Translation of "protracted war" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Burundi had recently emerged from a protracted period of civil war, but recent elections had given the country democratic institutions. | 79. 布隆迪虽然近期才摆脱长期的内战 但最近的选举使得布隆迪建立了民主体制 |
During the protracted civil war, Liberian women had been in the forefront of efforts to bring about a peaceful solution. | 在持久的内战期间,利比里亚妇女带头争取和平的解决办法 |
Protracted situations | G. 旷日持久的情况 |
WFP protracted refugee and displaced projects | 粮食计划署长期难民和流离失所者项目 |
In situations where, because of the protracted experience of war, national institutions have been weakened, the rejuvenation of those institutions should be a priority for all international partners. | 在国家机构因为旷日持久的战争而被削弱的局势中 恢复这些机构应该是所有国际伙伴的优先事项 |
49. The Special Representative visited Liberia from 11 to 13 March 1998 to assess the situation of children after a period of protracted civil war in the country. | 49. 特别代表1998年3月11日至13日期间访问利比里亚,评估在经历长期内战之后该国儿童的状况 |
In Mozambique, where the Representative of the Secretary General on internally displaced persons recently undertook a mission, large scale displacement had resulted from protracted civil war as well as drought. | 18. 国内流离失所者问题秘书长代表最近访问了莫桑比克 该国大规模流离失所现象的原因是持久的内战以及干旱 |
He questioned, in particular, the negotiation of a hazardous waste disposal contract with entities bent on financial gain and the exploitation of natural resources in the midst of a protracted civil war. | 他特别怀疑与那些热衷于在一场拖延的内战中谋求经济利益并掠夺自然资源的实体进行的关于危险废料处置合同的谈判 |
Many protracted situations remain, with little prospect of early solutions. | 仍然存在着许多久而未决 很少有希望早日解决的情况仍然令人十分关切 |
Somalia had experienced difficulties in collecting data because of the protracted period of civil war and a lack of trained staff and financial and technical resources, and sought assistance to address the latter difficulties. | 由于长期的内战 并且缺乏经过培训的工作人员和财政与技术资源 因而索马里在收集数据方面经历了各种各样的困难 亦努力求得解决困难的援助 |
33. Mr. PRONK (Netherlands) said he did not subscribe to the conventional wisdom which held that in highly unstable situations, emerging armed conflicts, protracted states of quot no war, no peace quot and war torn societies, development aid was pointless and efforts should be confined to humanitarian relief. | 33. PRONK先生(荷兰)表示其观点说 不能认为在动荡的地区 在容易产生尖锐矛盾的环境中 在持续着 quot 半和平半战争 quot 状态的国家中以及在那些因战争原因而孤立的地方 为发展提供帮助是毫无意义的 不能认为只要给予人道主义支持就足够了 |
The tragedy of that protracted stagnation isn't sufficiently recognized, I think. | 这种长期认知停滞所造成的悲哀 我觉得 并没有被古人足够重视 |
Owing to the protracted civil war, a dearth of economic development, and the absence of vocational schooling in southern Sudan, there is a critical shortage of skilled labour, especially in the construction, building, automotive and communications trades. | 由于内战旷日持久 经济发展欠缺 以及苏丹南部没有职业培训 因而熟练劳动力严重短缺 尤其是在建筑 建房 汽车和通信等行业 |
They have also accumulated large protracted arrears with the international financial institutions. | 它们还拖欠了国际金融机构的大笔久未归还的积债 |
Often protracted, such conflicts expose successive generations of children to horrendous violence. | 这种冲突常常旷日持久,使一代接一代的儿童经历骇人听闻的暴力 |
Future efforts will focus on situation specific approaches, notably for protracted refugee situations. | 27. 未来的努力将围绕情况具体的办法 特别是关于长期的难民情况 |
Instead, they have cut back on spending. Gains in inflation adjusted personal consumption expenditure have averaged a mere 0.8 over the past five years the most severe and protracted slowdown in consumer demand growth in the post World War II era. | 不难想见专注于资产负债表修复的美国消费者并未吞下货币财政当局抛出的香饵 相反 他们已经削减开支 五年来通胀调整后的个人消费开支平均仅增长0.8 这是二战结束后最严重也最持久的消费需求增长放缓 |
Those protracted conflict situations are terrible problems for the regions in which they linger. | 这些持久的冲突局势 对其延续所处的地区来说是可怕的问题 |
As I observed in my last report, however, the protracted stalemate is inherently destabilizing. | 38. 然而正如我在上一份报告中指出的 旷日持久的僵局从本质上会破坏局势稳定 |
Any pause in this sphere, especially a protracted one, may turn into a setback. | 这一领域的任何停顿 特别是长时间的停顿 就可能会造成倒退 |
a Including country strategy outlines, development projects and protracted refugee and displaced person projects. | a 包括国别战略大纲 发展项目和长期难民及流离失所者项目 |
