Translation of "respect of rules" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
That with respect to draft rules 6 and 7 | 2. 决定在根据 京都议定书 第十三条第5款适用目前暂时适用的缔约方会议议事规则草案时 应作以下理解 |
Reaffirming the need to promote and ensure respect for the principles and rules of international law, | 重申需要促进和确保尊重国际法原则和规则 |
Actually, war is not an internationally indifferent fact with respect to the validity of treaty rules. | 实际上 战争并不是一种国际漠视协议规则效力的行为 |
Convinced of the continuing value of established humanitarian rules relating to armed conflicts and the need to respect and ensure respect for these rules in all circumstances within the scope of the relevant international instruments, pending the earliest possible termination of such conflicts, | 深信久经确立的有关武装冲突的人道主义规则仍然是有其价值的 又深信在尽早结束武装冲突之前 有必要在有关的国际文书适用范围内的所有情况下 尊重和确保尊重这些规则 |
Convinced of the continuing value of established humanitarian rules relating to armed conflicts and the need to respect and ensure respect for those rules in all circumstances within the scope of the relevant international instruments, pending the earliest possible termination of such conflicts, | 深信关于武装冲突的既定人道主义规则仍然是有其价值的 又深信在尽早结束武装冲突之前 有必要在相关国际文书适用范围内的一切情况下 遵守和确保遵守这些规则 |
Convinced of the continuing value of established humanitarian rules relating to armed conflicts and the need to respect and ensure respect for those rules in all circumstances within the scope of the relevant international instruments, pending the earliest possible termination of such conflicts, | 深信关于武装冲突的既定人道主义规则仍然有其价值 又深信在尽早结束武装冲突之前 有必要在相关国际文书适用范围内的一切情况下 遵守和确保遵守这些规则 |
Convinced of the continuing value of established humanitarian rules relating to armed conflicts and the need to respect and ensure respect for these rules in all circumstances within the scope of the relevant international instruments, pending the earliest possible termination of such conflicts, | 深信久经确立的有关武装冲突的人道主义规则仍然是有其价值的,又深信在尽早结束武装冲突之前,必须在有关的国际文书适用范围内的所有情况下,尊重和确保尊重这些规则, |
Reaffirming the continuing value of established humanitarian rules relating to armed conflicts and the need to respect and ensure respect for those rules in all circumstances within the scope of the relevant international instruments, pending the earliest possible termination of such conflicts, | 重申关于武装冲突的既定人道主义规则仍然有其价值 又深信在尽早结束武装冲突之前 有必要在相关国际文书适用范围内的一切情况下 遵守和确保遵守这些规则 |
Reaffirming the need to promote and ensure respect for the principles and rules of international humanitarian law, | 重申必须促进和确保对国际人道主义法各项原则和规则的尊重 |
Reaffirming the need to promote and ensure respect for the principles and rules of international humanitarian law, | 重申有必要促进和确保对国际人道主义法的原则和规则的尊重 |
We recognize respect for the rules of democracy, for human rights and good economic and financial governance. | 我们承认需要尊重民主规则 人权以及良好的经济和财政管理 |
Anyone can find refuge with us, but he's gonna have to respect our rules. | 等等 我们都是自由的人民 |
In proceedings before the military courts, the rules differ in respect of the grounds for release from custody. | 在释放理由方面 军事法院诉讼程序中的规则有所不同 |
For the purpose of the Financial Rules of the Fund, the following definitions in respect of specific terms used shall apply | 关于财务基金细则 下列关于具体术语的定义应适用于 |
Reaffirming the need to promote and ensure respect for the principles and rules of international law, including international humanitarian law, | 重申需要促进国际法 包括国际人道主义法的原则和规则 确保它们得到尊重 |
Reaffirming the need to promote and ensure respect for the principles and rules of international law, including international humanitarian law, | 重申有必要促进和确保对国际法 包括对国际人道主义法的原则和规则的尊重 |
The articles of the Act, which is the reference instrument on the subject, contain rules guaranteeing respect for this right. | 该法令作为这方面的基准文件 在各条款中载有保障尊重这项权利的一些规则 |
and relating to the protection of victims of armed conflicts, Convinced of the continuing value of established humanitarian rules relating to armed conflicts and the need to respect and ensure respect for these rules in all circumstances within the scope of the relevant international instruments, pending the earliest possible termination of such conflicts, | 深信久经确立的有关武装冲突的人道主义规则仍然是有其价值的,又深信在尽早结束武装冲突之前,必须在有关的国际文书适用范围内的所有情况下,尊重和确保尊重这些规则, |
These two week courses aim at promoting a wider awareness in the armed forces of international humanitarian rules applicable in armed conflict situations to ensure a higher level of respect and compliance with such rules. | 两周一期的培训班旨在促进武装部队更广泛地了解适用于武装冲突情况的国际人道主义的法规以确保较高水平地尊重并遵守这类法规 |
The issue touched on the need for all Member States to respect the regulations and rules of the United Nations and the specialized agencies with respect to audit and other management reviews. | 这项问题触及所有会员国必须尊重联合国和各专门机构关于审计和其他管理审查的条例和规则 |
Consequently, Israel will remain an occupying Power in respect of Gaza, subject to the rules of international humanitarian law applicable to occupied territory. | 因此 就加沙而言 以色列将仍然是占领国 应遵循适用于被占领土的国际人道主义法规则 |
One of the basic principles of the Beijing Rules, the respect of a juvenile apos s right to privacy at all stages, has been reaffirmed. | 北京规则 中的一项基本原则 在所有阶段均尊重少年的隐私权 已得到重申 |
Rules I. Scope of rules | 一. 规则范围. 1 18 |
