Translation of "un refugee agency" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
My name is Ahmed. I am an Afghan refugee from the Khyber agency. | 我叫Ahmed 是个阿富汗难民 我来自Khyber |
To accommodate additional refugee pupils, the Agency continued to rely on contract teachers. | 为了接纳更多的难民学生,近东救济工程处继续得聘用合同教师 |
The Agency continued to offer placement and career guidance services to Palestine refugee graduates of Agency training centres and other educational institutions. | 58. 工程处继续为工程处培训中心和其它教育机构的巴勒斯坦难民毕业生提供安置和职业指导服务 |
Through its High level Committee on Programmes, CEB provided overall guidance to the work of UN Water, UN Energy, UN Oceans and other inter agency cooperation initiatives in sustainable development. | 行政首长协调会通过其方案问题高级别委员会 对联合国水机制 联合国能源机制 联合国海洋机制和其他机构间合作倡议在可持续发展方面的工作提供了总体指导 |
These UN Volunteers were jointly financed by UNV, Japan International Cooperation Agency and AMDA . | 这些联合国志愿人员由联合国志愿人员方案 日本国际协力事业团和本协会提供 |
The children of such refugee women cannot register with the Agency under current registration guidelines. | 根据现行的登记准则 这些难民妇女的孩子不能在工程处登记 |
Employment programmes contributed to the repair of refugee camp infrastructure and the renovation of agency facilities. | 就业方案协助修复难民营基础设施 翻修了工程处的设施 |
The meeting was briefed by the Secretary of UN Water, another inter agency coordinating mechanism, on its activities and practices, which might be beneficial for UN Oceans. | 会议听取了另一个机构间协调机制 联合国水机制的秘书关于该机制的活动和实践的介绍 以作为改进海洋和沿海区网络的参考 |
Rotary officers meet with UN agency directors and executives on a regular basis to discuss collaborative efforts. | 扶轮社干事定期与联合国机构主任和主管会晤 讨论协作问题 |
The treatment of refugee children was part and parcel of an inter agency endeavour agreed on at that Summit. | 关于处理难民儿童问题 他指出这一问题是在上述首脑会议上拟定的机构间努力的一个组成部分 |
The Agency also awarded mini loans from a revolving loan fund to 36 refugee families near the poverty line. | 工程处也从自动展期贷款基金向接近贫困线的36个难民家庭提供小额贷款 |
20. An inter agency project entitled Towards sustainable environmental management practices in refugee affected areas is nearing its end. | 20. 一个题为 quot 在受到难民影响地区实现可持续的环境管理做法 quot 的机构间项目即将结束 |
Other legislation included presidential decisions on procedures for granting refugee status and on the establishment of a State agency to register foreign nationals, which would be directly involved in refugee matters. | 22. 土库曼斯坦制定的其他法律包括关于授予难民地位程序的总统令以及关于建立国家外国国民登记机构的总统令 该机构将直接处理难民事务 |
(c) Request the CEB High level Committee on Programmes to continue monitoring the operational efficiency and effectiveness of UN Water, UN Energy, UN Oceans and other inter agency collaborative mechanisms in the follow up to the World Summit on Sustainable Development | (c) 请行政首长理事会 方案问题高级别委员会继续监测联合国水机构 联合国能源机制 联合国海洋机制和其他机构间协作机制的业务效率和效益 对可持续发展问题世界首脑会议采取后续行动 |
Refugee mothers from Kosovo (Serbia and Montenegro) and Somalia gave UN delegation members and other workshop participants, first hand accounts of their experiences. | 来自科索沃 塞尔维亚和黑山 和索马里的难民母亲向联合国的代表团的成员和其他讲习班参与者讲述她们的亲身经验 |
49 Sri Lanka UN agricultural agency repairs over 3,400 tsunami damaged boats , United Nations News Centre, 16 June 2005. | 49 斯里兰卡 联合国农业机构修复3 400多艘被海啸破坏的船只 2005年6月16日 联合国新闻中心 |
The registration system is currently being redesigned through the Palestine Refugee Records Project to create an Intranet registration system that will allow centralized updating of refugee information from registration offices Agency wide. | 目前正通过巴勒斯坦难民记录项目重新设计登记系统 以期建立一个内联网登记系统 使全工程处的登记办公室能够对难民信息进行集中更新 |
