Translation of "slow pace" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Pace - translation : Slow - translation :

Slow pace - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The pace of change in some areas is quite slow.
某些领域的变革进展相当缓
Reform of the justice sector continues at a slow pace.
35. 司法部门的改革仍然速度缓
The judiciary is being gradually consolidated, albeit at a slow pace.
20. 司法正逐步得到巩固 只是进度较
To me, the pace of political changes is too slow, too gradual.
对我来说 这种政治转变的步伐了 太循序渐进了
The process of restoring county administration continued, albeit at a slow pace.
恢复州政府的工作在继续进行 尽管步伐
I could have been an astronaut, but the pace was too slow.
我本该是宇航员的 只是了一步
The representative of China expressed concern regarding the slow pace of the Doha round.
14. 中国代表对多哈回合步伐表示关切
The overall literacy rate in Pakistan has been improving although at a slow pace.
巴基斯坦的全国识字率一直在稳步增长 尽管进展缓
While his delegation welcomed the general pace setting work done by the United Nations in that area, it regretted the slow pace of progress.
以色列代表团欢迎联合国在这方面所做的一般性开拓工作,但对进展速度缓表示遗憾
55. The implementation of the peace process in Angola continued to proceed at a slow pace.
55. 安哥拉的和平进程继续地缓进行
As a result, they did not consider the pace of implementation to be slow, especially when compared with the pace of implementation of the old standard.
因此 他们并不认为实施的速度太 与旧标准的实施速度相比就更是如此
Five years later, we must acknowledge that the pace of progress towards meeting those goals is too slow.
五年后 我们必须承认 实现这些目标的进展步伐
The implementation of the Peace Agreement had yielded some moderate results, although the pace of progress was slow.
和平协定 的执行 尽管进展缓 但也取得了某些成果
Nevertheless, his delegation was concerned about the slow pace of the judicial reform and inhumane conditions of detention.
但是,加拿大代表团对司法改革进展缓以及拘留所的不人道状况表示关切
Resolution 1087 (1996) The Security Council, inter alia, expressed concern at the overall slow pace of the peace
뗚1087(1996)뫅뻶틩 뫋닩췅뗄죎컱웚쿞퇓뎤떽1997쓪2퓂28죕 늢쟫쏘쫩뎤내헕웤1996쓪12퓂2죕뗄놨룦뗚33뛎쯹쫶랽헫볌탸맦뮮솪뫏맺뗄뫳
As we can see, the progress made by my country is real, even if its pace is still slow too slow, given the acute needs and problems that exist.
正如我们所能看到的那样 我国所取得的进展是实实在在的 即使其步伐依然缓 鉴于严重的需求和所存在问题 步伐过于缓
2. Expresses concern at the overall slow pace of the peace process, but notes some positive steps in its implementation
2. 表示关切和平进程整体步伐 但注意到在其执行过程中有一些积极的步骤
At the December meeting of the Contact Group, donors identified the slow pace of disbursements as perhaps the most significant problem.
在12月份的联络小组会议上 捐助者们最后认为 付款速度缓或许是最重要的问题
While progress has been made over the past decade in getting more children into school, the pace remains far too slow.
虽然在过去十年在使更多儿童上学方面已取得进展 但速度仍太
While recognizing recent moves by nuclear weapon States towards disarmament, he reiterated the Movement's deep concern over the slow pace of progress.
他注意到核武器国家最近为裁军采取的行动 但重申不结盟运动对进展缓深感关切
31. On the other hand, the slow pace of progress in the negotiations concerning an agenda for development was cause for concern.
31. 另外 围绕发展计划所进行的谈判速度之令欧盟很担忧
Furthermore, the pace of fundraising for peacebuilding programmes is often slow and is not in keeping with the urgency felt on the ground.
而且 建设和平方案的筹资速度往往缓 与当地的紧迫感不相称
Overall, the pace of progress in electoral politics was slow only 13 per cent of the deputies in the national Parliament were women.
总之 选举政治方面的进展缓 爱尔兰国家议会的代表中女性仅占13
The Board considers that, owing to the slow pace of evaluation of bids, the Organization incurred avoidable expenditure of 1,021,717 in three months.
审计委员会认为,由于评价投标的步伐,本组织在这三个月承担可避免的支出1 021 717美元
They expressed their concern at the slow pace of progress towards nuclear disarmament, which constitutes their primary disarmament objective and remains their highest priority.
它们对核裁军进展缓表示关切 核裁军是它们主要的裁军目标 也依然是它们的最优先事项
10. The Committee also expresses its concern about the slow pace of national genocide trials and the legal deficiencies, including significant due process concerns.
10. 委员会也对该国灭绝种族案件的审判工作进展缓和重要正当程序方面的法律缺陷表示关切
The Committee therefore notes with concern the slow pace at which the Government, through the Social Welfare Institute, is proceeding with the land reform provided for in the Constitution, since that slow pace is a continuing cause of labour and social conflict and is hampering the exercise by the agricultural sector of the rights recognized in the Covenant.
