Translation of "sustainable human development" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Sustainable human development | 人的可持续发展 |
Shelter and sustainable human settlements development | A. 住房和可持续人类住区发展 |
SUSTAINABLE DEVELOPMENT AND INTERNATIONAL ECONOMIC COOPERATION HUMAN RESOURCES DEVELOPMENT | 뿉돖탸랢햹뫍맺볊뺭볃뫏ퟷ |
Shelter and Sustainable Human Settlements Development Division | 区域和技术合作司 |
(a) Sustainable development, population, human resources and environment | (a) 뿉돖탸랢햹ꆢ죋뿚ꆢ죋솦풴뫍뮷뺳 |
III.5.4 Social reform and sustainable human development | 三 5.4 社会改革和人的可持续发展 |
III.5.4 Social reform and sustainable human development 17 | 三 5.4 社会改革和人的可持续发展 21 |
(iii) Actions to implement sustainable human development for all | (iii) 实施人类可持续发展的行动 22 |
V. Economic and social development A. Sustainable human development at the local level | A. 뗘랽튻벶뗄뿉돖탸죋솦랢햹 |
In 2000, other areas might be retained, including human development and sustainable development. | 在2000年可能保留其他领域,包括人的发展和可持续发展 |
At various high level forums, we have come to understood the concepts of sustainable economic development and sustainable human development. | 在各种高层论坛上 我们逐渐加深了对可持续经济发展和可持续人类发展概念的理解 |
Human rights and the environment as part of sustainable development | 2005 60. 人权 环境与可持续发展 |
Human rights and the environment as part of sustainable development | 2005 60. 人权 环境与可持续发展20 |
Human rights and the environment as part of sustainable development | 人权 环境与可持续发展 |
(b) Human rights mainstreaming in all activities in the framework of sustainable human development | (b) 在可持续的人的发展的构架内将人权纳入所有活动的主流 |
2005 Human rights and the environment as part of sustainable development | 2005 人权 环境与可持续发展 |
Sustainable development could be attained only if based on human rights. | 只有以人权为基础 才能实现可持续发展 |
Human rights and the environment as part of sustainable development 239 | 2005 60. 人权 环境与可持续发展 233 |
United Nations. Agenda 21 Sustainable human settlements development. 1992, Chapter 7. | 可持续的人类住区发展是 21世纪议程 的一个主要关注领域 |
Recognizes the importance of human resources development in promoting sustainable development, and encourages Governments to integrate human resources development policies in their national development strategies | 2. 认识到人力资源开发对促进可持续发展的重要性 并鼓励各国政府将人力资源开发政策纳入其国家发展战略 |
2. Recognizes the importance of human resources development in promoting sustainable development, and encourages Governments to integrate human resources development policies in their national development strategies | 2. 认识到人力资源开发对促进可持续发展的重要性 并鼓励各国政府将人力资源开发政策纳入其国家发展战略 |
3. Recognizes the importance of human resources development in promoting sustainable development, and encourages Governments to integrate human resources development policies into their national development strategies | 3. 确认人力资源开发对于促进可持续发展很重要 鼓励各国政府将人力资源开发政策纳入其国家发展战略 |
22. The Conference emphasized the indivisibility of human rights, consistent with UNDP s sustainable human development approach. | 22. 会议强调人权的不可分割性,这完全符合开发计划署的可持续的人的发展方式 |
Sustainable development sustainable development in mountain | 可持续发展 山区可持续发展 向山区穷国 提供援助以克服社会经济和生态方面的障碍 |
Neither can there be sustainable development if human rights are not respected. | 如果人权得不到尊重 就不可能有可持续发展 |
Human rights and the environment as part of sustainable development 17 242 | 2005 60. 人权 环境与可持续发展 17 241 |
D. Action to foster democratic participation and sustainable human development for all | D. 췆뚯쏱훷닎폫뫍뿉돖탸뗄죋뗄랢햹뗄탐뚯.85 89 12 |
The reduction of rural poverty was critical to ensuring sustainable human development. | 农村地区的贫困减少 是保证人类可持续发展的关键 |
(d) Raw materials, diversification of the African economy and sustainable human development | (d) 原料 非洲经济多样化及可持续人力发展 |
