Translation of "taking advantage from" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Taking advantage of your niece! | 占你侄女的便宜 |
Taking advantage? It's inevitable, gentlemen. | 這不可避免,先生們 |
2. Taking advantage of the Internet | 2. 利用互联网络 |
Taking advantage of a man's trust. | 利用男人的信任占便宜 |
Taking advantage of information and communication technology | 23. 利用信息与通信技术 |
Taking advantage on my daughters? You good boy it's late. | fnSimHei bord1 shad1 pos(200,288) 拿侄女們來冒充 |
But the rules and structure governing the world economy prevented those countries from taking maximum advantage of such effects. | 但制约世界经济的规则和结构使这些国家不能够最大限度地利用这些益处 |
Such a characterization should prevent the perpetrators of these violations from taking advantage of the impunity afforded them today. | 这样的定性可使这些侵权行为的作恶者无法利用现在给予他们的不受惩罚机会 |
For taking sexual advantage of feebleminded women... in the ladies' ward. | 因为他在他的部门里奸污 了 ... 一些揉弱的女子 |
He stressed the importance of the work programme on small economies, which were prevented by their size from taking advantage of world trade. | 他强调工作方案对小型经济体的重要意义 这些小型经济体无法充分利用世界贸易 |
They could also provide a context of integrated coordination for taking wise advantage of the potential for synergy arising from increased cooperation from actors on the ground. | 它们还可以提供综合协调的环境 以便明智地利用因加强实地行动者的合作而产生的协调配合的潜力 |
10. Invite States to undertake the necessary efforts to prevent those involved in organized crime from taking advantage of political asylum or other privileges | 100 请各国进行一切必要的努力防止那些卷入有组织犯罪的人利用政治避 难和其他特权 |
Many experts, including representatives from the Multilateral Fund and its implementing agencies, recognized that SMEs may have difficulties in taking full advantage of positive measures. | 18. 很多专家包括多边基金及其执行机构的代表都承认 中小企业可能在充分利用积极措施方面有困难 |
After hundreds of prisoners in Palu broke the prison taking advantage of the occasion that the prison collapsed in the earthquake, hundreds of prisoners in Donggala escaped from the prison taking advantage of the chaos in the earthquake, and some prisoners even set fire to make troubles in the detention centers. | 继帕卢有监狱在地震中倒塌 引发数百名囚犯逃狱后 栋加拉县也有逾百囚犯趁地震造成混乱期间越柙 并有囚犯在羁留中心放火闹事 |
89. The World Bank emphasized the importance of taking advantage of cost effective opportunities to reduce greenhouse gas emissions from a long term global environmental perspective. | 89.世界银行强调不惜成本抓住有效机遇 减少产生温室效应的气体排放 以长久地保护全球环境的重要性 |
A major aim of the Symposium was to suggest possible solutions to the constraints that kept developing countries from taking full advantage of space technology applications. | 专题讨论会的一项主要目的是对限制发展中国家充分利用各项空间应用技术的制约因素提出可能的解决办法 |
We babies put up with anything for a toy. It's not fair, taking advantage of this. | 为了消防车我能忍受任何事 但他们怎么能利用孩子的心理呢 |
UNDP and UNCDF will jointly explore ways of taking advantage of the synergy between the two organizations. | 开发署和资发基金将共同探讨如何利用两个组织的协同增效作用 |
This refers to such issues as not taking advantage of weak law enforcement, anticompetitive practices and corruption. | 这指的是这样一些问题 如不钻执法无力的空子 反竞争行为和腐败行为 |
Taking advantage of a kid, twisting her words, making her say what he wanted her to say. | 利用小女孩的无知 扭曲她的言语 逼她说他要她说的话 |
Civil society organizations have the advantage of informality and are less politically constrained from taking action in a critical manner, but they should also remain constructive and responsible. | 公民社会组织有着非正式的长处 在采取批评的行动时较少受到政治限制 但是 它们也应当采取建设性和负责的态度 |
It must promote efficient exchanges of know how and resources between developing countries, taking advantage of production synergies. | 它必须促进发展中国家之间有效交流专有技术和资源 并利用生产协同效应 |
I was on a bus with a friend when suddenly, taking advantage of the crowd, somebody touched me. | 我跟一个朋友搭巴士 突然人群中有咸猪手摸我 |
The satellites specific features, namely large coverage areas and instant access to them from any site within those areas, led services to concentrate on taking advantage of those features. | 卫星由于具有覆盖面积大和可在这些覆盖地区的任何地点立即进行卫星访问的具体特点 所以各种服务都把重点集中在如何利用这些特点上 |
Inter firm cooperation is undertaken for a variety of purposes sharing know how, joint action, building technological capacities, taking advantage of local marketing skills, decentralizing to be closer to local markets, building user supplier networks, and taking advantage of knowledge spillovers through spatial proximity. | 进行公司间合作的目的有各种各样 分享专门知识 联合行动 建立技术能力 利用当地销售技巧 权力下放使之与当地市场更接近 建立用户与供应商之间的网络和通过地理相近的因素利用 quot 知识外溢效果 quot |
