Translation of "regarding the past" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Past - translation : Regarding - translation : Regarding the past - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They will turn to one another and ask (regarding the past events).
于是他们大家走向前来互相谈论
They will turn to one another and ask (regarding the past events).
於是他們大家走向前來互相談論
Practices implemented in the past regarding the way the Committee conducted its work should be implemented in the future.
以后应实施委员会以前开展工作的方法
563. The Special Rapporteur regrets the lack of response from the Government of Yemen regarding cases sent during the past three years.
563. 特别报告员对在过去三年里询问的案件均未得到也门政府的答复表示遗憾
As noted by the OIOS report, there were two assessments made in the past regarding the availability of skills in local labour markets.
2. 监督厅报告说 过去对能否在当地劳动力市场找到此类技能进行过两次评估
It is envisaged that it will include data regarding engagement dates, type of work, fees and evaluation of past work.
可望在中央名册中列入有关征聘日期 工种 费用和对过去工作的评价等数据
He highlighted strategic dilemmas regarding the direction United Nations peacekeeping should take over the next 5 to 10 years to consolidate past successes and reforms.
他在谈到在今后5到10年内为了巩固过去的成就和改革成果 联合国维持和平行动应采取何种方向时 突出说明了存在的战略困境
The FIU has in the past, and continues to pursue campaigns to sensitise the financial community and the public at large regarding money laundering and terrorist financing.
金融情报股从过去至今 一直都进行宣传 让金融界和一般大众认识洗钱和恐怖主义筹资问题
Two significant changes have happened during the past four years (2000 2003), one regarding the office of the Network and secondly there was an election within the organization.
过去四年 2000 2003年 期间发生了两个重要变化 一个是关于 网络 的办事处 第二个是关于该组织内的一次选举
Moreover, the Secretariat would not want to have to contact all the Member States individually regarding the use of their unencumbered balances as had happened in the past.
另外 秘书处不愿象过去那样就未作承付的余额如何使用逐一与所有成员国进行联系
A trend can be noted towards broadening the area of international consensus in human rights matters, also regarding some issues which in the past prompted strong controversies.
可以注意到有一个趋势是朝向扩大在人权事项的国际共识的领域,过去出现剧烈争论的一些问题也是这样
Regarding economic growth and poverty reduction, a critical view was needed of the development policies applied in the past, judging by the persistent poverty in several regions, notably Africa.
关于经济增长和减贫 从一些地区 尤其是非洲的持续贫困状况来评判 需要对过去采用的发展政策持批评看法
In years past a tripartite commission, made up of Japan, the United States and Panama, had already undertaken studies with Panama regarding possible alternatives for the future of the Canal.
퓚맽좥벸쓪훐,평죕놾ꆢ쏀맺뫍볓쓃듳ퟩ돉뗄튻룶죽맺캯풱믡틑뻍퓋뫓캴살웤쯻뿉쓜냬램뷸탐쇋퇐뺿ꆣ
The past that shall always be the past.
过去的就永远过去
In view of the above, the Greek Cypriot side apos s allegations regarding cultural property appear to be an attempt to cover up its own misdeeds, past and present, in Cyprus.
鉴于上述,希族塞人一方关于文化财产的指控似乎是企图掩盖它自己过去和现在在塞浦路斯的不法行为
However, the Committee believes that the issue of accountability regarding other entities which have in the past provided such personnel, as in the case of the International Tribunal for the Former Yugoslavia, should be addressed.
但是,委员会认为,过去曾向前南斯拉夫问题国际刑事法庭提供这类人员的其他实体,其问责问题应予以处理
In the past, several initiatives had been tried by the people of Puerto Rico, such as proposals to the United States Congress and the President, regarding plebiscites, referendums and even legal actions, with no results.
过去 波多黎各曾试图推行若干倡议 例如向美国国会和总统提出关于公民投票 全民投票甚至是法律行动的提案 但毫无结果
We are pleased to note that considerable progress has been made over the past year in implementing the objectives of the Convention, particularly regarding the enlargement of the membership and the destruction of chemical weapons stockpiles.
我们高兴地注意到 过去一年期间在实现 公约 的目标尤其是在关于增加缔约国数目以及销毁化学武器储存的目标方面 已取得相当大的进展
In addition, two new general procedures regarding certificates of entitlement had been introduced over the past year, covering their preparation and handling, as well as the follow up required when they were not returned.
此外,去年在权利证明书的填写和处理方面实行了两项新的一般程序,并规定未寄回证明书时所应采取的后续行动
The past... man's past... is mainly a grim struggle for survival.
人类的过去... 只是一连串为了生存而展开的奋斗
About the past?
過去的事嗎?
Faulkner once said, The past is not dead, it's not even the past.
福克纳曾说过 过去未曾消逝 它们还留在心中
Conclusions regarding the survey
F. 关于调查的结论
Regarding the annual theme
关于年度主题
You have no right to say that. After all, the past is the past.
你不能那麼說 畢竟過去的事都過去
This outcome is in contrast to the results from the past few years, which showed an excess of expenditure over income resulting in the reduction of the fund balance and consequently raised concerns regarding the future of the Institute.
与此形成对比的是前几年的结果 当时由于支出大于收入 基金余额减少 引起了对训研所未来的忧虑
In the past hour
过去一小时
In the past day
过去一天
In the past week
过去一周
What? to the past.
什麼? 來到過去
Out of the past.
走出過去的陰影
Let's forget the past...
让我们忘记过去...
Go past the grove.
到小树木里搜一遍
Let's forget the past.
忘记过往吧
let's forget the past.
讓我們忘了過去
Let's forget the past
忘记过去不愉快的事情吧
While in the past we have had concerns regarding the working methods of the Security Council, such concerns have only multiplied given what we know of the role played by the Council in the mismanagement of the oil for food programme.
我们过去一直关切安全理事会的工作方法 我们对于安全理事会在石油换粮食方案管理不当中的作用的了解 使这种关切加倍增长
You can focus on past positive, or past negative.
你可以专注于 积极经历 或 消极经历
Formalities regarding the procurement contract
关于采购合同的手续
Regarding the quot WHY? quot
关于 quot 为什么 quot
What's the law regarding hostages?
有关人质的法律是些什么?
Regarding timers
Comment
Regarding participation
关于参与
During the past years, the Vietnamese State has strictly and effectively observed all provisions of laws regarding nationality and in fact, ensured the equality between men and women in applying for, renouncing or retaining Vietnamese citizenship without any discrimination against women.
过去的几年里 越南严格有效地遵守了与国籍有关的各项法律规定 并从实际上确保了妇女在申请 放弃或保留越南国籍方面享有与男子平等的权利 且不会受到任何歧视
Don't worry about the past.
不要担心过去

 

Related searches : Forget The Past - Recall The Past - Understanding The Past - Uncover The Past - Remember The Past - Confront The Past - Past The Point - Throughout The Past - Within The Past - Preserve The Past - Past The Door - Honour The Past - I The Past