Translation of "risks and opportunities" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Globalization presents opportunities, challenges and risks for developing countries. | 23. 全球化给发展中国家带来机遇 挑战和风险 |
New Opportunities, Same Risks in Central Africa | 中非迎来新机遇 但风险依旧 |
Shortcomings in information mean that businesses themselves have limited data on opportunities and risks. | 信息不足意味着 工商业本身掌握的机遇和风险资料有限 |
This risks pre empting trading opportunities and leaves little room for imports from newcomers. | 这种情况有可能扼杀贸易机会 给后来者的进口品留的余地极小 |
What are the risks and opportunities of complementing the parliamentary process with that of citizen engagement? | 以公民的参与来充实议会进程有何风险和机遇 |
Turkish EU membership presents both opportunities and challenges. On balance, however, the advantages far outweigh the risks. | 土耳其成为欧盟成员既是机遇 又是挑战 但权衡利弊 利益会远远超过风险 |
A study of future trends was needed to accurately chart the opportunities and risks facing emancipation policy. | 有必要进行一项关于未来趋势的研究 以精确地绘制出关于解放政策所面临的机遇和风险的图表 |
Ian Steuart and Rashad Cassim, Opportunities and risks of liberalizing trade in services Country study on South Africa, ICTSD, forthcoming. | Ian Steuart and Rashad Cassim, Opportunities and risks of liberalizing trade in services Country study on South Africa, ICTSD, forthcoming. |
7. Globalization of the world economy presents opportunities and challenges for the development process, as well as risks and uncertainties. | 7. 世界经济的全球化为发展进程提供了机会,提出了挑战,也带来了风险和不确定因素 |
The drawbacks and risks of globalization should be reduced to a minimum and its opportunities and benefits increased to a maximum. | 必须尽可能地减少全球化所带来的危险和挑战 尽可能地增加其机会和利益 |
Moreover, the opportunities and risks associated with globalization were unevenly distributed among countries and various segments of the population within countries. | 此外,全球化所带来的机会和风险以及在一国内不同阶层人口之间分配的情况也不均匀 |
The majority of those growing up in cities in developing countries, however, face greater risks than they do opportunities. | 然而 绝大多数发展中国家城市中长大的人面临的危险大于面临的机会 |
Global financial integration offers great opportunities but also great challenges it offers benefits but it also poses great risks. | 全球金融一体化既提供大量机会但也造成许多挑战 既带来利益也构成巨大危机 |
It is clear that globalization creates both opportunities and risks. It is the role of the international community to ensure that we benefit from the opportunities of globalization while minimizing the risks it poses. Multilateralism should flourish in a globalized world. I would like to quote what the Secretary General said in Durban | 솪뫏맺룄룯헽퓚죋샠샺쪷뗄튻룶럇뎣쪱뿌뫍튻룶놻좫쟲뮯펰쿬뗄쫀뷧훐뷸탐ꆣ죴튪룅삨뷱쓪뗄튻냣탔뇧싛,컒쏇뻍믡힢틢떽,벸뫵쎿룶죋뚼첸떽좫쟲뮯ꆣ쿔좻,좫쟲뮯볈뒴퓬믺믡,튲듸살럧쿕ꆣ좷놣컒쏇듓좫쟲뮯뗄믺믡훐쫜틦,춬쪱뺡뿉쓜복쟡쯼쯹릹돉뗄럧쿕,쫇맺볊짧믡뗄ퟷ폃ꆣ뛠뇟훷틥펦퓚튻룶좫쟲뮯뗄쫀뷧훐ퟂힳ돉뎤ꆣ컒튪틽폃쏘쫩뎤퓚뗂냠붲뗄뮰,쯻쮵 |
Many concurred with his conclusion that option 1 would offer UNOPS the best way forward, while noting that both options contained risks and opportunities. | 许多代表同意其结论 即备选方案1为项目厅提供前进的最佳道路 同时也指出两个备选方案都包含风险和机遇 |
Mr. Amorim (Brazil) It is a common perception today and even commonplace to say that globalization is an inescapable process which brings both opportunities and risks. | 듺샭훷쾯(틔펢폯랢퇔) 컒쟫냍컷뎣듺뇭랢퇔ꆣ |
The human rights crisis in Nepal deepened throughout 2004 and risks deteriorating even further if opportunities for a peaceful solution to the conflict are not seized. | 32. 2004年全年 尼泊尔的人权危机加深了 而且 如果不紧抓和平解决冲突的机会 危机就有可能进一步恶化 |