The conference's rules of procedure should fully respect article 36 of the Agreement by allowing only intergovernmental and non governmental organizations to participate as observers. | 大会的议事规则应充分尊重 协定 第36条 只允许政府间和非政府组织作为观察员参加会议 |
Consequently, respect for the rules of IHL is incorporated in the planning and conduct of all practical exercises at the specific, joint or combined level. | 负责这些职能的机构对所有部队单位进行定期检查 包括根据其职衔和职能检查这方面对人员培训的程度 |
The legislation also placed an obligation upon such vessels to respect and implement rules and regulations adopted by the competent international organizations with respect to fishing in areas falling under the jurisdiction of other countries. | 这项法规也规定渔船有义务尊重和履行主管国际组织关于在其他国家管辖下的区域捕鱼制订所的规则和条例 |
81. A lack of respect for the rules of the road , agreed to by the parties in Rome on 18 February 1996, remains a serious concern. | 81. 对1996年2月18日各方于罗马达成的 quot 道路规则 quot 缺乏遵从的情况仍是令人严重关切的一个问题 |
In respect of transit traffic undertaken by rail transport on the basis of this Agreement, procedures and rules of the Organization for Railway Cooperation shall be applied. | 对于按照本协定由铁路运输所进行的过境运输 应适用铁路合作组织的程序和规则 |
Rules of engagement which take insufficient account of the risk of collateral effects Failure to respect the rules of engagement Use of inaccurate or unreliable weapons systems Poor identification of the threat or target Too great a proximity between military objectives and civilian populations. | 未充分考虑到附带影响风险的交战规则 不遵守交战规则 使用不精确或不可靠的武器系统 对威胁或目标辨别不清 军事目标与平民群体之间的距离太近 |
It was further suggested that concursus of actions was a general problem of litigation dealt with in all national legislation, whose rules the draft instrument should respect. | 145. 还据认为 集中诉讼是所有国家法规中涉及的一个一般诉讼问题 文书草案应尊重其规则 |
In respect of the F3 claim, the Panel has reviewed the claim in accordance with the evidentiary standard set out in article 35(3) of the Rules. | 18. 关于 F3 索赔 小组依照 规则 第35条第(3)款所述证据标准对索赔进行了审查 |
The situation is similar with respect to the raising of children men are depicted engaging mostly in socializing activities such as the establishment of rules and values. | 同样的是与抚养孩子有关的情况 男子似乎专门从事例如制订规则和价值准则等社会化的活动 |
The Commission was informed that UNCTAD was currently interested in cooperating with the Commission with respect to rules relating to electronic commerce. | 委员会获悉 贸发会议当前希望同委员会就电子商务方面的规则进行合作 |
Rather, society merely offers them certain prerogatives in their respective spheres on the basis, above all, of strict respect for extremely complex rules, roles and hierarchies. | 而传统习俗没有赋予妇女和男子同等的权利 只是赋予他们在各自领域的一些特权 特别是在严格遵守复杂的规定 职责和等级制度方面 |
At the beginning of each session, the Chairperson shall invite participants to respect the speaking time allocated for each item in accordance with the following rules | 每届会议开始时 主席应请与会者遵守依照下列规则为每个项目分配的发言时间 |
With respect to procurement within the framework of common services, the United Nations, together with its funds and programmes, is presently harmonizing appropriate regulations and rules. | 关于共同事务框架内的采购,联合国及其各基金和方案目前正协调适当的条例和细则 |
purposes of rules 76 and 77 of the rules of | 112. 理事会还注意到 波罗的海交易所应该从理事会议事规则第77条规定的名单中删除 |
The Commission encourages the Haitian transitional authorities to continue their efforts to expedite justice in the context of respect for rules, including international and regional rules, relating to the right to be tried within a reasonable time or be released. | 委员会鼓励海地过渡当局继续努力 对有权在合理期限内接受审判或予以释放规则 包括有关的国际和区域规则 在遵守相关规则的前提下 加快司法程序 |
Decides, pursuant to article 41 of the Rules, to correct the amounts of the approved awards for Governments with respect to claims in categories A , C and D . | 1. 决定 根据 规则 第41条 更正已核准的 A 类 C 类和 D 类索赔的裁定赔偿额 |
Consequently, in respect of this part of the claim unit, Iran has failed to meet the evidentiary requirements for compensation as specified in article 35(3) of the Rules. | 然而 小组发现伊朗提供的证据存在某些缺陷 因此就建议额进行了适当的调整 |
Information provided by or in respect of a participant or beneficiary under the Regulations or these Rules shall not be disclosed without his written consent or authorization. | 未经参与人或受益人书面同意或授权,不得公开他依照 条例 或本 细则 提供的或与他有关的资料 |
The Agency is in the process of updating its rules and regulations in respect of approving authorities with the objective of eliminating any perceived ambiguity regarding authority for granting overtime. | 工程处正在更新关于批准授权的规章制度 以便在同意加班的授权方面消除据认为现存的模糊之处 |
The Chief Justice is responsible for making rules with respect to practice, direction and procedure of the Supreme Court in relation to the jurisdiction and powers of that Court. | 首席法官依据最高法院的职责范围和权限负责制订有关该法院的做法 管理以及程序的规则 |
Since its publication, the Secretariat had received credentials as provided for in rule 27 (2) of the rules of procedure of the Conference in respect of Malawi, Nicaragua, Togo and Turkey. | 自该报告发表以来 秘书处收到了马拉维 尼加拉瓜 多哥和土耳其按照大会议事规则第27(2)条的规定提交的全权证书 |
Rules are rules. | 規定就是規定 但是規定不重要 |
Related searches : Title Of Respect - Respect Of Diversity - Gesture Of Respect - Respect Of Life - Element Of Respect - Respect Of Regulations - Culture Of Respect - Term Of Respect - Sign Of Respect - Amount Of Respect - Respect Of Rights