Translation of "supply side reforms" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Germany cannot, however, indulge its obsession with supply side reforms without also pursuing growth enhancing policies. As Germany knows from its own experience in the early 2000s, the benefits of supply side reforms namely, improved competitiveness and higher long term growth rates take a long time to emerge. | 然而德国不可一面纵容自身对供应这一端改革的偏好 一面却不去施行刺激增长的政策 德国应该从自身在本世纪初的经验中认识到 供应端改革所带来的好处 比如竞争力的提升以及更高的长期增长率 都需要相当长的一段时间才能显现 |
(d) Supply side adjustments. | (d) 供应方的调整 |
A. Supply side approaches | A. 供应方面的做法 |
Item 3 Supply side issues | 项目3 供应问题 |
C. Supply side constraints and policies | C. 供方的限制因素和政策 |
B. Initiatives on the supply side | B. 供方的主动行动 |
A. Supply side approaches 45 48 12 | A. 供应方面的做法 . |
B. Supply side constraints and policy options | B. 供方的限制因素和政策选择 |
On the supply side, economic incentives were powerful. | 从供应方面看 经济利益的剌激很强 |
C. Supply side constraints and policies 41 44 | C. 供方的限制因素和政策. 41 44 |
B. Initiatives on the supply side 54 55 | B. 供方的主动行动. 54 55 |
B. Supply side constraints and policy options 21 26 | B. 供方的限制因素和政策选择. 21 26 |
Bribes and corruption have both a demand and a supply side, with the supply side being mostly of greedy corporate unethical businesses and hapless common man. | 贿赂和腐败是供求的双方 供给的一方常常是 贪婪而又不道德的企业 以及不幸的普通人 |
When I first started asking my Japanese academic friends about Abe s supply side reforms, they said, Don t worry, they re coming. Then, after a while, they would say, Don t worry, they re coming but slowly. | 我第一次向我的日本学术界朋友询问安倍供给端改革方面的问题时 他们说 不要担心 会来的 接着 过了一段时间 他们又说 不要担心 会来的 就是慢点 最近 口头禅变成了 不要担心 我们仍然认为会来的 人们只剩下了希望 没有结构性改革 特别是劳动力市场改革 安倍就无法取得长期成功 |
In addition, a number of supply side and demand side measures have been undertaken in accordance with the IPR's recommendations. | 此外 根据投资政策审评的建议采取了一系列供方和需求方措施 |
Supply side constraints had been identified as key areas of intervention in Kenya. | 已经确定供应方面的限制是肯尼亚应着力解决的主要方面 |
A further challenge consists in developing a competitive environment on the supply side. | 另一项挑战是在供应领域发展富有竞争性的环境 |
However, market access barriers and supply side constraints hampered exploitation of export opportunities. | 然而市场进入壁垒和供应方限制妨碍了出口机会的利用 |
The findings might provide further guidance for liberalization approaches and supply side policies. | 分析结果可为自由化作法和供方政策提供今后的指导 |
Infrastructure problems and supply side constraints inhibit their capacity for growth and exports. | 基本设施问题和供应方面的限制妨碍了它们增长和出口能力 |
Against this background, South Korea s new growth strategy should aim to achieve both a demand side rebalancing and supply side productivity increases. | 在此背景下 韩国新增长战略的目标应当是实现需求领域的再平衡和供给领域的生产率提高 |
This complex challenge must be tackled through a comprehensive approach that addresses both the supply side and the demand side of the equation. | 我们必须通过全面的办法来对付这一复杂的挑战 从供应与需求两方面同时解决问题 |
While the safeguarding of fissile materials addressed the supply side of terrorism, it was also necessary to address the demand side of terrorism. | 尽管保护裂变材料涉及了恐怖主义的供方 但也有必要涉及一下恐怖主义的需求方 |
Targeted technical assistance shall be provided to landlocked developing countries to address supply side constraints. | 应向内陆发展中国家提供有针对性的技术援助 解决供应方的制约问题 |
The supply side of the drug problem is an extremely profitable business for drug traffickers. | 29. 从药物问题的供应方面来看 这是一种对贩毒者极为有利可图的行当 |
9. Supply side constraints are at the root of LDCs weak participation in international trade. | 9. 供方局限是造成最不发达国家参与国际贸易的程度十分虚弱的根本原因 |
and that the Commission endorsed the eco efficiency approach and stressed the need for an appropriate balance between supply side and demand side approaches, | 法,并强调需要供求双方的办法达成适当的平衡, |
These policies contain mostly quot no regrets quot measures, which could be subdivided into quot supply side quot and quot demand side quot ones. | 这些政策多半载述可以细分为 quot 供应方 quot 和 quot 需求方 quot 的 quot 无遗憾 quot 措施 |
Some delegates noted that efforts to counter trafficking in persons should place equal emphasis on the demand side and on the supply side of the problem. | 有些代表注意到 打击人口贩运的努力 应平衡兼顾问题的需求方和供应方两个方面 |
This would result in a number of positive spillovers, on both the demand and the supply side. | 这样做在需求方和供应方都会产生一些积极效果 |
Similarly, supply side constraints needed to be identified and ways and means found to deal with them. | 同样 需要查明供应方限制和确定应付这些限制的方法和手段 |
