Translation of "securities or obligations" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Securities - translation : Securities or obligations - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

3 Trade securities or maneuver securities market with insider information
( 三 ) 利用 内幕 信息 买卖 证券 或者 操纵 证券 市场
Securities brokers shall not handle securities subscription or trading for customers.
证券 经纪人 不得 为 客户 办理 证券 认购 , 交易 等 事项 .
1 Customers purchase of securities, settlement of securities trading or customers withdrawal
( 一 ) 客户 进行 证券 的 申购 , 证券 交易 的 结算 或者 客户 提款
No units or individuals shall force, incite, assist or accept the securities firm to provide financing or warranty with the assets of the securities brokerage customers or securities assets management customers.
任何 单位 或者 个人 不得 强令 , 指使 , 协助 , 接受 证券 公司 以 其 证券 经纪 客户 或者 证券 资产 管理 客户 的 资产 提供 融资 或者 担保 .
Article 61 The securities firm shall not provide financing or warranty to other people using the assets of the securities brokerage customers or securities assets management customers.
第六十一 条 证券 公司 不得 以 证券 经纪 客户 或者 证券 资产 管理 客户 的 资产 向 他人 提供 融资 或者 担保 .
After a securities firm acquiring business license for the securities or domestic branch issued or changed by the corporate registration agency, it should apply to the securities regulatory agency under the State Council for issuing or changing license for securities business.
证券 公司 在 取得 公司 登记 机关 颁发 或者 换发 的 证券 公司 或者 境内 分支 机构 的 营业执照 后 , 应当 向 国务院 证券 监督 管理 机构 申请 颁发 或者 换发 经营 证券 业务 许可证 .
Article 48 Securities lending and borrowing referred to in this article means that in the securities trading at the stock exchange or other securities trading places that have been approved by the State Council, securities firms lend capital or securities to customers for them to buy or sell securities based on the corresponding collaterals provided by the customers.
第四十八 条 本 条例 所称 融资 融券 业务 , 是 指 在 证券 交易所 或者 国务院 批准 的 其他 证券 交易 场所 进行 的 证券 交易 中 , 证券 公司 向 客户 出借 资金 供 其 买入 证券 或者 出借 证券 供 其 卖出 , 并 由 客户 交存 相应 担保物 的 经营 活动 .
Article 56 Where a securities firm carries out securities lending and borrowing but does not have sufficient funds or securities, it can borrow from the securities financial companies.
第五十六 条 证券 公司 从事 融资 融券 业务 , 自有 资金 或者 证券 不足 的 , 可以 向 证券 金融 公司 借入 . 证券 金融 公司 的 设立 和 解散 由 国务院 决定 .
(1) Where a securities firm entrusts others or accepts others entrustments to hold or manage the stock right of the securities firm, or subscribe for, assign or actually hold the stock right of the securities firm
( 一 ) 未经 批准 , 委托 他人 或者 接受 他人 委托 持有 或者 管理 证券 公司 的 股权 , 或者 认购 , 受让 或者 实际 控制 证券 公司 的 股权
1 Illegally buying securities issued by shareholder of the securities firm or other issuer with major relationship to securities firm against regulation
( 一 ) 违反 规定 购买 本 证券 公司 控股 股东 或者 与 本 证券 公司 有 其他 重大 利害 关系 的 发行人 发行 的 证券
Article 3 Shareholders and actual controllers of securities firms shall not abuse their rights, occupy assets of the securities firm or customers, or impair the legal rights of the securities firm or its customers.
第三 条 证券 公司 的 股东 和 实际 控制人 不得 滥用 权利 , 占用 证券 公司 或者 客户 的 资产 , 损害 证券 公司 或者 客户 的 合法 权益 .
Article 41 A securities firm engaged in securities business for its own account is limited to trading of legally issued stocks, bonds, warrants, securities investment funds or other securities recognized by the securities regulatory agency under the State Council.
