Translation of "procedure by which" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
There was, however, no specific procedure by which that was done. | 然而 并无这样做的具体程序 |
The rules of procedure of the Commission currently have three annexes, which as provided for by rule 58, paragraph 2 form an integral part of the rules of procedure. | 委员会议事规则目前有三个附件 根据第58条第2款的规定 附件为议事规则的组成部分 |
That, however, was a normal administrative procedure, which bore no relation to the experiment approved by the General Assembly. | 但是那是一个正常的行政程序 同大会所核可的试验并没有关系 |
We call the procedure with n 2, which is 1 2, which is 1. | 这次我们调用过程的输入是n 2,n为1 那么1 2就是 1 |
Extradition is also governed by the French Code of Criminal Procedure of 1970, which was adopted by the Union of the Comoros at its independence. | 此外 引渡根据科摩罗联邦在独立时继承的1970年法国刑事诉讼法的规定 |
SSSC, which was created under 1963 emergency legislation, is not bound by the rules of the Syrian Code of Criminal Procedure. | 根据1963年 紧急状态法 而设立的安全法院不受 叙利亚刑事诉讼法 规定的约束 |
The Special Rapporteur was also encouraged by the passage of a new Law of Criminal Procedure in March 1997, which includes provisions which she had earlier recommended. | 54. 1997年3月通过新的 刑事诉讼法 使特别报告员很受鼓舞 其中包含她早些时候建议的一些条款 |
We return 1 plus the procedure 4 2, which is 2. | 我们返回了1 proc2(4 2),就是1 proc2(2) |
That kind of procedure has become the norm, which is gradually changing the United Nations into an instrument by which the Organization's most powerful countries can exercise control. | 这种程序已成为准则 正在逐步将联合国改变成为本组织一些最强大的国家可用以实行控制的工具 |
When I referred to our rules of procedure, I also referred of course to those elements relating to priority which exist and which we should normally abide by. | 当我提到议事规则时 我也同时当然提到现有的与优先顺序有关的那些要点 这些要点我们通常是应该遵守的 |
Presentation by the Secretariat on the non compliance procedure. | 3 由秘书处介绍不遵守情事程序 |
Presentation by the Secretariat on the non compliance procedure | 三 由秘书处介绍不遵守情事的程序 |
The procedure to be followed by the Board for the appointment of the Director General is outlined in rule 61 of the rules of procedure of the Board, which is reproduced as annex II to the present document. | 5. 理事会任命总干事将采用理事会议事规则第61条所概述的程序 现将该条作为本文件的附件二附后 |
One example is Act No. 5, by which the Law on Criminal Procedure was promulgated and which was published in the Gaceta oficial of the Republic on 26 August 1977. | 例如 1977年8月26日共和国 官方公报 刊登的据以颁布 刑事诉讼法 的第5号法令 |
This procedure is governed by article 206 of the Constitution. | 宪法 第206条对这一程序作了规定 |
In some countries, cases were always assigned on a mandatory basis to a judge by notion, which was a procedure designed to ensure impartiality. | 500 在有些国家 案件总是按观念强制性地分配给法官 这是一种旨在保证公正性的做法 |
This procedure is regarded by some as retaining some of the aspects of the concept of shelter and investigation which has been formally abolished. | 有些人认为 这种程序保留了已被正式取消的 quot 收容调查 quot 概念的某些方面 |
A key component of the right to compensation is the duty of all States to provide a procedure by which claims can be brought. | 15 赔偿权利的一个主要内容是所有国家均有义务制定一种可据此提出赔偿要求的程序 |
The utility of the procedure has been questioned by some analysts and, in practice, the procedure has not been utilized often. | 有些分析家对该程序的效用提出了质疑 事实上该程序并没有得到经常使用 |
Reportedly, the latter procedure was initiated by the hospital ex officio. | 据报第二个诉讼是由医院依据职权提起的 |
compilation of rules of procedure adopted by human rights treaty bodies | 各人权条约机构通过的议事规则 |
(a) Adopt, by consensus, rules of procedure for their meetings and | 以协商一致方式通过其会议的议事规则 并且 |
All such procedures apply only between States which have mutually accepted the relevant procedure. | 所有这些程序都是仅在接受有关程序的缔约国之间适用 |
I would first recall rule 23 of the rules of procedure, which provides that | 컒쫗쿈튪틤벰틩쫂맦퓲뗚23쳵,룃쳵맦뚨 |
The Government, while referring to the 1976 Criminal Procedure Code, some provisions of which were allegedly violated by those detained by committing serious common law crimes, failed to indicate whether in the case of those detainees the authorities applied the State Security Law or the Criminal Procedure Code. | 据说被拘留的人犯有严重的普通法罪行 违反了1976年刑事诉讼法的一些规定 该国政府在提到该项刑事诉讼法时 没有说明有关部门对这些被拘留者的案件适用的是国家安全法还是刑事诉讼法 |
