Translation of "refrain from doing" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Doing - translation :

From - translation :

Refrain - translation : Refrain from doing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(c) In order to compel that State to do or to refrain from doing any act or
(c) 犯罪的目的是迫使该国作或不作某种行为 或者
iii) The act or omission is committed to compel the Government of Seychelles to do or refrain from doing any act
㈢ 实施的行为或不行为迫使塞舌尔政府采取或不采取任何行动
(c) Against that State or in order directly to compel it to do or to refrain from doing any act or
quot (c) 犯罪的目标是该国或目的是直接迫使该国作或不作某种行为
(c) The offence is committed in order directly to compel that State to do or to refrain from doing any act or
(c) 犯罪的目的是要直接迫使该国做出或不要做出任何行为 或
(iv) Compelling a natural or legal person or group of persons, State or international organization to do or refrain from doing any act.
㈣ 强迫一个自然人或法人或一群人 国家或国际组织作或不作某种行为
Please refrain from disturbing me.
請不要打擾我
She could not refrain from tears.
她不得不哭
It's simple. I have only to refrain from hoping.
很简单 我只需要抑制希望
It was particularly inexcusable for the State to have done so after the Committee had acted under rule 92 of its rules of procedure requesting it to refrain from doing so.
缔约国在委员会已经按照其议事规则第92条采取行动 请缔约国暂缓行动后仍然这样做 尤其是不可原谅的
(j) To refrain without delay from the use of landmines
3. 呼吁冲突各方
(j) To refrain without delay from the use of landmines
(j) 立即制止使用地雷
(j) To refrain without delay from the use of landmines
4. 吁请苏丹政府
(ii) To commit an offence described in subparagraph (a) or (b) in order to compel a natural or legal person, international organization or State to do or to refrain from doing any act
㈡ 犯下(a) 或 (b) 项所述罪行以迫使一个自然人或法人 国际组织或国家做出或不要做出任何行动
The expert review teams shall refrain from making any political judgement.
专家审评组应避免做任何政治判断
Refrain from keeping anonymous accounts or accounts in obviously fictitious names.
(b) 不开设匿名账户 或显然是假名的账户
Governments should refrain from granting asylum, legal and financial support, etc.
16. 各国政府应避免提供庇护 法律和财政支助等等
They shall refrain from making recommendations on priority among major programmes.
它们应避免对主要方案的优先次序提出建议
Urges Governments to refrain from all acts of intimidation or reprisal against
1. 敦促各国政府不得对以下人士采取任何形式的恐吓或报复行为
The Government should also refrain from further so called road clearing operations.
政府还应该停止进一步的所谓 清除公路 行动
86. Maldives reported that none of its vessels conducted fishing activities outside its jurisdiction and they would continue to refrain from doing so unless they were duly authorized by the competent national authorities of other States.
86. 马尔代夫指出,该国船只未在其管辖之外的地区捕鱼 这些船只将继续遵守这项规定,除非获得其他国家主管机构的正式核准
Those States have voluntarily undertaken to refrain from developing any military nuclear potential.
这些国家自愿承诺不发展任何军事核潜力
Israel, for its part, should refrain from air violations of the Blue Line.
以色列也应该不在空中违反蓝线
The parties should therefore refrain from taking measures that could undermine the initiative.
因此 各方应该避免采取有损于这一举措的措施
(a) Refrain from using consultants to carry out functions assigned to established posts
(a) 避免使用顾问承担为常设员额指派的职能
(a) Refrain from using consultants to carry out functions assigned to established posts
23. 重申顾问不得承担本组织工作人员的职能 也不具备任何代表或领导职责的办事规则 并请高级专员
Everybody must acknowledge the danger and refrain from activities that increase the threat.
今天 没一个国家可自以为安全 每一个国家都必须承认这种危险 避免采取增加这种威胁的行动
1. Urges Governments to refrain from all acts of intimidation or reprisal against
1. 促请各国政府不要以任何方式的行动恐吓或报复打击
Objection. Will the court instruct the witness to refrain from testifying to conclusions?
抗議 請證人不要妄下斷言
Would Your Honor instruct counsel... to refrain from these sly and feminine hints?
庭上 請制止辯方律師 向陪審團作女性化的暗示
Do you refrain from these vices out of respect for the moral virtues?
是否基于对道德的尊敬 而抑制自己的缺点
who refrain from heinous sins and gross indecencies who forgive when they are angry
也归于远离大罪和丑事 且在发怒时能赦宥者
who refrain from heinous sins and gross indecencies who forgive when they are angry
也歸於遠離大罪和醜事 且在發怒時能赦宥者
Accordingly, Member States should refrain from rushing into any decision that might divide them.
据此 会员国应避免草率作出任何可能导致会员国分裂的决定
The parties must refrain from unilateral moves that might prejudge a final status agreement.
各方必须避免采取会损害最终地位协定的单方行动
Reminds all concerned to refrain from any action that might impede the peace process
8. 提醒有关各方不要采取可能阻碍和平进程的任何行动
Australia, too, should refrain from applying double standards and making provocative, fault finding statements.
澳大利亚也应停止采用双重标准以及发表挑衅的 专找毛病的发言
Secondly, the Security Council should refrain, as far as possible, from exercising legislative functions.
第二 安全理事会应尽可能不行使立法职能
I will refrain from reiterating in detail my country's position on Security Council reform.
我不想详细重复我国在安全理事会改革问题上的立场
Reminds all concerned to refrain from any action that might impede the peace process
9. 提醒有关各方不要采取可能阻碍和平进程的任何行动
He did well to refrain from doing so, for any recommendation on this matter would have gone beyond the terms of his mandate, in which references to institutional arrangements that appeared in the draft decision were purposely omitted.
他回避这样作很对 因为任何有关这一问题的建议都将超出其职权范围 草案决定中曾经出现的体制安排在他的职权范围措词中故意省略掉
We call upon States to refrain from all uses of force contrary to the Charter.
我们吁请各国不要违背 宪章 采用任何武力
However, every effort should be made to refrain from resorting to a deferment of action.
但是应该尽力避免采用阻止采取行动的做法
We call upon the Member States to refrain from lending their support to such resolutions.
我们要求会员国不支持这种决议
As the case is currently in the courts, the independent expert will refrain from comment.
由于法庭正在审判这一案件 独立专家不宜发表任何意见
They shall refrain from any action which might compromise their status as international civil servants.
他们不得作出任何有损于其国际公务员身份的行动

 

Related searches : Refrain From - Refrain From Selling - Refrain From Pursuing - I Refrain From - Refrain From Commenting - Refrain From Disclosing - Refrain From This - Refrain From Laughing - Refrain From Participation - Refrain From Conducting - Will Refrain From - Refrain From Competition - Refrain From Asking - Refrain From Taking