Translation of "tax and customs" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Tax system and customs reform | 税制和海关改革 |
5. Tax and customs fraud and other economic offences | 5. 逃税漏税以及其他经济罪行 |
All items should be exempt from tax and customs duty. | 所有物件均应免于税收和关税 |
25. UNMIBH is exempt from payment of duty, tax, pension, social security and customs. | 25. 波黑特派团免付税捐 养恤金 社会保险和关税 |
By helping States to simplify and strengthen tax systems and strengthen collection capacity, the World Bank contributes to the reduction of corruption in customs and tax administration. | 世界银行帮助各国简化和加强税制 并提高集资能力 从而对减轻海关和税务管理机构的腐败现象作出了贡献 |
The Treasury Office underwent drastic improvements in revenue collections, especially at the Customs Office and Tax Division. | 财政部在征收收入 尤其是在海关署和税务司方面经历了大量改进 |
An independent tax and customs review board has been established (a priority) and recommenced work late in 2004. | 已设立一个审查税收和海关事务独立委员会 一个优先事项 并于2004年年末重新开始工作 |
The laws adopted in the past two years relate to social, finance and customs issues and various tax laws. | 过去两年内通过的法律涉及社会 财政和海关问题以及各种税法 |
They are exempted from income tax customs duty licence fees stamp duty registration dues and transcription and inscription fees. | 它们可以免缴下列捐税 所得税 关税 执照费 印花税 注册费以及誊写和登记费 |
In Indonesia, a service visa was introduced to permit volunteers from outside the country to receive tax and customs benefits. | 印度尼西亚引进了服务签证 允许来自国外的志愿人员享受税收和关税优惠 |
Shopping and customs clearance, as well as tax refund for foreign tourists would expedited, and the requirement for voluntary tax declaration of imported goods shall be strictly implemented according to the law. | 进一步推进境外旅客购物通关和退税便利化 严格落实进境物品依法主动申报纳税要求 |
The host Government may grant some form of tax and customs exemption, reduction or benefit to the project company (e.g. to facilitate the import of equipment for the use of the project company by means of exemption of customs duties), or may establish some preferential tax treatment. | 所在国可以给予项目公司某种形式的税收和关税减免或利益 例如通过免除关税的方式便利进口项目公司所使用的设备 , 或者可以规定某种优惠税收待遇 |
For the first time since Dayton, new revenue distribution arrangements (customs revenues and most excise and sales tax revenues) have been launched. | 自从代顿协定签订以来首次启动了新的税收收入分配安排 关税收入及货物税和销售税大部分收入 |
Microeconomic factors for investment site selection included the corporate tax structure, trade and customs regimes, the labour market situation and financial infrastructure. | 投资选址的微观经济因素包括 公司税收结构 贸易和海关制度 劳工市场状况和金融基础设施 |
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland provided assistance to Afghanistan with the reform of its tax and customs system. | 63. 大不列颠及北爱尔兰联合王国援助阿富汗改革赋税和海关制度 |
A new tax code was adopted, with lower and fewer taxes, notably a flat income tax of 13 . The civil code was completed, a new customs code was enacted, and substantial judicial reform was implemented. | 可以肯定的是 普京理当因为其执政最初三年中所进行的大规模经济改革而受到赞誉 当时实行了新的税收政策 税收种类有所减少 税率也有所降低 特别是实行了13 的固定所得税率 民事法规也制定完毕 新的海关法规也开始实行 实质性的司法改革也进入了全面铺开的阶段 |
They must also submit their financial statements to the Tax and Customs Administration if they wish to qualify for the reduced inheritance tax rate or if donors want their donations to be tax deductible (around 14,000 organisations do so in the Netherlands). | 这些机构必须向税务和海关局提交财务报表才可享有减低的继承税率 捐款人的捐款也可免税 荷兰约14 000个组织提交财务报表 |
Institutional capacity was strengthened by the establishment of an independent tax and customs review board, a credit information centre and an insurance communication platform. | 税收和关税审查独立委员会 信用信息中心和保险通信平台的建立加强了机构能力 |
While United Nations sanctions on timber and diamonds are in effect, the National Transitional Government of Liberia expects to collect nearly 90 per cent of its revenues through customs duties, maritime collections income tax and corporate tax. | 尽管联合国对木材和钻石采取制裁措施 利比里亚全国过渡政府实际上将通过关税 海事收费 所得税和公司税得到近90 的收入 |
The customs shall verify and notify the taxpayer to handle the return formalities within 30 days upon accepting the application for return of tax. | 海关 应当 自 受理 退税 申请 之 日 起 30日 内 查实 并 通知 纳税 义务 人 办理 退还 手续 |
Revenues generated in areas occupied by remaining militia groups, especially in mining areas, continue to be misappropriated, and customs and tax offices are poorly equipped and financed. | 剩余的民兵团体控制区 尤其是矿区 的财政收入继续被盗用 海关和税务部门设备较差 经费不足 |