第四十一 条 证券 公司 从事 证券 自营 业务 , 限于 买卖 依法 公开 发行 的 股票 , 债券 , 权 证 , 证券 投资 基金 或者 国务院 证券 监督 管理 机构 认可 的 其他 证券 .
Article 37 If a securities firm is engaged in securities brokerage business, it should audit whether capital and securities in customer s account are sufficient or not.
第三十七 条 证券 公司 从事 证券 经纪 业务 , 应当 对 客户 账户 内 的 资金 , 证券 是否 充足 进行 审查 .
The securities business license should be written with business scope of such securities firm or its domestic branch.
经营 证券 业务 许可证 应当 载明 证券 公司 或者 境内 分支 机构 的 证券 业务 范围 .
If two or more securities firms are controlled by one agency or person, or have controlling relationship with each other, they shall not run the same securities business, except for otherwise prescribed by the securities regulatory agency under the State Council.
两个 以上 的 证券 公司 受 同一 单位 , 个人 控制 或者 相互 之间 存在 控制 关系 的 , 不得 经营 相同 的 证券 业务 , 但 国务院 证券 监督 管理 机构 另 有 规定 的 除外 .
Article 20 If a securities firm has two or more kinds of securities brokerage business, securities assets management business, financing with capital and securities, securities underwriting, securities sponsors, its board should set up remuneration and nomination committee, auditing committee and risk control committee to perform rights prescribed in company regulation.
第二十 条 证券 公司 经营 证券 经纪 业务 , 证券 资产 管理 业务 , 融资 融券 业务 和 证券 承销 与 保荐 业务 中 两种 以上 业务 的 , 其 董事会 应当 设 薪酬 与 提名 委员会 , 审计 委员会 和 风险 控制 委员会 , 行使 公司 章程 规定 的 职权 .
2 Illegally entrust others to buy or sell securities
( 二 ) 违反 规定 委托 他人 代为 买卖 证券
Article 45 A securities firm can be engaged in securities assets management business by accepting customer s entrustment or using customer s assets according to the Securities Law and this Regulation.
第四十五 条 证券 公司 可以 依照 证券 法 和 本 条例 的 规定 , 从事 接受 客户 的 委托 , 使用 客户 资产 进行 投资 的 证券 资产 管理 业务 .
1 Hold no less than 5 of the registered capital of the securities firm upon subscription or acquisition of the equity of the securities firm or
( 一 ) 认购 或者 受 让 证券 公司 的 股权 后 , 其 持股 比例 达到 证券 公司 注册 资本 的 5
2 Actually control 5 equity or more of the securities firm by holding equity of the shareholders of the securities firm or by any other means.
( 二 ) 以 持有 证券 公司 股东 的 股权 或者 其他 方式 , 实际 控制 证券 公司 5 以上 的 股权 .
Mortgage banks kept some claims on their books, but sold most of them to investment banks as mortgage backed securities. The investment banks blended these securities into asset backed securities and collateralized debt obligations (CDOs) and sold them on to financial institutions throughout the world.
这一危机的蔓延 是因为银行系统避险性不够 在某些情况下它甚至偏爱风险 抵押贷款银行把一些未收的资金放在帐簿上 但把其中的大部分以 以抵押为后盾的证券 售给投资银行 这些投资银行又把这些证券混合为 以资产为后盾的证券 和抵押债务契约 CDOs 出售给世界各地的金融机构 这些机构被高回报率的所吸引 而总是忽视了下行风险
No unit or individual can entrust others or being entrusted to hold or manage equity of the securities firm without approval of the securities regulatory agency under the State Council.
未经 国务院 证券 监督 管理 机构 批准 , 任何 单位 或者 个人 不得 委托 他人 或者 接受 他人 委托 持有 或者 管理 证券 公司 的 股权 .
Except for circumstances prescribed in Article 54 of this Regulation or other agreements reached by the securities firm and customers according to law, the securities firm shall not use the securities or fund in the customer guarantee accounts.