Fiddledeedee! War, war, war. | 你不想有战争吗 |
New Zealand was not prepared to continue the protracted and inconclusive process for another decade. | 新西兰不想在未来的10年内继续这样一个拖沓而毫无结果的进程 |
Protracted check ins and check outs reduce the effective stay of UNMOs in the field. | 报到和离队的时间较长 削弱了军事观察员在实地工作的效益 |
We cannot afford to leave the region s protracted conflicts such as the ones in Nagorno Karabakh and Transnistria on the back burner, as last year s war in Georgia made abundantly clear. People living in these areas need peace and stability, not a fragile | 去年的格鲁吉亚战争已经清楚地表明 我们不能对区域内类似纳卡 卡拉巴赫和德涅斯特河沿岸的旷日持久的冲突置之不理 上述地区的民众需要的是和平与稳定 而不是一纸脆弱的 |
To be sure, any leader must work to extricate his country from a protracted war, so Obama is right to seek an end to this one. But he was not right in laying out his cards in public and emboldening the enemy. | 当然 任何领导人都必须努力让自己的国家从旷日持久的战争中脱身 因此奥巴马试图结束这场战争无可厚非 但是他在公众面前摊牌 为敌人壮胆 这是不对的 |
Protracted civil conflicts have provoked some of the largest occurrences of forced displacement in recent times. | 长期的国内冲突引起了近来一些最严重的强迫流离失所事件 |
In 2004, some two thirds of the global refugee population remained in limbo in protracted situations. | 41. 2004年 全球难民人口中约三分之二处于长期 无人过问 的情况 |
The same is true for the still unresolved and protracted conflicts in the Black Sea area. | 对黑海地区仍未解决和持续不断的冲突来说也是如此 |
The protracted payment period is a major contributor to the tight cash situation of the Organization. | 缴款期拖长是联合国现金状况紧张的主要原因 |
In addition, they are prevented for very protracted periods of time from talking with their families. | 此外,在相当长的一段期间中,他们都不准同家人通话 |
War! War! | 宣战 |
Protracted refugee situations, which had lasted for more than five years, were a different type of obstacle. | 14. 难民问题长期存在的情况 即难民问题存在的时间超过五年的情况 则提出了另外一个问题 |
The others are all national southern organizations, more frequently involved in protracted refugee operations or development projects. | 其他组织都是南方的全国性组织,它们更经常地参与长久的难民行动或发展项目 |
Many societies exposed to protracted conflicts have seen their community values radically undermined if not shattered altogether. | 在经历旷日持久的冲突后,许多社会的社区价值观念即使没有被破坏无遗,也已受到严重损害 |
People without income or security fall prey to crime and violence, and often get trapped in protracted conflict. | 没有收入或安全的人成为犯罪和暴力的牺牲品 常常陷入长久的冲突 |
The protracted nature of the conflict and lack of active hostilities meant that international attention had also faded. | 冲突的持久性和缺少积极的敌对行动意味着国际关注程度在减弱 |
Resettlement was another important solution for refugees, particularly for the many who lived in limbo in protracted situations. | 重新安置是解决难民问题特别是持久难民问题的另一项重要措施 |
The adoption of section XI of General Assembly resolution 59 276 had been the result of protracted negotiations. | 大会第59 276号决议第十一节在经过长期谈判后获得了通过 |
Although the number of conflicts has decreased during the last 10 years, today's conflicts tend to be protracted. | 尽管过去十年来 冲突的数目减少了 但是今天的冲突往往旷日持久 |
Protracted displacement with little hope of solutions in sight remains the situation of millions of displaced persons worldwide. | 58. 世界各地数百万流离失所者的处境依然是 流离失所持续存在 但获得解决的希望极其渺茫 |
Many protracted situations remain, with little prospect of early solutions. The situation in Darfur remains of gravest concern. | 仍然存在着许多久而未决 很少有希望早日解决的情况仍然令人十分关切 |
These protracted delays are dangerous and have contributed to a deep uncertainty that continues to affect Côte d'Ivoire. | 长期拖延十分危险 促成持续影响科特迪瓦局势的严重不确定因素 |
Protracted conflicts in the Black Sea South Caucasus region and their implications for international peace, security and development | 黑海 南高加索区域旷日持久的冲突及其对国际和平 安全与发展的影响 |
Protracted conflicts in the Black Sea South Caucasus region and their implications for international peace, security and development | 黑海 南高加索区域旷日持久的冲突及其对国际和平 安全与发展的影响 |
Related searches : Protracted Period - Protracted Crisis - Protracted Recession - More Protracted - Protracted Situation - Protracted Illness - Protracted Correspondence - Protracted Conflict - Protracted Negotiations - Protracted Litigation - Protracted Process - Protracted Default - Protracted Downturn