为此 委员会关切地注意到 政府通过社会福利协会进行的 宪法 规定的土地改革进展缓 这继续是造成劳工和社会冲突的一个原因 并且阻碍农民行使 盟约 所载的各项权利
Although the Government's White Paper accepted several recommendations of the Truth and Reconciliation Commission, in principle, the pace of implementation of the recommendations remains slow.
51 虽然政府 白皮书 原则上接受真相与和解委员会的若干建议 但实施这些建议的步伐仍然缓
We do not have the right to slow our pace, as has happened in the attempt to create a single United Nations structure to fight terrorism.
我们无权放速度 人们在试图创建单一联合国反恐机构时曾出现这种情况
Also, refugees and displaced persons still face a desperate predicament, as the slow pace of the returns process is hindering the achievement of the related standard.
此外 难民和流离失所者仍然面临着严重处境 而回返过程的缓进展正在阻碍实现有关标准
If the disparities in and slow pace of the achievement of the Millennium Development Goals in general are to be redressed, a world partnership is needed.
如果要在总体上纠正实现千年发展目标中的不同和步伐 就需要一个世界伙伴关系
Despite this, prevailing negative attitudes towards women and discriminatory customary laws and practices continue to contribute to the slow pace in advancing the status of women.
尽管如此,由于普遍存在对妇女的消极观念和歧视性的习惯法和行为,在提高妇女地位方面进展仍然缓
In India, which accounts for almost three quarters of this population, the numbers increased from 420 million to 455 million during this period. Besides the slow pace of poverty reduction, human development has not kept up with the pace of income growth, either.
经济发展的确降低了南亚的贫困率 但下降的速度还不足以减少贫困人口的总量 生活消费水平低于1.25美元 天的人口数量从1981年的5.49亿增加到了2005年的5.95亿 其中3 4居住在印度 并导致其国内贫困人口数量从4.2亿上升到4.55亿 除消除贫困的进度较的原因以外 个人生活质量的改善也未能跟上收入增长的步伐
Viet Nam was seriously concerned at the slow pace of the peace process and the failure to achieve a just, lasting and comprehensive peace in the region.
越南对近东地区和平进程和达到公正 稳固和全面的和平的缓速度深表关注
28. The drawdown of United Nations peacekeeping activities in Angola has been slower than planned due to the slow pace of the implementation of the Lusaka Protocols.
28. 由于 卢萨卡议定书 的执行进度缓,联合国的安哥拉维持和平活动的进展速度就比所规划的为
However, given the fact that a study for such a comprehensive review was completed in 1992, the Committee expresses some concern about the slow pace of the review.
但是 鉴于这一全面审查一直到1992年才完成 委员会对于审查的步骤缓表示有些关注
While recognizing recent moves by nuclear weapon States that could lead towards disarmament, my delegation reiterates its deep concern over the slow pace of progress in that regard.
在承认核武器国家最近采取的 可能导致裁军的举措的同时 我国代表团重申对这方面进展之深表关切
The Committee expresses serious concern at what would appear to be a slow pace of introduction of new technology to process a number of functions in the office.
咨询委员会对看来是缓采用新技术来处理该事务处的若干职务一事表示十分关心
Hey, hey, hey, slow down, slow down, slow down.
Overcoming a shortage of, and high turnover in, personnel, inadequate community participation and the slow pace of utilizing the funds already solicited has proved to be an uphill struggle.
克服人员短缺和高更换率 社区参与不足和已经申请到的资金利用速度缓的问题 证明是一场艰难的战斗
Twenty years after Mikhail Gorbachev launched perestroika, many people have come to lament the slow pace of reform in Russia under President Vladimir Putin. But could it have been otherwise?
米哈伊尔 戈尔巴乔夫重组20年后 人们开始为普京总统领导下俄国缓的改革进展感到忧伤 但可能有其它结果吗 现在的局面其实不足为怪 因为动荡的戈尔巴乔夫和叶利钦时代已经让国家不堪重负 因此谁又能责怪俄国人对改革持有的厌倦情绪
Conversely, the slow or delayed redemption of pledges can hinder the pace of implementation, distort the priorities of partner countries and lead to a loss of faith in international support.
相反 如果缓或推迟支付认捐款 就会阻碍实施速度 扰乱伙伴国家的优先事项次序 使它们对国际支助失去信心
Dead slow. Dead slow, sir.
长官
The main reason for the slow pace noting that previous presidents had no pace at all is a 2005 law that requires that all measures affecting the labor market first be negotiated in good faith with the trade unions. Naturally, the unions impede negotiations as much as possible.
160 160 160 步伐的主要原因(请注意过去的总统根本就没有什么步伐)是2005年的一部法律 该法律规定 所有影响劳动力市场的法律首先必须与工会进行有诚意的谈判 很自然 工会尽量阻碍谈判
The main reason for the slow pace noting that previous presidents had no pace at all is a 2005 law that requires that all measures affecting the labor market first be negotiated in good faith with the trade unions. Naturally, the unions impede negotiations as much as possible.
步伐的主要原因(请注意过去的总统根本就没有什么步伐)是2005年的一部法律 该法律规定 所有影响劳动力市场的法律首先必须与工会进行有诚意的谈判 很自然 工会尽量阻碍谈判

 

Related searches : Very Slow Pace - At Slow Pace - Steady Pace - Pace Of - Gathering Pace - Gain Pace - Hectic Pace - Leisurely Pace - Pace Up - Kept Pace - Accelerating Pace - Breakneck Pace