第五十三 条 客户 证券 担保 账户 内 的 证券 和 客户 资金 担保 账户 内 的 资金 为 信托 财产 . 证券 公司 不得 违背 受托 义务 侵占 客户 担保 账户 内 的 证券 或者 资金 . 除 本 条例 第五十四 条 规定 的 情形 或者 证券 公司 和 客户 依法 另 有 约定 的 情形 外 , 证券 公司 不得 动用 客户 担保 账户 内 的 证券 或者 资金 .
(3) Enterprises controlled or actually controlled by a securities firm
( 三 ) 证券 公司 控股 或者 实际 控制 的 企业
If the securities firm closes all securities business, disbands, goes bankruptcy or revokes domestic branch, it should publicize in newspaper appointed by the securities regulatory agency under the State Council and submit securities business license to the securities regulatory agency under the State Council for deregistration based on regulation.
证券 公司 停止 全部 证券 业务 , 解散 , 破产 或者 撤销 境内 分支 机构 的 , 应当 在 国务院 证券 监督 管理 机构 指定 的 报刊 上 公告 , 并 按照 规定 将 经营 证券 业务 许可证 交 国务院 证券 监督 管理 机构 注销 .
Article 51 A securities firm shall use its own funds or funds that have been raised according to the law when lending funds to the customer it shall use its own securities or securities whose right of disposal has been legally obtained by it when lending securities to the customer.
第五十一 条 证券 公司 向 客户 融资 , 应当 使用 自有 资金 或者 依法 筹集 的 资金 向 客户 融券 , 应当 使用 自有 证券 或者 依法 取得 处分权 的 证券 .
4 Trade between self run securities account and securities assets management account, or among different securities assets management accounts, and has no sufficient evidence proving that it has legally realized effective separation
( 四 ) 在 证券 自营 账户 与 证券 资产 管理 账户 之间 或者 不同 的 证券 资产 管理 账户 之间 进行 交易 , 且 无 充分 证据 证明 已 依法 实现 有效 隔离
You call them stock, or stock options, derivatives, mortgage backed securities.
你叫他们股票 或是选择权 衍生商品 按揭证券
The custody, issuance, distribution, clearing, negotiation, brokerage or management of securities
三. 证券的监管 发行 分配 结算 谈判 中介和管理
Article 34 While a securities firm is putting forward investment advice to customers, it shall not make decisive judgment on rising or dropping of securities price or market tendency.
第三十四 条 证券 公司 向 客户 提供 投资 建议 , 不得 对 证券 价格 的 涨跌 或者 市场 走势 做出 确定性 的 判断 .
As a result, mortgage brokers maximize their income by generating larger volumes of mortgages, as do the banks that package these loans into mortgage backed securities (MBS s). Investment banks then earn fees for re packaging these securities in tranches of collateralized debt obligations, or CDO s (and sometimes into CDO s of CDO s).
事实上 有许多金融中介现在可以在不承担信用风险的情况下赚取费率 其结果是 抵押贷款经纪人通过达成更大量的抵押贷款来使他们的收入最大化 而银行把这些贷款打包成抵押支持证券 投资银行然后再把这些证券打包成债务抵押债券 有时是债务抵押债券的债务抵押债券 来赚取费率
(2) Where any shareholder and actual holder of a securities firm force, incite, assist or accept the securities firm to provide financing or warranty with assets of stock brokerage clients or stock asset management clients
( 二 ) 证券 公司 股东 , 实际 控制人 强令 , 指使 , 协助 , 接受 证券 公司 以 证券 经纪 客户 或者 证券 资产 管理 客户 的 资产 提供 融资 或者 担保
1 For application of setting up a securities firm at home, or set up, acquire or hold equity of securities agencies abroad, decision should be made within 6 months of handling
( 一 ) 对 在 境内 设立 证券 公司 或者 在 境外 设立 , 收购 或者 参股 证券 经营 机构 的 申请 , 自 受理 之日 起 六个 月
The securities broker should have securities working qualification.