It is a question of blackmailing some sectors of the membership and taking undue advantage of their vital needs. | 这是一个讹诈某些会员和不适当的利用他们的迫切需要的问题 |
However, taking full advantage of export opportunities continues to be hampered by market access barriers and supply side constraints. | 然而 市场准入方面的壁垒和供方的限制因素 则继续阻碍着对出口机会的充分利用 |
Print, radio and video production will be geared towards taking optimum advantage of the multimedia capacity of the Internet. | 印刷 无线电和录像带制作将以最大限度地利用因特网多媒体的能力为目标 |
Currently there are over 20 members in the United Nations system taking advantage of these volume driven subscription rates. | 目前联合国系统已二十多个成员利用这种按数量计算的订阅方式 |
We request the leaders of those countries to deal with that issue urgently in order to stop radicals from taking advantage of the situation and committing abuses against expatriate Haitians. | 我们要求这些国家领导人紧迫处理这个问题 以便制止激进分子利用局势 对海地移民犯下暴行 |
The high fertility and maternal morbidity rates indicated that, although Samoan women had access to family planning services, traditional attitudes still prevented them from taking full advantage of those services. | 47. 生育率和产妇死亡率高均表明 尽管萨摩亚妇女获得了计划生育服务 但传统观念仍阻止她们充分利用这些服务 |
So far, disaster management activities had been taking advantage of existing technologies to support multiple types of user and application. | 20. 迄今为止 灾害管理活动一直在利用现有技术来支持各类用户和应用 |
Nevertheless, taking advantage of the said achievements, we must not overlook the sources of persistent tension in other geographical areas. | 但是 在赞赏上述成就的同时 我们也不能忽视其他地区持续存在的紧张局势的根源 |
Programmes such as the CyberSchoolBus and others, taking advantage of new information technologies, should be developed on a continuous basis. | 诸如利用新的信息技术的电脑校车节目和其他节目应当继续编制 |
11. Another problem faced by developing countries related to financial and technical limitations, such as poor telecommunication networks that hindered Customs administrations and transport operators from taking full advantage of information technology. | 11. 发展中国家面临的另一问题是财政和技术限制 如电信网络落后 使海关当局和运输经营人无法充分利用信息技术 |
Meanwhile, in 2001, taking advantage of the USPTO s slow response, Proctor sued 16 small seed companies in Colorado for patent infringement. | 与此同时 2001年 利用美国专利商标局反应慢的弱点 Proctor对科罗拉多州16家小型种子公司提出侵犯专利权的诉讼 |
The Secretariat should explore ways of taking advantage of the capacities of that Department and report its findings to the Committee. | 秘书处应当探讨各种利用该部门的能力的途径 并向委员会报告有关的结果 |
Taking advantage of available technology, the publication production and distribution functions will be integrated and outsourced as needed to maximize outputs. | 根据需要并利用现有技术 将合并和外包出版 制作和分发职能 以实现产出最大化 |
The removal of satellites after the end of their operational lifetime can be optimized by taking advantage of the natural perturbations. | 可以通过利用自然干扰来选择卫星运行寿命终了后取走该卫星的最佳方法 |
Thus encouraged, they stopped at no form of exploitation, taking advantage to develop their own countries and to enrich their peoples. | 受此纵容 它们不惜使用各种剥削手段 借机发展自己的国家 致富自己的人民 |
For its part, UNCTAD should pursue its policy research and analysis, taking advantage of its well demonstrated expertise in this area. | 对贸发会议来说 它应利用它在这个领域里已充分显示出来的专门知识 继续开展政策研究和分析工作 |
Often weapons are diverted from poorly secured government stockpiles by corrupt officials or thieves, but frequently transactions are facilitated by illicit brokers taking advantage of poor or non existent import and export controls. | 武器往往是由腐败官员或窃贼从保管不善的政府库存中倒腾出来的 但是其交易常常是由非法经纪人利用薄弱或根本不存在的进出口管制促成的 |
Purchases of like items were sometimes made from different suppliers, without taking advantage of economies of scale and, in a few cases, quantities purchased exceeded requirements because existing stock balances were not considered. | 有时从不同的供应商那里采购同样的物品,因此没有利用规模经济的益处,有几次因为没有考虑到现有的库存余额,结果采购的数量超过了实际需要量 |
These projects, if undertaken independently, would be prohibitively expensive, and therefore, the organizations are jointly committed to taking advantage of this opportunity. | 这些项目若单独执行 成本极高 因此这些组织都决心利用这一机会 |
Taking advantage of that momentum requires innovative action, consensus among all international actors, steady cooperation, perseverance and a well defined common strategy. | 利用这一势头需要采取有创意的行动 各个国际行动者之间的共识 持续的合作 坚持以及一项明确阐述的共同战略 |
Related searches : Advantage Taking - Taking Advantage - Are Taking Advantage - Taking Full Advantage - Is Taking Advantage - Advantage From - Taking From - From Taking - Gain Advantage From - Taking Benefit From - Taking Effect From - Taking Cue From - Refrain From Taking