This explanation may seem even more paradoxical than the first, but the logic is straightforward Governments often try to escape the hard task of improving economic efficiency through supply side reforms and rely on demand side fixes instead. So, when confronted with a growth slowdown caused by structural factors, many countries responded by lowering interest rates and stimulating credit. | 这一解释看上去比第一个解释还要矛盾 但逻辑很清楚 政府常常试图摆脱通过供给端改革改善经济效率的艰巨任务 而依靠供给端措施 因此 当面临因结构性因素引起的增长减速时 许多国家的应对措施时降低利率和刺激信用 |
If they double down on status quo policies, their reign will eventually give way to an extended period of populist inspired economic chaos and minority scapegoating. Alternatively, leaders can listen to their critics and adopt a balanced, two handed approach that applies both supply side reforms and supportive demand side measures to the challenge of ending Europe s malaise. | 欧洲各国领导人需要回应这些危险 如果他们把宝全押在现有政策上 他们的政权将最终让位于一段长时期的民粹主义经济混乱和少数族群迫害行径 如要避免这种情况 领导人们开门纳谏 采取平衡的 两手抓的策略 在实施供给端改革的同时采取需求端的支持措施 以终结欧洲的窘境 |
Soon, it will begin to taper off, and industrial output will approach full capacity. When demand begins to exceed supply, demand side stimulus policies will become increasingly ineffective, and it will be time to launch the third arrow of Abenomics growth enhancing structural reforms. | 好消息是增税的影响只是暂时的 并将很快开始逐渐消失 而工业产量则会接近满负荷 当需求开始超过供给的时候 需求端的刺激政策将逐渐变得无效 是时候射出安倍经济学的第三支箭 强化增长的结构性改革 |
To increase pressure on the supply side, demand should be reduced through prevention, treatment, rehabilitation and harm reduction measures. | 为了向毒品供应方面施加压力 必须通过预防 治疗 康复以及损害减轻措施来降低对毒品的需求 |
For purposes of discussion, they may be broadly divided into (a) supply side approaches and (b) demand management measures. | 为便于讨论,这些机会可大致分为 (a) 供应方面的做法 (b) 需求方面的管理措施 |
However, taking full advantage of export opportunities continues to be hampered by market access barriers and supply side constraints. | 然而 市场准入方面的壁垒和供方的限制因素 则继续阻碍着对出口机会的充分利用 |
Effective implementation requires understanding key features of economic and financial interactions, including not just feedback effects, but also the behavioral aspects of private sector responses. And all of this must be closely coordinated with the pursuit of supply side reforms that promote robust, durable, and inclusive growth. | 第二个问题是时机问题 政府难以确保这些措施以正确的顺序起效 有效的实施需要理解经济和金融互动的关键特征 不但包括反馈机制 也包括私人部门反应的行为学角度 所有这些都必须与追求供给面改革密切协调 供给面改革可以刺激鲁棒 持久 包容的增长 |
But while Abe may be known for his boldness, he is no reckless gambler. On the contrary, he would have been reckless to launch the third arrow of his so called Abenomics strategy for reviving Japan s economy supply side structural reforms without a clear mandate for reform. | 世界各地的政治领袖和专家都对安倍打出选举牌 拿自己的全面改革计划冒险摸不着头脑 不过安倍虽然以胆大闻名 他却绝不是个鲁莽的赌徒 相反 如果他在没有明确改革授权的情况下射出供应结构改革这安倍经济战略重振日本经济的第三支 箭 才是真正的不计后果 |
Anyone familiar with China s structural shifts on the supply and demand side will recognize some similarities with the German case. | 只要你熟悉中国从供给面向需求面的结构性变迁 就会对德国的情形感到似曾相识 |
It showed that appropriate trade and industrial policies were needed in order to remove some of the supply side constraints. | 它表明 为消除供应方面的某些障碍 需要适当的贸易和工业政策 |
(c) Supply side weaknesses lack of diversification, structural weaknesses (narrow production and export base, inability to compete in world trade) | (c) 供方缺陷没有实行多样化 结构上的弱点(生产和出口基础狭窄 无能力在世界贸易中竞争) |
The strengthening of supply side capacity encompasses also the identification of export products and those that encounter technical barriers to trade. | 加强供方能力还包括查明出口产品和遭遇技术性贸易壁垒的产品 |
Management reforms implemented during the reporting period led to the introduction of new systems for health information, hospital management and drug supply management. | 通过在本报告所述期间执行的各项管理改革 在保健信息 医院管理和药品供应管理方面采纳了新的制度 |
On the supply side, structural reforms to stimulate productivity growth could, for example, emphasize the development of modern services industries, including health care, education, telecommunications, business processing, and legal and financial services. Efforts to ease product regulations and lower barriers to foreign investment would promote competition and technological innovation. | 在供应领域 以刺激生产力增长为目的的结构改革可以 举例来讲 重点发展现代服务业 包括医疗保健 教育 电信 事务处理以及法律和金融领域的服务 放松产品法和降低外国投资门槛将加快竞争和科技创新的脚步 |
Related searches : Supply-side Reforms - Supply Side - Supply-side Economics - Supply Side Substitutability - Supply-side Policies - Supply Side Bottlenecks - Supply Side Measures - Supply-side Constraints - Supply-side Substitution - Supply Side Factors - Supply-side Policy - Supply Side Effect - Supply-side Shock - Supply-side And Demand-side - Implement Reforms