Translation of "responding to needs" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
(e) Serving and responding to user community needs. | (e) 为广大用户的需要服务并对此作出回应 |
Responding to sanitation needs in urban and rural areas | 应对城市和农村地区环卫需求 |
They are responding to felt needs with innovation and creativity. | 它们以新的思维和创造力对所表达的要求作出了回应 |
Responding to immediate needs and public concerns about safety is not straightforward. | 44. 对短期需要和公众对安全的担忧的回应并不是直截了当的 |
Priority is also given to technical cooperation projects responding to the needs of less developed countries. | 还应优先考虑符合最不发达国家需要的技术合作项目 |
(b) An assessment of the needs still unmet and specific proposals for responding effectively to them | (b) 对仍未满足的需要的评析以及有效满足这些需要的具体提议 |
(b) An assessment of the needs still unmet and specific proposals for responding effectively to them | (b) 对仍未满足的需要的评估以及有效满足这些需要的具体提议 |
(b) An assessment of the needs still unmet and specific proposals for responding effectively to them | (b) 对仍未获满足的需要的评估以及有效满足这些需要的具体提议 |
(b) An assessment of the needs still unmet and specific proposals for responding effectively to them | b 对仍然未获满足的需要进行评估 并为切实满足这些需要提出具体建议 |
(b) An assessment of the needs still unmet and specific proposals for responding effectively to them | (b) 评估尚未得到满足的需要 并提出有效地应对这些需要的具体建议 |
(b) An assessment of the needs still unmet and specific proposals for responding effectively to them | (b) 评估尚未得到满足的需要 并提出切实满足这些需要的具体建议 |
Another speaker encouraged the Government to support NGOs, especially local ones, in responding to the needs of children. | 另一位发言者鼓励该国政府支持非政府组织 尤其是地方非政府组织 满足儿童的需求 |
Speaking of Turkey, my Government immediately joined others in responding to the emergency needs of the region. | 谈到土耳其 我国政府立即同其他国家一道对该地区的紧急需求作出回应 |
They are, thus, responding more effectively to the needs and concerns of all workers, women and men. | 因此 她们能够更有效地回应所有男女工人的需要和关切 |
The Australian Government has a strong commitment to responding to the needs of women and children in immigration detention. | 澳大利亚政府坚决致力于满足受移民拘留的妇女和儿童的需要 |
She emphasized that the biennial support budget was geared to making UNFPA more effective in responding to country needs. | 她强调 两年期支助预算旨在提高人口基金在满足国家需求方面的效率 |
I would like to thank donors who are responding to the immediate needs of the peace process in Somalia. | 78. 我要感谢对索马里和平进程紧迫需要作出反应的捐助者 |
In all these areas, the United Nations is responding imaginatively to the ever changing needs of the international community. | 所有这些领域 联合国都以富想象力的精神面对国际社会不断变化的需求 |
Decentralization entails working in partnership with other spheres of government as well as responding to and catering for citizens' needs. | 权力下放意味着同政府的其他机构合伙工作 并对满足公民的需求作出回应 |
The ICRC is fully aware that responding to that wide range of needs demands the commitment of many bodies and organizations. | 红十字委员会充分意识到 为了满足这类广泛需要 许多机构和组织必须作出相应努力 |
(a) Projects should have a multiplier effect and promote capacity building only for developing countries, responding to their needs and priorities | (a) 项目只应以发展中国家为对象,应回应发展中国家的需要和优先事项,应起倍增效应和促进能力建设 |
In addition, the seminars have provided a forum to reflect on regional perspectives related to ratification and implementation and to identify specific needs, as well as to explore options for responding to those needs. | 此外 这些研讨会也是一个论坛 可以思考在批准和执行这些文书方面的区域前景 查明有哪些具体需求 探讨响应这些需求的各种选择方案 |
Responding to those needs, UNIDO capacity building programmes for women entrepreneurs combined the enhancement of managerial and technical skills on the basis of needs assessment carried out using participatory methods. | 针对这些需求 工发组织根据用共同参与的方法作出的需求评估 将企业管理培训和技术培训相结合 为女企业主设计了能力培养方案 |
Noting with appreciation the increased attention of the Inter Agency Standing Committee to addressing the security needs of personnel responding to these emergencies, | 赞赏地注意到机构间常设委员会更加注意满足处理紧急情况人员的安全需要 |
