Translation of "widening gap" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Addressing the Widening Gap | 化学品能力新行动的建议 |
The gap between the developed and developing countries is widening. | 发达国家与发展中国家之间的差距不断加大 |
The gap between the rich and the poor is widening. | 穷富差距日益扩大 |
And you see the female line since 1984, the gap is widening. | 从1984年来 女性这条线 差距在加宽 |
The economic gap between Africa and the rest of the world was widening. | 43. 非洲与世界其他地区的经济差距正在扩大 |
They also have the potential for widening the gap between rich and poor. | 这些技术也可能扩大贫富差距 |
The gap between the more advanced developing economies and the weaker ones is widening. | 较先进的发展中经济与较弱的发展中经济之间的差距正在加大 |
33. Technological advances, especially in communication, information and biotechnology, are widening the gap between countries. | 33. 技术进步 特别是在通信 信息和生物技术方面的进步正扩大国家之间的鸿沟 |
However, notwithstanding these efforts, the gap in the capability for sound management of chemicals is widening. | 然而虽然做了这些努力 有效管理化学品能力的差距仍在不断扩大 |
The phenomenon of globalization had led to a widening of the development gap between North and South. | 随着全球化现象的发展 南半球国家与北半球国家的发展差距加大了 |
Indeed, the application of rigid solutions has contributed rather to a further widening of the gap between countries. | 实际上 采用僵硬的办法竟促成国家之间差距的进一步扩大 |
The widening gap between rich and poor nations and within States had great potential for social and political instability. | 富国和穷国之间以及国家境内的差距扩大都极有可能造成社会和政治的不稳定 |
26. The widening gap between rich and poor has led to dissatisfaction among a large section of the population. | 26. 贫富悬殊引起了大部分人口阶层的不满情绪 |
However, politics were local and there was a widening gap between what citizens demanded and what Governments could deliver. | 但是,政治却是地方性的,在公民所需求的与政府所能提供的之间存在着越来越宽广的鸿沟 |
Whereas markets have become global, Governments remain local, however, and in key respects the capability gap between them is widening. | 尽管市场已经变成全球性,政府却依然是地方性 在关键方面,两者之间的能力差距不断扩大 |
This gap in science and technology capacity between the developed countries and a majority of developing countries is generally still widening. | 发达国家和广大发展中国家科学技术能力之间的差距还在普遍拉大 |
Paper submitted by the Intergovernmental Forum on Chemical Safety on the strategic approach to international chemicals management addressing the widening gap | 弥补日益扩大的差距 |
The gap between the developed and developing world is widening, and we are all greatly concerned about increased poverty in many developing countries. | 发达世界与发展中世界之间的鸿沟继续扩大 我们对许多发展中国家贫困加剧深表关注 |
The gap between the current reality and the hopes of reconciliation, peace and prosperity engendered by the 1993 peace process was unfortunately widening. | 目前的现实与由1993年开始的和平进程带来的对和解 和平和繁荣的希冀相去甚远 |
As a result of the adverse effects of globalization and the widening technology gap, developing countries were becoming more marginalized in the world economy. | 由于全球化和不断扩大的技术差距的不利影响 发展中国家在世界经济中处于更加边缘化的地位 |
However, despite such increases, the Secretary General reports that the gap between male and female literacy rates in Asia and Africa appears to be widening. | 然而 尽管有这样的增加 秘书长报告 亚洲和非洲男女之间识字率差距看来是在扩大 |
A major concern after the withdrawal of UNAMSIL would be a widening information gap, as currently there is no clear cut Government public information policy. | 联塞特派团撤出之后 一个主要关切就是宣传缺口的扩大 因为政府目前还没有明确的宣传政策 |
We urgently need to move from rhetoric to action, because the gap between the haves and the have nots is widening dramatically instead of narrowing. | 我们迫切需要从言辞转向行动 因为贫富之间的差距不是在缩小 而是在急剧扩大 |
The IFCS Forum IV meeting recommended that a process to strengthen efforts to address the widening capacity gap between developed and developing countries should be developed. | 政府间化学品安全论坛第四届会议建议 应制定一个程序 以加紧解决发达国家和发展中国家之间能力差距不断扩大的问题 |
At the same time, paradoxically, explosive HIV growth continues in most regions of the world, and the prevention gap is widening between rich and poor countries. | 但是另一方面,世界上大部分地区艾滋病毒感染继续爆炸性地增加,富国与穷国之间的预防差距日益扩大 |
It is also recognized that the world is now at a crossroads, marked by the progressive widening of the gap between the richest countries and the poorest. | 此外 人们还认识到 世界正处在一个十字路口 其特点是 最富裕国家与最贫穷国家之间的差距日益扩大 |
Globalization in its current form has been partly blamed for the widening gap between rich and poor countries, as measured by the inequality of average incomes across countries. | 贫富国家之间 如果以各国的平均收入不平等的情况来衡量 差距日益扩大 这可以部分归咎于目前这种方式的全球化 |
12. Malta remains particularly concerned at the ever widening demographic gap in the Mediterranean between the relatively affluent and ageing North and an economically disadvantaged and youthful South. | 12. 십뛺쯻죔좻쳘뇰맘힢뗘훐몣놱늿쿠뛔뢻풣떫죋뿚쓪쇤샏뮯,뛸쓏늿퓲뺭볃욶삧떫죋뿚쓪쟡뗄헢훖늻뛏삩듳뗄죋뿚닮뻠ꆣ |
