Translation of "reaffirmed its commitment" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Commitment - translation : Reaffirmed its commitment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

My Government has reaffirmed its commitment to the ceasefire and the peace talks.
我国政府已重申承诺实行停火和进行和平谈判
The US stance has drawn backlash from Germany, which has reaffirmed its commitment to the project.
美方的立场遭到德国的强烈反对 德国已重申其将加入该项目
The Palestinian side also reaffirmed its commitment to implementing all the provisions of the Wye River Memorandum.
巴勒斯坦方面还重申致力于实施 怀伊河备忘录 的所有规定
In September 1996, Kazakhstan had reaffirmed its firm commitment to peace by signing the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty.
1996年9月 哈萨克斯坦签署了 全面禁止核试验条约 以重申它对和平的坚决承诺
Malta also reaffirmed its full commitment to upholding fundamental human rights, as underscored by its decision to present its candidature to the Committee against Torture.
马耳他还重申,将全面致力于捍卫基本人权,马耳他决定向禁止酷刑委员会推荐其候选人,就可以证明这一点
However, he reaffirmed his country's commitment to a fair, transparent, equitable and rules based MTS with development as its cornerstone.
他感谢贸发会议促进公众对于贸易与发展关系的认识所作的工作 以及贸发会议能够进行独立的分析 特别是鉴于世贸组织依然偏向于最发达的国家
In the same outcome document, we also clearly reaffirmed our commitment to good governance and the rule of law, and reaffirmed that each country must take responsibility for its own development.
在同一份文件中 我们还明确重申致力于善政和法治 并重申每个国家必须为自己的发展负责
Several countries reaffirmed their commitment to support the United Nations Office on Drugs and Crime in its efforts in that regard.
一些国家重申了它们对支持联合国毒品和犯罪问题办事处这方面工作的承诺
His Government reaffirmed its commitment to the implementation of those instruments, noting that the granting of asylum was a humanitarian act.
苏丹政府重申它保证实施这些文书的各项条款 它认为在这方面提供庇护是一项人道主义行为
Such policies reaffirmed Peru's commitment to fully implement the Millennium Development Goals.
这些政策再次证明了秘鲁政府关于全面实现千年发展目标的承诺
The Government of Mexico has reaffirmed its interest and its commitment to placing regional development and territorial policies at the head of the political agenda.
1141. 墨西哥政府重申了关于将地区发展和领土政策置于政治议程之首的意向和承诺
Taking into account the fact that the Government of Guatemala has reaffirmed its commitment to the full implementation of the peace agreements,
考虑到危地马拉政府已重申其全面执行各项和平协定的承诺
The members of the Council reaffirmed their commitment to the sovereignty, independence and territorial integrity of Georgia within its internationally recognized borders.
安理会成员重申他们对格鲁吉亚在其国际公认疆界内的主权 独立和领土完整的承诺
It reaffirmed its commitment to the full and progressive realization of the right to adequate housing, as provided for in international instruments.
重申其对国际文书规定的充分和逐步实现适当住房权的承诺
Reaffirmed commitment to Muslim communities and minorities living in non OIC Member States
重申支持生活在非伊斯兰会议组织成员国中的穆斯林群体和少数民族
The European Union reaffirmed its commitment to a just, comprehensive and lasting settlement based on Security Council resolutions 242 (1967) and 338 (1973).
42. 欧洲联盟重申承诺在安全理事会第242 1967 和338 1973 号决议的基础上公正 全面 永久地解决问题
Japan reaffirmed its commitment to participating actively in the preparations as well as in the overall review and appraisal in the year 2000.
日本重申承诺积极参与筹备工作以及2000年进行的全盘审查和评价
Nigeria, for its part, has reaffirmed its commitment to honour the asylum agreement and hand over Mr. Taylor only if the incoming Government of Liberia so requests.
尼日利亚自己重申承诺履行庇护协定 只有利比里亚新任政府提出要求后才能移交泰勒先生
The European Union reaffirmed its commitment to such a solution and its readiness to participate and assist in every way possible in order to achieve that objective.
欧洲联盟重申它支持这样的解决办法 并宣布愿意尽一切努力促进达到这个目的
Prime Minister Haradinaj has repeatedly reaffirmed the Government's commitment to a constructive dialogue with Belgrade.
71. 哈拉迪纳伊总理一再重申 政府决心与贝尔格莱德进行建设性对话
We note that they reaffirmed their commitment to take further concrete steps in this field.
我们注意到他们都重申他们愿意在这方面采取更多的具体行动
While the Committee was ready to make substantial changes in its working methods, it had reaffirmed its commitment to maintaining the fundamental concept of its decision making process the principle of consensus.
28. 尽管委员会准备从实质上改变自己的工作方法 但它也确认自己赞成在通过决议的过程中要以协商一致为原则这一观点
The European Union reaffirmed its commitment to achieve the goal of devoting, as soon as possible, 0.7 per cent of its gross national product (GNP) to official development assistance (ODA).
欧洲联盟重申决心尽早实现将国民生产总值(国产总值)的0.7 用于官方发展援助
It reaffirmed its commitment to deal without delay with State party reports in order not to dash the expectations created around the rights of the child.
重申决心毫不拖延地处理缔约国报告 以免辜负人们在儿童权利方面的期望
Presidential statement The Security Council, inter alia, reaffirmed its commitment to a comprehensive and (S PRST 1997 8) lasting settlement of the situation in Somalia expressed again its appreciation for all