NASDA is planning to upgrade the H II launch vehicle for the purpose of responding flexibly to a variety of future launching needs. | NASDA现计划改进H II运载火箭 以便对今后的各种发射需要作出灵活反应 |
NASDA is planning to upgrade the H II launch vehicle for the purpose of responding flexibly to a variety of future launching needs. | 日本宇宙事业开发团计划改进H II运载火箭 目的是灵活地对未来各种发射需要做出反应 |
We are aware that increasing the effectiveness of development cooperation requires adequately responding to partners' needs, simplifying operating procedures and enhancing coordination. | 我们意识到 加强发展合作的效力需要充分回应伙伴的需求 简化运作程序和加强协调 |
The Global Environment Facility should constitute an important channel of assistance to small island developing States in responding to their special needs and vulnerabilities. | 全球环境融资应构成向小岛屿发展中国家提供援助,响应其特殊需要和脆弱情况的一个重要渠道 |
Namibian NGO's as in many other countries, have an inherent comparative advantage over government in responding to some urgent needs of the community. | 同其他许多国家一样 纳米比亚非政府组织在应对社会某种紧急需要时 具有较之政府更强的优势 |
Responding to earthquakes | A. 应对地震 |
Such organizations will be able to work with the Government in monitoring, preventing and responding to the needs of the vulnerable in the Semipalatinsk region. | 这类组织能够与政府合作监测 防止和应付塞米巴拉金斯克区域内脆弱群组的需求 |
A more streamlined structure will also mean that the secretariat can be more flexible in responding to the evolving needs of the intergovernmental process. | 一个更为精简的结构还意味着秘书处在响应政府间机制不断演变的需求方面能够更加灵活 |
The Agency became operational on 1 May 1950 and began responding to the immediate humanitarian needs of about 880,000 Palestine refugees in the region. | 工程处于1950年5月1日投入运作并开始满足本区域约880 000名巴勒斯坦难民的紧急人道主义需要 |
It was set up by us to negotiate multilateral treaties, which, while responding to the needs of international security, safeguarded vital national security interests as well. | 它是由我们建立起来谈判多边条约的论坛 这些条约在满足国际安全需要的同时 也保护关键的国家安全利益 |
Responding to non compliance | 对不遵守行为的应对办法 |
6. Urges the Government of Liberia, the United Nations system and all States to strengthen their commitment in responding to the humanitarian needs of the Liberian people | 6. 敦促利比里亚政府 联合国系统和所有国家加强承诺 设法满足利比里亚人民的人道主义需求 |
Although much remains to be done, international agencies have made commendable efforts in responding to the needs of the refugees for food, water, sanitation, health and education. | 尽管要做的事情还很多 但国际机构为满足难民对食物 水 卫生 保健和教育的需要 已经作出值得赞扬的努力 |
Not even the existence of international jurisprudence responding to particular needs or arguments in each case was sufficient justification for taking a fundamentally theoretical approach to unilateral acts. | 甚至针对每一案件特定需要和论点而作出的国际司法判例 也不足以证明应该对单方面行为从事这样一个基本的理论性研究 |
The UN today often intervenes on the basis of a multidimensional mandate that extends well beyond responding to humanitarian needs and the monitoring of a peace agreement. | 目前 联合国经常通过多层面任务开展工作 这种任务已经超越了满足人道主义需要和监测和平协定的范围 |
No one's responding to each other. | 没人应和其他人 |
They were responding to immediate concerns. | 他们只会对应对 眼前之急 |
Responding to global threats and challenges | 应对全球威胁和挑战 |
Regional integration and responding to globalization | 所需资源(重计费用前) 4 706 800美元 |
III. Responding to situations of conflict | 三. 对冲突情势作出反应 16 70 5 |
The RAN database provides official information for project reporting and tracking, covering all organizations involved in the recovery process and how they are responding to identified community needs. | 亚齐尼亚斯复苏数据库为项目报告和追踪提供了官方资料 其涉及范围包括所有参与恢复进程的组织 并涉及它们正在如何对已查明的社区需求作出应对 |
Related searches : Responding To This - Responding To Concerns - Responding To Feedback - Responding To Survey - Responding To Criticism - Responding To Incidents - Responding To Change - Responding To Requests - Responding To Inquiries - To Be Responding - Responding To Emergencies - Responding To Enquiries - Responding To Problems