Translation of "laws and customs" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Customs - translation : Laws - translation : Laws and customs - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

having a professional knowledge and familiarity with local language, laws and customs
必须具有当地语言 法律风俗习惯方面的专业知识 达到相当熟悉的程度
v. violations of the laws or customs of war
v. 违反战争战争法或战争习惯
The laws adopted in the past two years relate to social, finance and customs issues and various tax laws.
过去两年内通过的法律涉及社会 财政和海关问题以及各种税法
(c) Serious violations of the laws and customs applicable in armed conflict
严重违反适用于武装冲突的法律和习惯
What and how organizations disclose will depend considerably on local laws and customs.
哪些组织要披露 如何披露 在很大程度上取决于当地的法律和习惯
the United Nations code of conduct and applicable international and local laws and customs
联合国行为守则 适用的国际和地方法律习俗
The WCO promotes and administers the harmonization of customs laws and procedures within its membership.
52. 海关组织促进和管理成员国中海关法和程序的协调工作
In cases where provisions of other related laws and administrative regulations provide for refund of customs duties, the customs shall return the customs duties in line with the competent provisions.
按照 其他 有关 法律 行政 法规 规定 应当 退还 关税 的 海关 应当 按照 有关 法律 行政 法规 的 规定 退税
(b) War crimes namely, violations of the laws or customs of war.
quot (b) 战争罪 即破坏战争法或惯例
The Vietnamese Government has encouraged people to abolish such customs and comply with the laws.
越南政府鼓励人们消除这些习俗而遵守法律
International Convention Concerning the Laws and Customs of War on Land, The Hague, 18 October 1899
陆战法规和惯例国际公约 海牙 1899年10月18日
(f) The Hague Conventions of 1899 and 1907 respecting the Laws and Customs of War on Land 7
(f) 1899쓪뫍1907쓪맘폚슽햽램맦벰맟샽뗄룷쿮몣퇀릫풼 ꎷ
(h) The Hague Conventions of 1899 and 1907 respecting the Laws and Customs of War on Land.5
(h) 1899年和1907年 关于陆战法规和习惯的公约
(h) Customs control means measures applied by the Customs authorities of the Contracting Parties to ensure compliance with the laws, regulations and agreements that they are responsible for enforcing
(h) 海关监管 是指缔约各方海关当局为确保其负责执行的法律 条例和协定得到遵守而实施的措施
(c) Protect indigenous peoples' cultural heritage in compliance with the relevant indigenous peoples' own customs and customary laws and practices
(c) 依照相关土著人民自己的风俗和习惯法及做法保护土著人民的文化遗产
Such refusal is untenable when the act of war is a violation of the laws and customs of war.
如果 quot 战争行为 quot 违反了战争法律和惯例 则这类拒绝是没有道理的
For goods over which customs duties are exempted or reduced as specified by laws, the customs will grant duty exemptions or reduction in line with the regulations.
法律 规定 的 其他 免征 或者 减 征 关税 的 货物 海关 根据 规定 予以 免征 或者 减 征
The principle of military necessity is explicitly codified in Article 23, para. (g), of the Annex to Convention (IV) respecting the Laws and Customs of War on Land Regulation concerning the Laws and Customs of War on Land, The Hague, 18 October 1907 (hereinafter Hague IV).
3军事必要性原则被明确编纂进了1907年10月18日海牙 陆战法规和惯例公约 (下称 海牙第四公约 )附件 陆战法规和惯例章程 第二十三条(g)项中
Further definition of such crimes as serious violations of laws and customs of war and crimes against humanity was also required.
还须要给那些严重违反战争法及惯例罪行和危害人类罪行下进一步的定义
Taking all appropriate measures, including legislation, to modify or abolish existing laws, regulations, customs and practices which constitute discrimination against women.
采取一切适当措施 包括制定法律 以修改或废除构成对妇女歧视的现行法律 规章 习俗和惯例
Discrimination was rooted not just in the societal beliefs and customs but in the laws themselves, such as the Mohammedan Marriages and Divorce Act and the Wills Act, which prescribed that religious laws governed.
歧视不仅根源于社会信仰和生活态度 也根源法律本身 比如 穆斯林结婚和离婚法 及 遗嘱法 这些法律都规定应以宗教法为准
He is charged with seven counts of crimes against humanity and seven counts of violations of the laws or customs of war.
他被控犯下七项危害人类罪和七项违反战争法规和惯例的罪行
(b) The Aboriginal peoples or Torres Strait Islanders, by those laws or customs, have a connection with the land or waters and
(b) 原住民或托雷斯海峡岛民依照其法律习俗享有与土地或水的联系 以及
The recognition of laws, customs and traditional land tenure systems and institutions was related to self government and should be considered in this context.
法律 习俗和传统土地所有权制度和体制的承认与自治有关 应从这个角度审议这种承认
Customs and its staff shall implement the duty of collection of customs duties in line with their delegated power and legal procedures, protect the national interests, safeguard the lawful benefits of taxpayers, and accept supervision according to laws.
第六 条 海关 及其 工作 人员 应当 依照 法定 职权 和 法定 程序 履行 关税 征管 职责 维护 国家 利益 保护 纳税人 合法 权益 依法 接受 监督
(f) To take all appropriate measures, including legislation, to modify or abolish existing laws, regulations, customs and practices which constitute discrimination against women
f) 应采取一切适当措施 包括制定法律 以修改和废除构成对妇女歧视的现行法律 规章 习俗和惯例