1.206 To increase awareness and support of the Agency among citizens, governments and non governmental organizations of donor and host nations as well as the refugee population and Agency staff. | 1.206 提高捐助者 东道国的公民 政府 非政府组织和难民以及工程处工作人员对工程处的认识 鼓励他们对工程处给予更多的支持 |
1.44 The Agency is continually seeking ways to stretch limited resources to meet the demands of a growing refugee population. | 1.44 工程处继续想方设法尽量利用有限的资源来满足日益增加的难民人口的需要 |
refugee camps of Ali Add6 and Holl Holl in Djibouti as the sole UNHCR implementing agency in the health sector. | 本协会在吉布提Ali Add6和Holl Holl难民营的管理上继续起着关键作用 它是难民专员办事处在保健卫生部门的唯一的执行机构 |
Administration Any State member of the United Nations or any UN specialized agency may become a participant in the GEF. | 联合国或联合国专门机构的成员国均可参加全球环境基金 |
The Agency also sponsored, with project funding, 25 Palestine refugee students in a nursing course at a private college in Beirut. | 工程处也用项目资金赞助25名巴勒斯坦难民学生到贝鲁特的一所私立学院学习护理课程 |
The Agency also sponsored, with project funding, 25 Palestine refugee students in a nursing course at a private college at Beirut. | 另外,工程处利用项目资金,赞助25名巴勒斯坦难民学生在贝鲁特的一所私立学院学习护理课程 |
The increase of 2,103 pupils over the previous year resulted from the admission to Agency schools of some 612 children of newly arrived refugee families, as well as natural growth in the refugee population. | 学生人数比前一学年增加了2 130名,这是因为工程处的学校接收了新来的难民家庭中大约612名儿童以及难民人口自然增长造成的 |
1.41 Support for the Agency and increased coordination among the Agency and host authorities, other UN agencies, NGOs and the refugees themselves contribute to the effective delivery of services by UNRWA. | 1.41 对工程处的支持以及工程处加强同东道国当局 联合国其他机构 非政府组织和难民本身的协调 都有助于工程处有效地提供它的服务 |
The Agency coordinated with the Authority on issues such as school calendars and infrastructure mapping and on accommodating in Agency schools children of refugee families newly arrived in the self rule areas. | 工程处与权力机构协调处理校历和基础设施绘图之类的问题,讨论刚迁入自治地区的难民家庭子女就读于工程处各所学校的安排 |
The Task Force reports annually to the Inter agency Network on Women and Gender Equality and semi annually to UN Water. | 工作队每年向机构间妇女和两性平等网络提出报告 每半年向联合国水机制提出报告 |
He is also registered as a Palestinian refugee by the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees (certificate No. 310813). | 他还由联合国巴勒斯坦难民救济和工程处登记为巴勒斯坦难民(证件号码 310813) |
The Agency continued to respond to requests for confirmation of refugee status from Palestinians and from governmental and non governmental organizations worldwide. | 271 工程处继续响应巴勒斯坦人及世界各地的政府组织和非政府组织提出的确认难民地位的申请 |
Through the scholarship programme, the Agency sought to enhance education levels and hence employability of Palestine refugee youths who were high achievers. | 工程处通过这一方案力求提高能力卓越的巴勒斯坦难民青年的教育水平和就业能力 |
(c) The Agency has also constructed refugee shelters at a total cost of 34,250,689 on land owned by Governments or by individuals. | (c) 뻈볃릤돌뒦뮹퓚헾뢮믲쮽죋펵폐뗄췁뗘짏붨퓬쓑쏱랿짡,럑폃ퟜ뛮34 250 689쏀풪ꆣ헢킩랿짡뗄램싉뗘캻죔캴좷뚨ꆣ |
No UN sponsored refugee agency was established to help the refugees. Instead, with some international help, but mostly out of its own resources, the Republic of Cyprus a small, then not very prosperous country that was devastated by war launched a re settlement and rehabilitation program as a national project. | 没有任何联合国难民机构为难民提供援助 相反 弱小 贫困的塞浦路斯共和国刚刚受过战争的蹂躏 就在国际社会有限的援助下 依靠自身的力量开展了全国范围内的难民重新安置计划 政府为修建房屋发放贷款 很多情况下 难民们都自力更生建造新居 |
The increase of 2,102 pupils (4.4 per cent) over the previous school year resulted from natural growth in the refugee population and the admission to Agency schools of some 372 children of newly arrived refugee families. | 由于难民人口自然增长以及学校接收了新来的难民家庭中约372名儿童,学生人数比前一学年增加了2 102名(4.4 ) |