Using 200 quantitative variables and factors to score 174 countries on a quarterly basis, we have identified a number of countries where investors are missing risks and opportunities. | 我们使用200个量化变量和因素 为174个国家进行季度评分 发现对于很多国家 投资者们正在错过风险和机会 |
The right responses to these opportunities and risks require a united, strong Europe. Indeed, a strong and united Europe will also make an important contribution to Russia s sustainable modernization. | 对于这些机会和风险正确的回应要求联合和强大的欧洲 确实 强大和联合的欧洲也将会对俄国可持续的现代化做出重要的贡献 一个弱小和分裂的欧洲将会引诱俄国追寻危险的通往未来的道路 |
Aware that although globalization and liberalization processes have created employment opportunities for women in some countries, they have also created risks to and marginalization of women in developing countries, | 뇭쪾맘힢뢾얮퓚뺭볃뻶닟냼삨쓢뚨믵뇒뫍닆헾헾닟틔벰횧뢶맦퓲랽쏦듺뇭죋쫽벫짙, |
Aware that, although globalization and liberalization processes have created employment opportunities for women in some countries, they have also created risks to and marginalization of women in developing countries, | 意识到虽然全球化和自由化进程已在一些国家为妇女创造了就业机会,却也给发展中国家的妇女造成了风险并使她们日益落在一边, |
Mr. Fonseca Filho (Brazil), speaking on behalf of the Rio Group, said that globalization provided development opportunities, but also posed risks, such as exclusion. | 27. Fonseca Filho先生 巴西 也以里约集团的名义发言 |
The technologies that bring with them the inconvenience of increased security risks present stakeholders in the digital development process with many opportunities to share security information and experience. | 技术和随之而来的安全风险扩大造成的困扰 为数码发展进程中的各种利益相关方提供了分享全球安全信息和经验的许多机会 |
The globalization of the world economy and the increasing pre eminence of market rules have provided new opportunities, but also new risks, in the efforts to achieve development. | 26. 世界经济的全球化和日益突出的市场规则为实现发展提供了各种新的机会 同时也有新的风险 |
In elaborating those measures, special attention was given to help least developed countries to maximize their potential opportunities and minimize possible risks arising from the Uruguay Round agreements. | 在拟订这些措施时,特别注意的是帮助最不发达国家尽量扩大它们的潜在机会,并且尽量减轻 乌拉圭回合协定 可能引起的风险 |
Yet for the most part, young people are resolute in expressing the view that information and communication technologies create risks, as well as opportunities, for youth around the world. | 然而年轻人断言 信息和通信技术通常为全世界的青年既带来机会也带来风险 |
To provide protection for all in order to guarantee that the development of abilities and the generation of opportunities to earn income are accompanied by security against individual and collective risks. | 4. 为所有人提供保护 确保在发展创收能力和提供创收机会的同时 避免个人和集体遭遇各种风险 |
Risks and challenges | 四. 风险与挑战 |
Encourages all Member States to cooperate more closely in areas of shared interests to be able to respond strategically to common challenges, opportunities and risks, including those posed by globalization | 5. 鼓励所有会员国在共同关切的领域更紧密地合作 以便对包括全球化造成的共同挑战 机遇和风险作出具有战略意义的回应 |
The attacks came at a time when the world traditionally tries to make sense of the year ahead to forecast the risks that lie in wait, the opportunities that will arise, and the challenges that will have to be overcome. But what about longer term risks? | 袭击发生在全世界根据传统展望新年的时候 也就是预测前方有何风险 有何机会 需要克服何种挑战的时候 但长期风险情况如何 巴黎袭击这样的事件是否表明预测它们是不可能的任务 或者 袭击是否暴露了长期预测应该看到的风险 |
