - Last Mentioned - Former Mentioned - Have Mentioned - Like Mentioned - We Mentioned - Above-mentioned - Mentioned From - Explicitly Mentioned