Translation of "prosecution of offenders" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
They may direct the selective prosecution of certain offenders, or systematically turn a blind eye to other offenders. | 他们会对某些罪犯进行有选择的起诉 或对另外一些罪犯故意不管不问 |
The present climate of impunity must be combated actively and with determination by ensuring proper investigations and timely prosecution of offenders. | 必须保证对侵权者进行适当调查 并及时审判 以此积极而坚决地制止当前逍遥法外的状况 |
In particular, provision should be made for the prosecution of offenders even in the absence of a complaint by the victim. | 特别应当规定,即使在受害者未提出申诉的情况下,亦可追诉违法者 |
(c) To monitor and issue annual reports on the incidence of violence against women, arrest and clearance rates, prosecution and case disposition of the offenders | (c) 볠닢늢랢뇭폐맘뛔뢾얮놩솦뗄랢짺싊ꆢ듾늶뫍뾪쫍싊ꆢ웰쯟랸ퟯ헟벰낸볾뒦샭쟩뿶뗄쓪뛈놨룦 |
International, regional, subregional and bilateral intergovernmental agreements should be formulated and enforced in order to ensure and facilitate the prosecution of offenders, irrespective of location. | 应当制订和执行国际 区域 次区域和政府间的双边协定,以确保尽快对犯罪者提起公拆,不论他们身在何处 |
Several speakers noted the support of their Government to the principle of restorative justice as an important alternative to prosecution and imprisonment and as a means of holding offenders accountable in a manner that was responsive to the needs of offenders, victims and the community. | 49. 几位发言的人指出本国政府支持恢复性司法的原则 认为这是一种替代起诉和监禁的重要办法 也是一种在考虑到罪犯 被害人和社区的需要的情况下使罪犯承担责任的方式 |
(a) Regional and international conferences specifically addressing the issue of prosecution of child exploitation offences, with an international component, should be convened in order to determine the most expeditious legal alternatives for the prosecution of offenders i.e., extradition, the prosecution in situ, or through the principle of extraterritoriality, as established in legislation or through bilateral or multilateral cooperation | (a) 应当举行区域性和国际性会议,特别讨论怎样起诉国际性的剥削儿童罪行,以决定各种法律方法(即递解出境 原地起诉 或按法律或双边或多边合作订立的治外法权原则等)中哪一种能够最快地对犯罪者提出起诉 |
The Government had no objection to considering the elaboration of an international convention on trafficking in children or the establishment of a model law on the prosecution and penalization of such offenders. | 该国政府不反对考虑制订一个关于贩运儿童问题的国际公约或制定关于起诉和惩处此种罪犯的示范法律 |
Rehabilitation of offenders | 罪犯自新 |
(c) Specialized training for officers of the juvenile police department, prosecution service and judiciary. Refresher training for these institutions in effective statistical research strategies and controls applicable to the identification of suspected offenders. | c 对少年管教所 检察机关和司法机关官员进行专门培训 并为这些机构举办适用于确认可疑罪犯的有效统计研究战略和管制办法的进修培训班 |
Rehabilitation of juvenile offenders | 少年罪犯自新 |
(iii) Specialized training for officers of the juvenile police department, prosecution service and judiciary and refresher training for these institutions in effective statistical research strategies and controls applicable to the identification of suspected offenders. | 3 对少管所 检察机关和司法部的官员进行专门培训 向这些机构提供有效统计研究战略和用于确定嫌疑犯的控制方面的进修培训 |
Rehabilitation of offenders 159 59 | 罪犯自新 159 61 |
(iii) Parties should ensure prosecution of persons that have allegedly been involved in illegal traffic in ODS and ODS containing equipment, and it is important that appropriate penalties are levied on offenders to dissuade recidivism | 三 缔约方应确保对涉嫌非法出口耗氧物质和含有耗氧物质的设备的人员进行起诉 并应对犯罪者进行严厉惩处 以避免其重蹈覆辙 |
Treatment of offenders and penal reform | A. 罪犯待遇和刑法改革 |
Treatment of Offenders 19 30 8 | 待遇研究所 |
Its entry into force will contribute to the precise characterization of situations involving mercenaries, the effective prosecution and punishment of offenders, the clear determination of jurisdiction in each case and to facilitating extradition procedures and preventive cooperation among States. | 该公约的生效将有助于更加准确地确定涉及雇佣军的情况 有效起诉和惩处案犯 确定每一案件的审判范围 以及加强引渡程序和各国间的预防性合作 |
Paragraph 93, line 5 after Offenders insert , Latin American Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders | 第93段 第3行 在 quot 非洲.研究所 quot 之后插入 quot 拉丁美洲预防犯罪和罪犯待遇研究所 quot |
Offenders aged 18 21 are also regarded as young offenders and held in YOIs. | 18至21岁的违法者也作为青年违法者看待并被送入青年违法者机构 |
Rehabilitation of juvenile offenders 160 165 59 | 少年罪犯自新 160 165 61 |
Of this, 479 are for juvenile offenders. | 其中479间用于关押少年犯 |
Director of Public Prosecution | 常任秘书 Carol Palmer夫人 |