We must, however, be guided not only by the rules of procedure, but by logic. | 훐컧믡틩퓝춣,쿂컧12쪱15럖뢴믡ꆣ |
The first would require States parties to indicate which provisions of the Covenant would not be covered by the procedure they have accepted by becoming a party to the optional protocol. | 第一种是 要求缔约国说明其加入任择议定书所接受的程序不予涵盖的 盟约 条款 |
The first would require States parties to indicate which provisions of the Covenant would not be covered by the procedure they had accepted by becoming a party to the optional protocol. | 第一种是 要求缔约国说明其加入任择议定书所接受的程序不予涵盖的 盟约 条款 |
32. In most cases these detentions, which last for a few days, have been accompanied by the imposition of fines in an administrative procedure by the governing authorities without judicial supervision. | 32. 在多数情况下 这些人被拘留几天 同时按照政府当局的一项行政手续实行罚款 而没有受到司法监督 |
63. This procedure, which was introduced around 1961, seems never to have had a clear legal basis it was abolished during the recent reform of criminal procedure. | 63. 这种程序是在1961年前后实行的 似乎从来就没有过明确的法律依据 在最近的刑事诉讼改革过程中 这种程序被废除 |
The Committee welcomes the Magistrates Code of Procedure (Amendment) Act of 1993 which revised the laws to ensure better provision of child maintenance by absent fathers. | 489. 委员会欢迎该国1993年的 初审法院诉讼法(修正案) 该案修改了各项法律 以保证为父亲不在身边的儿童提供更妥善的赡养 |
She stressed that the situation was complicated by the Party's very low baseline, which reflected the post war situation and the lack of any verification procedure. | 她强调说 由于该缔约方非常低下的基准线 因而情况非常复杂 这反映了战后的局势以及缺乏任何的核准程序 |
The exceptional procedure which made this result possible emphasized the extent to which the CTBT negotiations were no ordinary negotiations. | 这一异乎寻常的过程表明 全面禁核试条约 谈判并不是一般的谈判 |
In addition, States shall encourage seminars and courses at the national and regional levels on the role of the judiciary in society and the necessity for its implementation (Procedure 6), which shall also be promoted by the United Nations (Procedure 11 d). | 此外 各国应倡导在全国和区域范围内举办有关司法机关在社会上的作用以及发挥这种作用的必要性的研讨班和课程 程序6 联合国也应加以促进 程序11d |
In addition, States shall encourage seminars and courses at the national and regional levels on the role of the judiciary in society and the necessity for its implementation (Procedure 6), which shall also be promoted by the United Nations (Procedure 11 d). | 此外 各国应倡导在全国和区域范围内举办有关司法机关在社会上的作用以及发挥这种作用的必要性的研讨会和课程 程序6 联合国也应加以促进 程序11d |
Weapons authorized by the Tunisian armed forces are excepted from this procedure. | 突尼斯武装部队批准的武器可免除这种程序 |
The accounting procedure provides for unspent balances to be returned by Governments. | 会计程序规定 各国政府应退还未支用余额 |
The investigation is conducted by the Public Security Office (police services), whose powers are specifically defined by article 61 of the Criminal Procedure Law which restricts its initiative to the following situations | 调查由公安机关(警察)进行 刑事诉讼法 第61条对其权力作了具体规定 将其先行拘留权限于以下情况 |
There are no statistical data on the extent to which this procedure has been used. | 目前 尚没有该程序使用范围的统计数据 |
(a) Which have already been considered under another procedure of international investigation or settlement or | (a) 已经得到另一国际调查或解决程序的审议之来文 |
Measures relating to criminal law and procedure and other legal provisions should be taken which | 53. 应当采取同刑法和诉讼程序以及其他法律规定有关的下述措施 |
1. These rules of procedure may be amended by consensus by the Conference of the Parties. | 1. 本议事规则可由缔约方会议以协商一致方式加以修正 |
The present rules of procedure may be amended by the Conference of the Parties by consensus. | 本 议事规则 可由缔约方会议协商一致加以修正 |
The present rules of procedure may be amended by the Conference of the Parties by consensus. | 本议事规则可由缔约方会议协商一致加以修正 |
These practices were allegedly facilitated by the existence of a procedure under which suspects could be held in custody incommunicado for a maximum period of four days. | 按现有程序 嫌疑犯最长可被与外界隔绝拘留四天 据称这给施酷刑的做法提供了便利 |
Related searches : Which Procedure - Which By - By Which - Procedure In Which - By Written Procedure - By This Procedure - Procedure Prescribed By - Deadline By Which - Amount By Which - Which By Now - Which By Themselves - By Which Point - By Which Stage