(S PRST 1997 8) 랢믓뗄ퟷ폃,냼삨쏘쫩뎤놨룦(S 1997 135)쯹퓘뗄뻟쳥놸톡냬램ꆣ
The Group reaffirmed its commitment to a more effective multilateralism and to the United Nations as the core multilateral organization for promoting collective security and international cooperation.
小组重申 将坚定致力于提高多边主义的功效 并把联合国当作是促进集体安全与国际合作的核心多边组织
Lastly, it reaffirmed its commitment to continue combating drugs and called on all consuming countries to continue implementing effective policies to control the demand for illicit drugs.
最后 安第斯共同体重申继续打击毒品的承诺 并呼吁所有毒品消费国继续执行有效政策控制对非法毒品的需求
At Sharm el Sheikh, President Abbas and Prime Minister Sharon reaffirmed their commitment to the road map.
在沙姆沙伊赫 阿巴斯总统和沙龙总理重申致力于路线图
In keeping with its policy of promoting multilateral solutions to conflicts, the Government of Guatemala has reaffirmed its commitment and its willingness to participate in MINUSTAH, established by the Council pursuant to resolution 1542 (2004).
根据促进多边解决冲突的政策 危地马拉政府已重申承诺并愿意参加安理会第1542(2004 号决议所建立的联海稳定团
In its recent statement, as well as hurling shameful untruths at Cuba, the European Union had reaffirmed at every possible opportunity its commitment to the elimination of torture and other inhuman treatment.
古巴代表说 代表欧盟讲话的代表团在最近的发言中除了可耻地对古巴颠倒黑白外 还再次保证消除酷刑和有辱人格的待遇
The United Arab Emirates, firmly condemning all acts of terrorism, reaffirmed its commitment to strengthening measures to eliminate terrorism under Security Council resolutions 1373 (2001) and 1267 (1999).
34. 阿拉伯联合酋长国坚决谴责所有恐怖主义行为 重申决心根据安全理事会第1373 2001 号和第1267 1999 号决议加强消除恐怖主义的措施
The Forum reaffirmed the value that the region places on this relationship as well as its commitment to the Joint Declaration issued at the conclusion of the Summit.
论坛重申区域重视与日本的关系,并支持会议结束时发表的 联合宣言
Crucially, both parties have quickly and authoritatively reaffirmed their commitment to the implementation of the Comprehensive Peace Agreement.
关键的是 双方迅速地 有力地重申他们对执行 全面和平协定 的承诺
In that context, Australia acknowledges and applauds the draft resolution's reaffirmed commitment to international cooperation on road safety.
在这方面 澳大利亚认知并赞扬决议草案重申对道路安全国际合作的承诺
Participants reaffirmed their commitment to the three components of sustainable development economic development, social development and environmental protection.
与会者重申他们承诺支持可持续发展的三个部分 经济发展 社会发展及环境保护
The meeting reaffirmed the Forum's commitment to promoting the development of NHRIs in conformity with the Paris Principles.
会议重申论坛致力于按照 巴黎原则 的规定推动国家人权机构的建立
The Meeting also reaffirmed the commitment of participating parliamentarians to the implementation of the ICPD Programme of Action
会议还重申与会议员承诺执行人发会议行动纲领
14. The leadership of the Haitian National Police reaffirmed its commitment to reforming and strengthening the force. A five year plan setting priorities and strategies has just been announced.
14. 海地国家警察领导人重申改革与加强国家警察的承诺,并表示最近刚宣告了一项确立优先事项及战略的五年计划
In that connection, member States reaffirmed their commitment to contribute financially to the Committee apos s programme of activities.
关于这一点,各成员国重申它们承诺向委员会提供财政捐助
Finally, the Government of Liechtenstein reaffirmed its commitment to continue its political and financial support for the activities of UNHCR, and looked forward to welcoming the High Commissioner for a visit in the near future.
最后 列支敦士登政府重申了继续向难民专员办事处的活动提供政治和财政支持的保证 并欢迎高级专员近期前来访问
As a member of the Asia Europe Meeting (ASEM), Brunei Darussalam reaffirmed its commitment to the non proliferation of WMD at the ASEM Summit Meeting in Hanoi, Viet Nam in 2004.
13. 作为亚洲欧洲会议 亚欧会议 成员国 文莱达鲁萨兰国重申它2004年在越南河内举行的亚欧首脑会议上作出的不扩散大规模毁灭性武器的承诺
The European Union deplored such phenomena, which were not the result of government policies but of actions by individuals or groups of individuals, and reaffirmed its commitment to combating such behaviour.
欧洲联盟对上述行径表示遗憾 这些行径往往不是政府的某种政策造成的 而是一个人或几个人的破坏行为
It reaffirmed its commitment to international instruments on those issues, and to the documents of the twenty third special session of the General Assembly, and had enshrined the principle of gender equality in its July 2000 Constitution.
科特迪瓦重申对关于这些问题的国际文书及大会第二十三届特别会议各项文件的承诺 并将两性平等原则纳入2000年7月 宪法
Affirms its commitment
1. 申明承诺
30. Mr. Neiva Tavares (Brazil) reaffirmed his Government s commitment to promoting the rights of indigenous people and its determination to preserve their socio cultural identity and promote their rights to ethno development.
30. Neiva Tavares先生(巴西)再次肯定巴西政府致力于增进土著人民的权利 决心保存他们的社会文化特性并增进其民族发展权利

 

Related searches : Reaffirmed Commitment - Its Commitment - Demonstrate Its Commitment - Continues Its Commitment - Shows Its Commitment - Renewed Its Commitment - Declared Its Commitment - Maintains Its Commitment - Reaffirmed The Interest - Its - Gaining Commitment