Critical agency reforms include the strengthening of tax administration and customs services through economic policy reforms, such as simplifying and lowering tax and tariff schedules, and through organizational changes, such as better pay and employment conditions, improved procedures, records management,and financial systems. | 重要的机构改革包括加强税收行政和海关部门,其中采用的方法包括改革经济政策,例如简化和降低课税和关税率 实施组织性改革,例如提高薪酬和改善雇用条件 改进程序 记录管理和金融系统 |
Under the Inheritance Act, the Tax and Customs Administration is responsible for auditing these financial statements and examining whether an organisation's spending is in the public interest. | 根据继承法 税务和海关局负责审定这些财务报表 检查组织的开支是否符合公共利益 |
As for border controls, it should be pointed out that, in line with the Superintendency Tax Administration (SAT) Organization Act contained in Decree No. 1 98 of the Congress of the Republic, the Tax Administration is responsible for administering Guatemala's customs system in line with the Central American Uniform Customs Code (CAUCA) and its regulation (RECAUCA). | 2. 关于边界管制 应该指出 按照共和国国会第1 98号法令所载 税务监督管理局组织法 税务局根据 中美洲海关统一法 及其条例 负责管理危地马拉的海关系统 |
Corruption in tax departments, especially customs, remains a widespread problem that threatens the integration of new or restored democracies into the global economy. | 税收部门,尤其是海关的贪污问题仍然广泛存在,妨碍了新的民主国家和恢复民主的国家融入全球经济 |
CBSS meetings at the level of Directors General have been held in the fields of border control, civil protection, customs, prosecutors general, tax administration. | 该理事会还举行了边界管制 平民保护 海关 检察长 税务行政方面的司长会议 |
Customs declaration for goods and vehicles should be presented to the customs entities before customs control is applied to the goods and vehicles, before they undergo customs processing and are released from customs control. | 对于货物和车辆 应先向海关实体报关 然后才实行海关控制 办理海关手续和放行 |
The passage of the Single Account Law has meant that all customs tariffs, excise and sales tax revenues have flowed into a single account since 1 January 2005. | 单一账户法 通过以后 自2005年1月1日起所有关税 货物税和销售税收入都将进入单一账户 |
(a) In the two customs zones, i.e. the land customs zone and the maritime customs zone | (a) 在两个海关区 即陆地海关区和海上海关区 |
There is no income tax, and customs duties account for about 35 per cent of government revenues other significant revenue sources are company fees, land and stamp taxes, employment tax, a hospital levy, vehicle licence fees and taxes on hotel occupancy, passenger departures and cigarette sales. | 百慕大没有收入税,关税约占政府收益35 其他重要的收益来源是公司税 土地税和印刷税 就业税 医院税 车牌费 旅馆税 乘客离境税和烟草销售税 |
Tax. Full tax. English tax. | 税 全额税 英国税 |
(ii) World Customs Organization (WCO) The World Customs Organization and Trade Facilitation | ㈡ 世界海关组织 世界海关组织和贸易便利化 |
4.6 With regard to article 2, paragraph 3, the State party submits that objections to tax assessments can be lodged with the Dutch tax and customs administration, whose decisions are subject to appeal to the Court of Appeal and to further appeal on law to the Supreme Court. | 4.6 关于第二条第三款 缔约国说 对征税额可向荷兰税务和海关行政部门提出异议 对该行政部门的决定 可向上诉法院提出上诉 还可进而向最高法院提出法律上诉 |
All documents necessary for customs payments are to be completed, namely budget transfer notice of customs fees and customs fee receipt. | 应该填写所有为海关付款所必需的文件 即 海关费用的转帐付款通知书和海关费用收据 |
Customs law and practice | 海关法与惯例 |
Customs, borders and immigration | 海关 边境和移民 |
Customs and Export Control | 海关和出口管制 |
Immigration and Customs Departments. | 移民和海关部门 |
1. Taxation and customs | 1. 税收和关税 |
Previous positions include Director, International Tax Relations, Tax Policy Department Director, Tax Department, Italian Banking Association and Economic Adviser to the Minister of Finance for international tax policy and financial tax issues. | 曾任职务包括 税务政策司国际税务关系主任 意大利银行协会税务部部长 财政部长的国际税务政策和金融税务问题顾问 |
United Nations Conference on Trade and Development, Automated System of Customs Data Customs Project | 솪뫏맺쎳틗뫍랢햹믡틩,몣맘쇏ퟔ뚯뮯쾵춳 몣맘쿮쒿 |
This group has developed a Framework of Standards for security and facilitation, which describes the detailed arrangements for Customs to Customs and Customs to business cooperation. | 小组拟定了安全和手续简化 标准框架 就海关对海关及海关对企业合作的详细安排作了说明 |
Similarly the customs department has instituted a computerized program known as the automated system for customs data (ASYCUDA), which integrates customs and clearing and forwarding activities. | 海关部门也在执行称为海关数据自动系统的电脑化方案 做到海关 通关与转运活动一体化 |
Customs | D. 海关 |
Customs. | 76. 海关 |
Related searches : Customs Tax - Practices And Customs - Manners And Customs - Customs And Manners - Customs And Taxation - Customs And Excise - Revenue And Customs - Customs And Immigration - Laws And Customs - Taxation And Customs - Customs And Practices - Habits And Customs - Customs And Trade - Culture And Customs