Recognizing that human beings are at the centre of concern in sustainable development, | 认识到人是可持续发展的关注中心 |
A favourable international environment was essential to the attainment of sustainable human development. | 15. 要想获得可持续的人文发展 必须拥有一个有利的国际环境 |
85. Sustainable human development must become the first priority of the international community. | 85. 可持续的人类发展必须成为国际社会的首要任务 |
In promoting sustainable human development, account should be taken of the fact that links between economic growth and human development should be forged with political will and determination, so that they could be mutually reinforcing and so that economic growth could improve sustainable human development. | 要推动人的发展就必须注意经济增长和人的发展之间的联系 因此二者相互作用 经济增长将推动人的发展 |
2. Sustainable human development must be accompanied by sustainable economic development, and to that end the private sector and the State should work hand in hand. | 2. 要实现可持续的人力发展,就必须同时实现可持续的经济发展,为此私营部门和国家应当携起手来共同努力 |
Sustainable livelihoods. Sustainable development. | 可持续利润 可持续生活 可持续发展 这些都在仙台起步 |
21. As for the relationship between economic growth and sustainable development, Thailand, which had established that there was a strong linkage between economic growth and human development, saw the former as an indispensable factor for human development and sustainable development as a whole. | 21. 泰国将经济增长和人的发展紧密联系在一起 认为经济增长是实现人的发展和可持续发展的必要条件 |
The Alliance for Sustainable Development is a strategy integral in nature and covers all spheres of human development. | 可持续发展联盟是一个整体战略 包含人类发展的各个方面 |
These actions should promote the principles of sustainable development in the context of sustainable consumption of natural resources in human settlements. | 这些行动应促进通过在人类住区中对自然资源进行可持续的消费来实现可持续发展的原则 段落 |
Human rights and the environment as part of sustainable development (resolution 2005 60) 242 | 人权 环境与可持续发展(第2005 60号决议) 241 |
Recognizing that human beings are at the centre of concerns for sustainable development and that human resources development is a fundamental aspect of poverty eradication and is vital to the process of sustainable development, contributing to sustained economic growth, social development and environmental protection, | 认识到人是可持续发展方面各项关注的中心 人力资源开发是消除贫穷的一个基本方面 对可持续发展进程至关重要 有助于实现可持续的经济增长 社会发展和环境保护 |
At the Summit, IPU stressed issues such as world interdependence, sustainable human development and increased resources towards social development. | 在首脑会议上,议会联盟强调了世界相互依赖 可持续人的发展以及增加社会发展资源等问题 |
In order to ensure sustainable development the world's poor countries must prioritize human development and respect for human rights, tackle national inequalities and curb corruption. | 为了实现可持续发展 世界贫穷国家必须优先突出人的发展 尊重人权 解决国内不平等状况 制止腐败 |
It is pivotal to the attainment of sustainable development and the advancement of human rights. | 它对实现可持续发展和推动人权也是极为重要的 |
Natural disasters caused serious loss of human life and hampered economic growth and sustainable development. | 自然灾害造成严重的人身损失 妨碍经济增长和可持续发展 |
quot Women gender and equality policy for participation and equality in sustainable human development quot . | 妇女 性别与平等 在人的可持续发展中的参与和平等政策 |
Related searches : Human Development - Sustainable Product Development - Sustainable Development Performance - Sustainable Mountain Development - Promoting Sustainable Development - Sustainable Development Law - Sustainable Development Financing - Sustainable Development Report - Achieve Sustainable Development - Local Sustainable Development - Towards Sustainable Development - Sustainable Development Observatory - Sustainable Development Principles