The world must be prepared to take advantage of the vast opportunities offered by globalization and must also be aware of the risks and consequences of the process for certain countries and regions. | 一方面应该随时抓住全球化所带来的机遇 另一方面也应认识到对于某此国家和地区来说这同样意味着危险 并会产生恶果 |
quot Aware that, although globalization and liberalization processes have created employment opportunities in some countries, they have also created risks and increased the marginalization of developing countries, particularly with regard to women, | ꆰ죏쪶떽럇헽맦늿쏅쫇탭뛠랢햹훐맺볒뢾얮뒴튵뫍뻍튵뗄튻룶훘튪살풴,웤훘튪릱쿗펦쇐죫샍뚯솦춳볆뫍뇪ힼ맺쏱뫋쯣, |
Indeed, industry leaders in all sectors owe it to themselves to be involved from the start. Only by turning the challenges into opportunities can social, political, and economic risks be mitigated. | 事实上 所有行业领导者为自身利益考虑也应该从一开始就积极参与 只有转危为机才能化解社会 政治和经济风险 |
We tend to exaggerate spectacular and rare risks and downplay common risks so flying versus driving. | 第一个 我们会夸大那些耸人听闻但少见的风险 并漠视常见的 比如像飞机和汽车的事故率 |
Risks | F. 风险 |
And then, the systemic risks. | 那么接着就是 系统性风险 |
The risks include health risks from overcrowding and poor sanitation, increased vulnerability to natural disasters and risks of eviction and economic vulnerability because of the lack of secure employment. | 这些危险包括过于拥挤和卫生不良带来的健康危险 对自然灾害的承受能力日益降低 以及由于没有可靠的就业而面临被扫地出门和经济上难以为继的危险 |
In particular, there is need for science advice to ensure that governments make decisions based on sound science, and that science is used as a tool for development by anticipating and minimizing risks and capitalizing on opportunities. | 尤其是 需要开展科学咨询 以确保政府进行科学决策 同时科学应成为促进发展的手段 预测和减少风险 实现机遇的最大化 |
It has been said many times, but remains true and deserves repeating, that there are opportunities today which did not exist a decade ago to reduce the risks posed by weapons of mass destruction. | 虽已说过多次但仍然正确并值得重复的是 今天存在着减少大规模毁灭性武器造成之风险的若干机会 而这种机会十年前不存在 |
40. With regard to medium and long term development strategies, Ecuador agreed that internal and external adjustments must be made to optimize the opportunities and benefits of globalization while reducing the risks and costs for the developing countries. | 40. 关于中期和长期发展战略,厄瓜多尔同意,在国家内外都必须作出调整,以尽量扩大全球化的机会和益处,同时减少它对发展中国家带来的风险和代价 |
challenges and opportunities | E 2005 100 |
Opportunities and challenges | 机会和挑战 |
challenges and opportunities | 三亚宣言 |
In April 2005, OIOS investigators issued a report to the Office of the Secretary General describing the risks and opportunities for corruption and waste associated with weak coordination, rushed procurement and recruitment decisions and the magnitude of the funding. | 42. 2005年4月 监督厅调查人员向秘书长办公室发布了一项报告 说明因协调不够 仓促采购和招聘决定以及资金数额巨大而可能造成的腐败和浪费 |
All three reasons are highly regrettable. They underscore the West s seeming inability to break out of a short term mindset in order to respond to the risks and opportunities related to historic national and global re alignments. | 这三个原因都让人深感惋惜 它们都集中体现出西方在应对与历史性的国家及全球重新联盟所涉及风险和机遇时无力打破短期心态的现实 |
Related searches : Opportunities And Risks - Limitations And Risks - Risks And Returns - Assets And Risks - Risks And Responsibilities - Risks And Chances - Costs And Risks - Risks And Challenges - Risks And Mitigation - Risks And Benefits - Benefits And Risks - Merits And Risks - Chances And Risks - Hazards And Risks