(a) Child victims and witnesses denotes children and adolescents, under the age of 18, who are victims of crime or witnesses to crime regardless of their role in the offence or in the prosecution of the alleged offender or groups of offenders | (a) 儿童被害人和证人 指18岁以下的儿童和青少年 他们是犯罪的被害人或罪行的证人 而不论其他们在犯罪或者在对被指控的罪犯或罪犯团伙的起诉中所起的作用 |
It has been suggested that since the 1988 Convention requires States parties to make the offences covered by the Convention punishable under their domestic laws and requires them to extradite and submit for prosecution offenders found within their jurisdiction, it provides another more useful vehicle for prosecution than the nineteenth century piracy statutes. | 有人指出,由于1988年公约要求缔约国在其国内法中规定,公约范围内的罪行须受惩处,并规定它们要把在其管辖范围内找到的罪犯加以引渡和交出来以供起诉,所以提供了另一种比十九世纪关于海盗行为的法规更有效的起诉手段 |
quot (vi) The relationship between victimization or exposure to violence and subsequent violent activity quot (c) To monitor and issue annual reports on the incidence of violence against women, arrest and clearance rates, prosecution and case disposition of the offenders | ꆰ(c) 볠닢늢랢뇭폐맘뛔뢾얮놩솦낸볾ꆢ듾늶뫍쟥돽싊ꆢ웰쯟틔벰랸ퟯ헟뗄룶낸뒦샭쟩뿶뗄쓪뛈놨룦ꎻ |
The Mission acknowledges the State s efforts to improve the administration of justice and the deployment of the National Civil Police in various departments of the country, but also notes that serious shortcomings persist with respect to the investigation, prosecution and punishment of offenders. | 核查团确认危地马拉政府已作出努力,改善司法工作,在全国各省部署国家民警,但是,核查团也注意到,在调查 起诉和惩处犯罪方面仍然有严重的不足之处 |
(e) Design and implementation of model programmes for the treatment, rehabilitation and social reintegration of drug abusing offenders and drug law offenders | (e) 制订和实施吸毒罪犯和违反毒品法罪犯的治疗 康复和重返社会方案样板 |
Prosecution | 起 诉 |
Prosecution | 起诉 |
While acknowledging the important role of the Uganda Human Rights Commission in the promotion and protection of human rights in Uganda, the Committee is concerned about the frequent lack of implementation by the State party of the Commission's decisions concerning both awards of compensation to victims of torture and the prosecution of human rights offenders in the limited cases in which the Commission had recommended such prosecution. | 在这种情况下 甚至在国内补救措施尚未用尽之前 报告员即可请缔约国在委员会审议申诉人的申诉期间不将其递解出境 |
Establishing provisions concerning the extradition of alleged offenders | ! 훆뚨맘폚틽뛉놻횸뿘랸ퟯ헟뗄맦뚨 |
The First Prime Minister responded on 19 September 1996 that he had instructed relevant ministries to respond to the serious allegations raised in the report and that he would inform the Office about the results of the investigations and the prosecution of offenders. | 第一首相1996年9月19日答复说 他已指示有关各部对报告中所提出的严重指控作出反应 他将向办事处通报调查结果和对违法者的起诉情况 |
That was necessary as females constituted a class of victims for whom evidence and testimony were discredited, thereby seriously impeding the successful prosecution, conviction and sanctioning of offenders, as well as the reporting of and response to such acts of violence as a criminal offence. | 这是必要的 因为女性是一类受害者 为她们提供证据和证词往往受到怀疑 因此严重妨碍成功地对犯罪者进行起诉 定罪和处罚 也严重妨碍把此种暴力行为作为刑事犯罪报告并作出反应 |
In order to minimize the detention of juvenile offenders with adult offenders, they are released on recognizance if their offences are minor. | 为了尽可能减少少年犯与成年犯一起关押的情况 罪行轻微的少年犯被具保释放 |
(d) To plan and implement appropriate policies and programmes for the social reintegration of ex drug offenders and ex drug abusing offenders. | (d) 制订和实施适当的政策和方案,以帮助前毒品罪犯和前吸毒罪犯重返社会 |
4 Institution for young offenders | 4. 为青少年罪犯而设的惩教机构 |
(ii) Restitution from the offenders | ㈡ 由罪犯复原 |
The Prosecution has entered negotiations with certain States to ensure national prosecution of some ICTR indictees. | 检方与某些国家进行了谈判 确保对卢旺达问题国际法庭的一些被起诉者进行国家公诉 |
The Prosecution | 起诉科 |
2. Prosecution | 2. 保 护 |
(b) Prosecution | (b) 起 诉 |
(c) Prosecution | (c) 起诉 |
Limitation on Sex Offenders Place of Residence and Employment | 对性犯罪者居住和就业地点的限制 |
(d) Preventing recidivism by promoting the reintegration of offenders. | (d) 通过促进罪犯重返社会 预防重新犯罪 |
President of the General Prosecution, Damascus | 总检察官 大马士革 |
Related searches : Rehabilitation Of Offenders - Conviction Of Offenders - Young Offenders - Child Offenders - Juvenile Offenders - Adult Offenders - Prosecution Of Crime - Prosecution Of Individuals - Prosecution Of Rights - Prosecution Of Claims - Prosecution Of Corruption - Prosecution Of Patents - Lack Of Prosecution