(f) To take all appropriate measures, including legislation, to modify or abolish existing laws, regulations, customs and practices which constitute discrimination against women
ADRI 农村一体化发展行动
(f) to take all appropriate measures, including legislation, to modify or abolish existing laws, regulations, customs and practices which constitute discrimination against women
(f) 应采取一切适当措施 包括制定法律 以修改或废除构成对妇女歧视的现行法律 规章 习俗和惯例
(f) To take all appropriate measures, including legislation, to modify or abolish existing laws, regulations, customs and practices which constitute discrimination against women
(f) 应采取一切适当措施,包括制定法律,以修改或废除构成对妇女歧视的现行法律 规章 习俗和惯例
(d) Duties, customs laws and value added taxes should be revised so as to maximize access to safe and effective medication at an affordable price.
应修订关税法和增值税 以便最大限度地使人们以能够承担的价格获得安全有效的药剂
(a) The rights and interests are possessed under the traditional laws acknowledged, and the traditional customs observed, by the Aboriginal peoples or Torres Strait Islanders
quot (a) 原住民或托雷斯海峡岛民依照公认的传统法律和遵行的传统习俗享有 各项权利和利益
According to the Customs Law, adopted in 1971, the Customs Administration is the responsible body to monitor and control import and export of all materials, equipment and goods through borders which are subject to monitoring in accordance with existing laws, regulations and procedures
1. 根据1971年通过的 海关海关署负责监测和管制依据现行法律 条例和程序应予监测的一切材料 设备 货物通过边境进出口
(b) To take all appropriate measures, including legislation, to modify or abolish existing laws, regulations, customs and practices that constitute discrimination against persons with disabilities
㈡ 采取一切适当措施 包括立法 以修订或废止构成歧视残疾人的现行法律 法规 习惯和做法
Violation of this set of regulations will be punished in accordance with the provisions of the Customs Law, Detailed Rules of Implementation of Administrative Punishment of the Customs Law of the People's Republic of China, and other related laws and administrative regulations.
第六十六 条 有 违反 本 条例 规定 行为 的 按照 海关 法 中华人民共和国 海关 法 行政 处罚 实施 细则 和 其他 有关 法律 行政 法规 的 规定 处罚
Customs declaration for goods and vehicles should be presented to the customs entities before customs control is applied to the goods and vehicles, before they undergo customs processing and are released from customs control.
对于货物和车辆 应先向海关实体报关 然后才实行海关控制 办理海关手续和放行
Before the Trial Chamber, the accused pleaded guilty to a violation of the laws or customs of war and was sentenced to five years apos imprisonment.
被告人在审判分庭上对违反战争法和战争惯例一事表示认罪,并被判处五年徒刑
(a) In the two customs zones, i.e. the land customs zone and the maritime customs zone
(a) 在两个海关区 即陆地海关区和海上海关
The Islamic Republic of Iran's Customs Administration implements the state laws and regulations on export import in accordance with the Export Import Regulations Code and its annexed tariff table.
1. 伊朗伊斯兰共和国海关署根据 进出口条例法 及其附件关税表执行国家进出口法律条例
In response to this view, some experts argued that customs brokers play an important role in ensuring compliance with existing rules, especially when traders are not able to perform the customs clearance tasks themselves due to their limited experience and knowledge of national rules, laws and practices.
在回应这一看法时 部分专家争辩说 客户中介商在确保遵守现行规则方面发挥着重要的作用 尤其是当贸易商经验不足 缺乏对所涉国家的规则 法律和习惯的了解而本身无法完成清关任务时 客户中介商尤为重要
(ii) World Customs Organization (WCO) The World Customs Organization and Trade Facilitation
㈡ 世界海关组织 世界海关组织和贸易便利化
All documents necessary for customs payments are to be completed, namely budget transfer notice of customs fees and customs fee receipt.
应该填写所有为海关付款所必需的文件 即 海关费用的转帐付款通知书和海关费用收据
This comprises (a) the right to an appeal to competent national organs against acts of violating his fundamental rights as recognized and guaranteed by conventions, laws, regulations and customs in force .
这包括 (a)就侵犯现行公约 法律 规章和习惯所承认和保证的根本权利的行为向国家主管机构提出上诉的权利
This comprises (a) the right to an appeal to competent national organs against acts of violating his fundamental rights as recognized and guaranteed by conventions, laws, regulations and customs in force .
这包括 (a) 向主管的国家机构控诉其得到有效公约 法律 规章及习惯承认并保障的基本权利受到了侵犯
In accordance with the Constitution and the laws, the indigenous territories shall be governed by councils formed and regulated according to the customs of their communities and shall exercise the following functions
quot 根据 宪法 以及其它法律 土著领土应由根据当地土著的习俗成立和行事的委员会来管理 这些委员会享有以下职能
Customs law and practice
海关法与惯例

 

Related searches : Laws And Codes - Laws And Ordinances - Laws And Jurisdiction - Laws And Treaties - Laws And Conventions - Legislation And Laws - Laws And Policies - Laws And Practices - Laws And Rules - Rules And Laws - Laws And Statutes - Laws And Standards - Policies And Laws - Laws And Legislation