13. Official development assistance, far from increasing, had been falling, widening the gap between rich and poor countries and jeopardizing the world apos s stability, security and peace. | 13. 官方发展援助不仅没有增加,反而已经下降,以致扩大了富国与穷国之间的差距,危害了世界的稳定 安全与和平 |
The widening gap between national savings and domestic investment affirms the widely held view that inflows of external resources are most critical to achieving accelerated investment and growth. | 国民储蓄与国内投资之间差距加大,这证明人们普遍持有的一种看法 对于加快投资和增长来说,外部资金流入最为关键 |
The widening knowledge and technology gap between nations and peoples as a result of the rapid rate of technological development, the knowledge revolution, and scientific progress and its applications | 由于技术发展突飞猛进 知识革命 科学进步及其应用等因素 国家间及民族间的知识和技术差距在扩大 |
Our world today is witnessing rapid and successive developments, often marked by an increase of tensions and the widening of the development gap between the North and the South. | 我们当今的世界正在经历迅速和不断的发展变化 这些发展变化常常表现在紧张加剧以及南北之间的发展差距扩大 |
Fourth Session of the IFCS, Bangkok, Thailand, 1 7 November 2003, Final Report, Executive Summary, Addressing the Widening Gap Among Countries in Following Chemical Safety Policies, IFCS ForumIV 16w. | 政府间化学品安全论坛第四届会议2003年11月1 7日在泰国曼谷召开 最终报告内容摘要处理各国间在遵循化学品安全政策方面不断扩大的差距 |
It was therefore urgent to close the widening gap between different regions of the developing world by establishing everywhere the infrastructure needed for the growth of the private sector. | 因此 迫切需要消除发展中世界各地区之间正在扩大的差距 在所有地区建立实现私营部门增长所需的基础结构 |
The world needs cooperation, solidarity and mutual assistance to bridge the widening, deepening gap between wealth and power on the one hand and suffering, poverty and death on the other. | 世界需要合作 团结和相互援助,以弥补财富和实力与痛苦 贫困和死亡之间日益扩大和加深的鸿沟 |
The secretariat has the honour to circulate, in the annex to the present note, the IFCS paper on addressing the widening gap, for consideration by the Committee at its third session. | 2 秘书处谨在本说明附件中分发化安论坛编写的关于弥补日益扩大的差距的文件 供委员会第三届审议 |
The ever widening gap between North and South and the great disparity between rich and poor had become a major factor that bred new conflicts and wars and undermined regional stability. | 南北之间的差距不断扩大以及贫富之间存在着巨大差别 成为产生新的冲突和战争并损害区域稳定的一个主要因素 |
46. Such problems required immediate follow up, taking into account the fact that the growth of mass migration was inseparable from the widening development gap between the North and the South. | 46. 这些问题需要立即的后续行动,同时必须考虑到大规模移民增长与南北之间的发展差距日益扩大有密不可分的关系 |
As a result of the widening gap with regard to access to technology, our countries have fallen behind in their efforts to advance and to ensure the well being of their people. | 由于获得技术方面存在的日益扩大的差别 我们各国已经无法努力取得发展并确保其人民的福祉 |
The activities of UNIDO should be seen as part of the global effort to bridge the widening gap between rich and poor with a view to reversing the negative effects of globalization. | 应该把工发组织的活动视为国际社会为弥合穷国和富国之间日益扩大的差距以扭转全球化所造成的消极影响所作努力的一部分 |
While the world economy appeared to improve continuously, the number of LDCs was increasing and the gap between developing and developed countries widening, owing to an unjust system of world economic relations. | 虽然世界经济似乎不断改善 但由于不公平的国际经济关系制度 最不发达国家的数目有增无减 并且发展中国家与发达国家之间的差距在扩大 |
In contrast, government employees average weekly earnings rose by 1.2 per cent from 600.57 in 1995 to 607.73 in 1996, widening the gap between the wages in the government and private sectors. | 相比之下,政府雇员每周平均工资增加了1.2 ,从1995年的600.57美元增加为1996年的607.73美元,扩大了政府与私营部门之间的工资差距 |
Deeply concerned at the inadequacy of measures to narrow the widening gap between the developed and the developing countries, which adversely affects the full enjoyment of human rights, particularly in the developing countries, | 深为关注发达国家和发展中国家之间的差距正在扩大 这一差距对特别是在发展中国家充分享有人权具有不利的影响 而且为缩小差距而采取的措施不足 |
The Fourth Session of the Intergovernmental Forum on Chemical Safety (Forum IV) considered the issue of the widening gap between developed countries and developing countries in their ability to pursue chemical safety policies. | 政府间化学品安全论坛第四届会议 论坛IV 研究了发达国家和发展中国家之间遵循化学品安全政策能力方面不断扩大的差距 |
Conscious that there exists a connection between the growing problem of racism and racial discrimination and global social and economic developments, including the widening gap between rich and poor within and between countries, | 意识到种族主义和种族歧视日益严重问题同当前全球社会和经济发展情形 包括国家间和国家内贫富差距日益扩大 之间存在着一定的关系 |
Related searches : Widening Income Gap - Gap Is Widening - Spread Widening - Spreads Widening - Is Widening - Widening Access - Road Widening - Widening Spreads - Capital Widening - Widening Participation - Widening Rift - Widening Effect