UN Water also supported the creation of the Task Force, thus linking gender focal points and water focal points in each agency. | 联合国水机制还支持成立工作队 将社会性别问题协调中心与每个机构的水问题协调中心联系起来 |
ii) WWSF has occasional consultations with various UN officials, e.g. Geneva FA0 Director who was keynote speaker on 15 October 2001, High Commissioner for Human Rights Mary Robinson who spoke at the Prize for rural women award ceremonies held at the UN in Geneva in 2000 and UNHCR Senior Program Officer for Refugee Children, Christiane Linner who presented prevention programs in refugee camps. | ㈡ 本基金会偶尔同联合国官员协商 例如在2001年10月15日是基调演讲人的日内瓦粮农组织主任 2000年在联合国日内瓦办事处举行的颁奖给农村妇女典礼上发言的人权事务高级专员玛丽 鲁滨逊 以及难民专员办事处关于难民儿童的高级方案干事克里斯蒂安娜 林内尔 他说明在难民营防止虐待儿童方案 |
Aware of the extraordinary efforts being undertaken by the Agency for the repair and rebuilding of thousands of destroyed and damaged refugee shelters, | 注意到工程处正在作出极大的努力 修复或重建几千间遭受破坏和损坏的难民住所 |
Aware of the extraordinary efforts being undertaken by the Agency for the repair or rebuilding of thousands of damaged or destroyed refugee shelters, | 注意到工程处正在作出非凡努力 修复或重建几千间遭受破坏和损坏的难民住所 |
Aware of the extraordinary efforts being undertaken by the Agency for the repair or rebuilding of thousands of damaged or destroyed refugee shelters, | 意识到工程处为修复或重建数千间遭受破坏和损坏的难民住所作出了卓绝的努力 |
Owing to the insufficient number of Agency buildings, UNRWA has resorted to renting premises for some of its schools, mostly outside refugee camps. | 由于近东救济工程处的房舍不敷使用 近东救济工程处为自己的一些学校租用房舍 租用的房舍大部分在难民营外面 |
In addition, the programme is the custodian of the historical and current refugee records, which are maintained to determine eligibility for Agency services. | 此外 该方案还负责保管过去和现在的难民记录 保存这些记录是为了确定有关人员是否有资格获得工程处所提供的服务 |
In addition, the restrictions imposed by the Israeli authorities had diminished the capacity of the Agency to provide assistance in the refugee camps. | 此外 以色列政府实施的限制措施大大降低了工程处在难民营提供援助的能力 |
The Agency conducted a wide spectrum of health education activities aimed at promoting healthy lifestyles and raising public awareness within the refugee community. | 工程处开展了广泛的卫生教育活动,以期宣传健康的生活方式,并在难民范围内提高公众意识 |
The refugee community in Jordan was the largest of any field, accounting for 41.4 per cent of all refugees registered with the Agency. | 在约旦的难民社区是各地区数目最大的 占到工程处登记的难民总数的41.4 |
PIP covered project activities funded under UNRWA s ongoing initiative since 1993 to improve infrastructure and enhance living conditions in refugee communities Agency wide. | 和平执行方案支付自1993年以来,由近东救济工程处现行倡议筹资的项目活动,以改善基础设施,提高全工程处难民社区的生活条件 |
While natural growth in the refugee population was the principal cause of the overall increase, other sometimes countervailing tendencies were also at work, including movement of Palestinian families within the area of operations, particularly from Jordan to the Gaza Strip and West Bank the transfer of refugee pupils from Agency schools to government schools (Jordan) and the transfer of refugee pupils from tuition based private schools to Agency schools (Lebanon). | 虽然学生人数全面增加主要归因于难民人口的自然增长,但一些有时相互抵销的其它趋势也在起作用,包括巴勒斯坦家庭在作业地区内迁移,尤其是从约旦迁入加沙地带和西岸 难民子女由工程处学校转入政府学校(约旦)以及难民子女由收学费的私立学校转入工程处学校(黎巴嫩) |
Related searches : Refugee Agency - Un Agency - Un Specialized Agency - Un - Refugee Law - Refugee Flow - Environmental Refugee - Refugee Women - Refugee Issues - Refugee Shelter - Quota Refugee - Refugee Aid