证券 经纪人 应当 具有 证券 从业 资格 .
The securities firm should sign entrustment contracts with securities brokers who accept such entrustment, issue securities broker certificate, define authorized scope of securities broker and supervise working behavior of securities broker.
证券 公司 应当 与 接受 委托 的 证券 经纪人 签订 委托 合同 , 颁发 证券 经纪人 证书 , 明确 对 证券 经纪人 的 授权 范围 , 并 对 证券 经纪人 的 执业 行为 进行 监督 .
Without securities business license, the securities firm and its domestic branch shall not run securities business.
未 取得 经营 证券 业务 许可证 , 证券 公司 及其 境内 分支 机构 不得 经营 证券 业务 .
(1) Where a securities firm or its inbound branch engages in businesses out of scope approved by the securities regulatory agency under the State Council
( 一 ) 证券 公司 或者 其 境内 分支 机构 超出 国务院 证券 监督 管理 机构 批准 的 范围 经营 业务
Article 14 Any unit or individual in any of the following circumstances shall inform the securities firm in advance and the securities firm shall apply to the securities regulatory agency under the State Council for approval
第十四 条 任何 单位 或者 个人 有 下列 情形 之一 的 , 应当 事先 告知 证券 公司 , 由 证券 公司 报 国务院 证券 监督 管理 机构 批准
Article 29 The securities firm that is engaged in securities assets management business, capital and securities financing business, securities related finance product sales should get knowledge of identity, property, income status, securities investment experience and risk preference of customers according to prescribed procedure, and record as well as keep the information in written or electronic form.
第二十九 条 证券 公司 从事 证券 资产 管理 业务 , 融资 融券 业务 , 销售 证券 类 金融 产品 , 应当 按照 规定 程序 , 了解 客户 的 身份 , 财产 与 收入 状况 , 证券 投资 经验 和 风险 偏好 , 并 以 书面 和 电子 方式 予以 记载 , 保存 .
The deposit given by the customer, all the securities that have been purchased through securities lending and borrowing, and all the funds from the sales of securities are collaterals to the securities firm, and shall be deposit to the customer securities guarantee account or the customer funds guarantee account and credited to the customer s credit granting account.
客户 交存 的 保证金 以及 通过 融资 融券 交易 买入 的 全部 证券 和 卖出 证券 所得 的 全部 资金 , 均 为 对 证券 公司 的 担保 物 , 应当 存入 证券 公司 客户 证券 担保 账户 或者 客户 资金 担保 账户 并 记入 该 客户 授信 账户 .
The securities regulatory agency under the State Council can enquire the bank accounts of a securities firm and enterprises controlled or actually controlled by the securities firm with approval of a person responsible of the securities regulatory agency under the State Council with a view to make a thorough investigation of business and financial status of the securities firm.
国务院 证券 监督 管理 机构 为 查清 证券 公司 的 业务 情况 , 财务 状况 , 经 国务院 证券 监督 管理 机构 负责人 批准 , 可以 查询 证券 公司 及 与 证券 公司 有 控股 或者 实际 控制 关系 企业 的 银行 账户 .
Securities...
证券...
Article 11 A securities firm should have three officers or more, who should have held management position in the securities industry for at least two years.
第十一 条 证券 公司 应当 有 三名 以上 在 证券业 担任 高级 管理人员 满 两 年 的 高级 管理人员 .
2 Customers payment of commission, expenses or taxes related to the securities trading
( 二 ) 客户 支付 与 证券 交易 有关 的 佣金 , 费用 或者 税款
C5 claims are for losses relating to bank accounts and stocks or securities.
46. C5索赔是指银行账户 股票和其他证券

 

Related searches : Obligations Or Liabilities - Rights Or Obligations - Duties Or Obligations - Liabilities Or Obligations - Obligations Or Liability - Cash Or Securities - Or Or Or - Contingent Obligations - Lease Obligations - Offset Obligations - Specific Obligations - Maintenance Obligations - Funding Obligations