Translation of "restitution obligation" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
It decided that the State party was under an obligation to provide the author with compensation and or restitution of his property. | 2 大会正式记录 第五十二届会议 补编第40号 (A 52 40) 第一卷 第467段 |
A State responsible for an internationally wrongful act is under an obligation to make restitution, that is, to re establish the situation which existed before the wrongful act was committed, provided and to the extent that restitution | 在并且只在下列情况下 一国际不法行为的责任国有义务恢复原状 即恢复到实施不法行为以前所存在的状况 |
Restitution | 恢复原状 |
Restitution | 弹性 |
(a) Restitution | ㈠ 复原 |
II. RESTITUTION | 二. 赔偿 |
Post conflict restitution | 冲突后恢复原状 |
Restitution and return | 复原和归还 |
1. The State responsible for an internationally wrongful act is under an obligation to compensate for the damage caused thereby, insofar as such damage is not made good by restitution. | 1. 一国际不法行为的责任国有义务补偿该行为造成的任何损害 如果这种损害没有以恢复原状的方式得到赔偿 |
States had an obligation to prevent, punish and eradicate violence against women restitution for any harm inflicted was to be provided by those who caused or failed to prevent it. | 国家有义务预防 惩罚和根除对妇女的暴力 受到的任何伤害应由造成伤害者或未阻止造成伤害者给予赔偿 |
Argentina further explained that the obligation to provide restitution might only arise out of a judgement and that the filing of a civil suit by the victim was an essential prerequisite. | 阿根廷进一步解释说 提供赔偿的义务可能只由判决才会产生 由受害者提出民事诉讼是一必要前提 |
However, the wording of article 12 was overbroad, in particular the open ended obligation of restitution of cultural and similar property which at present was not a rule of international law. | 然而 第12条的措词过于笼统 尤其是规定了归还文化财产和类似财产的无限制的义务 而这项义务在目前并不是一项国际法规则 |
Accessibility of restitution claims procedures | 13. 归还要求程序的利用 |
II. RESTITUTION 24 34 6 | 二 赔偿 |
D. Restitution from the State | D. 从国家取得赔偿 |
Principle 40 Measures of restitution | 原则40 复原措施 |
PRINCIPLE 40. MEASURES OF RESTITUTION | 原则40. 复原措施 |
6. Remedies, compensation and restitution | 6. 补救办法 补偿与复原 |
RETURN OR RESTITUTION OF CULTURAL | 文化财产送回或归还原主 |
(ii) Restitution from the offenders | ㈡ 由罪犯复原 |
Unfortunate, but restitution was made. | 是很不走运 但是他也得到了补偿 |
1. The State responsible for an internationally wrongful act is under an obligation to give satisfaction for the injury caused by that act insofar as it cannot be made good by restitution or compensation. | 1. 一国际不法行为的责任国有义务抵偿该行为造成的损失 如果这种损失不能以恢复原状或补偿的方式得到赔偿 |
Enforcement of restitution decisions and judgements | 20. 归还决定和判决的执行 |
A. Fair restitution by the offenders | A. 由罪犯作出公平赔偿 |
It is under obligation to publish in the Official Gazette all decrees and decisions on the acquisition, removal, restitution and reinstatement of nationality, in accordance with article 26 of Legislative Decree No. 276 of 1969. | 依照1969年第276号立法令第26条之规定 它有义务在政府公告上公布所有关于取得 剥夺 归还和恢复国籍的法令和决定 |
The Right to Housing and Property Restitution | 第2节 住房和财产归还权 |
The right to housing and property restitution | 2. 住房和财产归还权 |
The nomads were ordered to pay restitution. | 他们命令那些游牧民支付赔偿 |
D. Restitution from the State 31 34 7 | D 从国家取得赔偿 |
Restitution of territories was therefore of crucial importance. | 因此 归还领土是十分重要的 |
He made restitution and found himself a new job. | 他做出了赔偿 找到了新工作 |
Housing and property restitution for refugees and displaced persons | 4. 归还难民和流离失所者的住房和财产 |
Housing and property restitution for refugees and displaced persons | 2005 21. 归还难民和流离失所者的住房和财产 |
Housing and property restitution for refugees and displaced persons | 归还难民和流离失所者的住房和财产 |
A. Fair restitution by the offenders 24 26 6 | A 由罪犯作出公平赔偿 |
B. Restitution as a sentencing option in criminal cases | B. 在刑事案件中作为判刑选择的赔偿 |
I wish to make restitution in a practical way. | 我打算用比较实际的方式来补偿 |
Mutual respect for spiritual sentiments and the needs of nations should determine the relationship between States and their attitude towards the solution of the problems of restitution. We note with satisfaction the growing understanding that the restitution of cultural property scattered throughout the world is a moral obligation of humankind. For its part, Ukraine is trying to make its political and practical contribution to solving this issue. | 헢킩컊쳢펦퓚릫죏뗄맺볊램풭퓲믹뒡짏늢춨맽쫊폃컄쏷뗀뗂뇪ힼ볓틔뷢뻶ꆣ펦룹뻝쿠뮥ퟰ훘뺫짱룐쟩뫍룷맺탨튪살뻶뚨맺볒볤맘쾵벰웤뛔뷢뻶맩뮹컊쳢뗄첬뛈ꆣ컒쏇싺틢뗘힢틢떽,죋쏇죕틦샭뷢맩뮹좫쫀뷧즢늼뗄컄뮯닆닺쫇죋샠뗄뗀뗂틥컱ꆣ |
Housing and property restitution for refugees and displaced persons 10 | 4. 归还难民和流离失所者的住房和财产 8 |
Housing and property restitution for refugees and displaced persons 39 | 2005 21. 归还难民和流离失所者的住房和财产 34 |
Subject matter Non restitution of confiscated property based on citizenship | 事 由 以国籍为理由 不归还被没收的资产 |
2005 Housing and property restitution for refugees and displaced persons | 2005 11.归还难民和流离失所者的住房和财产 |
C. Restitution in cases of substantial harm to the environment . | C. 严重破坏环境案件中的赔偿 |
In a dozen States, restitution was paid in some cases. | 在十几个国家中 在某些案件中进行了赔偿 |
(a) Restitution (seeking to restore victims to their previous state) | 复原(寻求使受害人恢复到从前的状况) |
Related searches : Obligation Of Restitution - Make Restitution - Claim Restitution - Financial Restitution - Property Restitution - Restitution Law - Land Restitution - Restitution Claim - Restitution Proceedings - Restitution Amount - Restitution Rate - Pay Restitution