Translation of "regardless of source" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Access to formal credit and credit for investment, regardless of the source, continues to be insufficient for women. | 无论资金来源如何 正规信贷和投资信贷对妇女来说依然十分有限 |
It is unlikely that the planet can support this many vehicles for long, regardless of their power source. | 唔理車嘅動力來源 地球都冇可能長期支持咁多架車 |
Regardless of what happens. | 不 管发生什么 事 |
And that was a personal belief, regardless of what's going on, regardless of the details. | 那是我个人的信仰 无论发生何事 无论怎样 |
409. The lack of information on the number of complaints and judicial decisions concerning acts of racism, regardless of their nature, and the compensation granted as a result is a source of concern. | 409. 令委员会感到关注的是 缔约国没有提供任何资料说明有多少由于受到任何形式的种族主义行为而提出申诉的案件 法院做了那些判决和给了多少补偿 |
Regardless. | 不 管任何事 |
Regardless of family or anything else. | 不关乎家庭还有其它的因素 |
Emphasizes the need for UN Habitat to develop a results based and less fragmented budget structure with a view to securing maximum efficiency, accountability and transparency in programme delivery regardless of funding source | 7. 强调人居署需要建立基于成果的 不那么支离破碎的预算结构 以期在方案交付方面实现最高的效率 问责和透明度 而不论资金来源如何 |
8. Welcomes the ongoing efforts of UN Habitat to develop a results based and less fragmented budget structure with a view to securing maximum efficiency, accountability and transparency in programme delivery regardless of funding source | 8. 欢迎人居署不断努力建立比较完整的成果预算结构 以期在方案交付方面取得最大限度的效益 确保问责和透明度 而不论资金来源 |
7. Emphasizes the need for UN Habitat to develop a results based and less fragmented budget structure with a view to securing maximum efficiency, accountability and transparency in programme delivery regardless of funding source | 7. 强调人居署需要建立基于成果的 不那么支离破碎的预算结构 以期在方案交付方面实现最高的效率 问责和透明度 而不论资金来源如何 |
5. Also welcomes the ongoing efforts of UN Habitat to develop a results based and less fragmented budget structure with a view to securing maximum efficiency, accountability and transparency in programme delivery regardless of funding source | 5. 又欣见人居署不断努力建立比较完整的成果预算结构 以期在方案交付方面取得最大限度的效益 问责制和透明度 而不论资金来源 |
Throughout the visit, the Special Representative emphasized the humanitarian character of his mandate and his preoccupation with the fate of all children affected by conflict, regardless of their ethnic or religious affiliations or the source of their victimization. | 在整个察访期间,特别代表强调他任务的人道主义性质以及他对受到冲突波及的所有儿童命运的关切,不论他们属于什么种族或宗教或他们受害的来源 |
He emphasized his concern for all dimensions of the impact of conflict on children, and underscored his preoccupation with the fate of all victimized children, regardless of their ethnic, religious or political affiliations, or the source of their victimization. | 他强调关切冲突对儿童产生的影响的一切方面,并着重指出他关注所有受害儿童的命运,不问其属于何族裔 宗教或政治派系,也不问他们受何方迫害 |
Regardless, the freiherr likes you. | 而且男爵喜欢你 |
For me that's winning, regardless of all the details. | 对我而言 这就是胜利 不论其他 |
And they stay high regardless of the political innovations. | 并且不因政治革新而减低 |
Secondly, countries need one another, regardless of their capacities. | 第二 国家无论能力大小 都相互需要 |
But the inspired leaders and the inspired organizations regardless of their size, regardless of their industry all think, act and communicate from the inside out. | 但是激励型领袖以及 组织机构 无论他们的规模大小 所在领域 他们思考 行动和交流的方式 都是从里向外的 |
Source Source Ministry of the Interior and Kingdom Relations IVOP PA | 资料来源 内政和王国关系部 IVOP PA |
And regardless of the culture, regardless of education or whatever, there are these seven conditions that seem to be there when a person is in flow. | 不管他们身处什么地方 不管他们的教育背景如何 只要存在以下的七个条件 我们就能感受到 流动 的存在 |
Source of funds | 4.1.6. 资金来源 |
Source of QIF | 来源 |
Source of Water | 水 源 |
You know and you came regardless? | 你知道你还来? |
Regardless of the workfactor, the generated output is the same. | The optional parameter workfactor controls how the compression phase behaves when presented with worst case, highly repetitive, input data. The value can be between 0 and 250 with 0 being a special case and 30 being the default value. Regardless of the workfactor, the generated output is the same. |
He says what he thinks regardless of other people's feelings. | 他說話從來不理別人的感受 |
That all have equal rights to education, regardless of gender. | 所有人享有平等的教育权利 不分性别 |
Start project in User Mode, regardless of the project settings. | 以设计模式启动工程 而不管工程的设置如何 |
Start project in Design Mode, regardless of the project settings. | 以设计模式启动工程 而不管工程的设置如何 |
The thing that was a source of shame was actually a source of enlightenment. | 这曾经导致了我的羞愧 其实是给我启蒙的源头 |
The thing that was a source of shame was actually a source of enlightenment. | 在過去缺乏自我令我感到羞愧 反而依家成為我感悟的源泉 |
Source Ministry of Health. | 资料来源 尼加拉瓜卫生部 |
Source Ministry of Justice | 资料来源 司法部 |
Source Ministry of Health | 资料来源 卫生部 |
File Extension of Source | 源文件扩展名 |
Source Ministry of Health. | 来源 卫生部 |
Proposed source of funding | 拟议的资金来源 |
Source of project funding | 项目资金来源 |
Source Government of Burundi. | 资料来源 布隆迪政府 |
A South African is a native of South Africa, regardless of colour. | 一個南非是土生土長的 南非 不分膚色 |
Regardless of whether you come tomorrow or not, let me know. | 不管您明天来不来 请通知我 |
The final selection is based entirely upon merit regardless of gender. | 最终完全依据成绩而不问性别决定取舍 |
These benefits are available to all salaried people, regardless of gender. | 不论男女 所有工薪阶层的人均可获得这些津贴 |
All agencies, regardless of responsibility, have cooperated closely on intelligence exchange. | 所有机构 不论其职责 都在情报交流方面密切合作 |
All States are equal before the Court, regardless of their size. | 各国无论大小 在国际法院面前互相平等 |
Related searches : Regardless Of - Regardless Of Language - That Regardless Of - Regardless Of Background - Regardless Of Legality - Regardless Of Status - Regardless Of Others - Regardless Of Income - Regardless Of Distance - Regardless Of Causality - Regardless Of Which - Regardless Of How - Regardless Of Location