Translation of "within design limits" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
During filling, the temperature of the refrigerated liquefied gas shall be within the limits of the design temperature range. | 装载过程中 冷冻液化气体的温度应在设计温度范围限度之内 |
During filling, the temperature of the non refrigerated liquefied gas shall fall within the limits of the design temperature range. | 装载过程中 非冷冻型液化气体的温度应在设计温度范围限度之内 |
And stay within the limits of this particular inquiry. | 搞清楚這次詢問會的目的是什麼 |
114. Proposed documentation limits are unworkable within the context of existing procedures. | 114. 在实行现有程序的情况下 提出的关于对文件设立限制的建议是不可行的 |
The fact that television frequently limits communication within families is already well known. | 电视限制家庭成员的沟通的事实已经广为人知 |
(c) In reorganization, a plan is not approved within any applicable time limits. | (c) 在重组中 计划未在任何可适用的时限内获得批准 |
Credit expansion to the private sector has been strong, although within programme limits. | 向私营部门信贷很有力的扩大,不过保持在方案限制范围内 |
Central institutions should use participatory approaches in establishing the limits within which decentralised systems operate. | 中央机构应利用参与性做法 确定实行分散管理制度的界限 |
Citizens shall exercise their rights and enjoy their freedoms within the limits of the law. | 公民应当在法律范围内行使权利和享受自由 |
Any cost increases in excess of the amounts foreseen are absorbed within the budgetary limits. | 任何超出估计数的数额由预算承担 |
These are refrigerators that require no electricity they're pot within a pot design. | 这些冰箱无须电力 那是一种盘套盘的设计 |
I want to make this point by showing you two examples of design coming from a sense of economy very, very clear limits. | 为了说明这一点 我会举两个例子 他们的灵感都来自于经济学 |
Emphasizing that nationality is essentially governed by internal law within the limits set by international law, | 强调国籍问题基本上由国内法在国际法规定的限制范围内加以管辖 |
Such notice is a prerequisite for initiating private prosecutions within the time limits set by law. | 这样的通知是在法律规定的时限内提出自诉的先决条件 |
To avoid turning this inquiry into preelectoral speculation, please stay within the limits of our investigation. | 為避免本次調查成為選前投機, 請在調查限圍內開展 |
In 2006, it will design an overall strategy to enhance gender mainstreaming within the organization. | 2006年 儿童基金会还将拟订全面战略 促进在儿童基金会内部将性别观点纳入主流 |
The IOG has indicated that the use of CAATS would be considered within the limits of its resources. | 内部监督组表示 将在其资源的限度内考虑使用计算机辅助审计技术 |
Also, the restructuring of the Commission should continue to take place within the limits of the approved budget. | 另一方面 也应在已核准的预算的限度内继续进行委员会的改组 |
Now, retro vaccinology is just one technique within the ambit of so called rational vaccine design. | 现在 还原接种技术是一种 在所谓理性疫苗设计范围内的技术 |
All of these processes occur within the context of national laws that set the limits within which any decentralised or devolved forest management occurs (Sayer et al. | 所有这些进程在国内法范畴内执行 国内法规定森林管理方面权力下放或权力移交的限度 Sayer以及其他人 |
So design as education means that we could actually teach design within public schools, and not design based learning not like let's learn physics by building a rocket, but actually learning design thinking coupled with real construction and fabrication skills put towards a local community purpose. | 把设计当作教育的意思是 我们可以真正的在公立学校中教授设计 这不是像普通的设计课那样的 不是说教他们通过建造火箭去学习物理课程 而是学习设计的思维方式 还有真正的构造和组建技能 这些都是对当地社区有利的 |
Yet, the full scope of requests for activities cannot be accommodated within the limits stipulated for the core budget. | 然而 在为核心预算规定的限度内 无法包容所有活动要求 |
Within the limits of its mandate, the Independent Electoral Commission implemented several special measures to enhance inclusiveness and participation. | 独立选举委员会在职权范围内采取了若干特殊措施 以增强包容性并扩大选民的参与 |
(h) To establish regulations for laws without transgressing or distorting them, and within those limits, issue decrees and decisions | (h) 在不违反或歪曲法律的情况下 订立实施法律的条例 并在法律限制范围内 发布法令和决定 |
All documentation should be provided within the specified timetables and page limits and in all official United Nations languages. | 所有文件应该在规定的时限和页数范围内以联合国所有正式语文提供 |
90. The Board recommends that the Administration ensure that National Committees and field offices operate within the established limits. | 90 审计委员会建议行政当局确保各全国委员会和外地办事处在规定限度内开展业务 |
2. References to States Parties in the present Convention shall apply to such organizations within the limits of their competence. | 二. 本公约提及 缔约国 之处 在上述组织的权限范围内 应当适用于这些组织 |
2. References to States Parties in the present Protocol shall apply to such organizations within the limits of their competence. | 二. 本议定书提及 缔约国 之处 在上述组织的权限范围内 应当适用于这些组织 |
The leaders affirm the need to restrict the use of the veto power to make it exercisable within narrower limits. | 与会领导人申明有必要限制否决权的使用 让否决权只能在更小的范围内使用 |
The role of monitoring bodies should not be underestimated, although they should obviously operate within the limits of their authority. | 不应低估监督机构的作用 尽管它们显然应在其权限范围内工作 |
Local governments may, within the limits of their powers, support the development of enterprises in cooperation with the banking sector. | 地方行政部门在其职权范围内可同银行业合作支助企业发展 |
arts,business,design,industrial design,product design | arts,business,design,industrial design,product design |
27.17 During the period covered by the plan, self revision will be used within reasonable limits while safeguarding standards of quality. | 27.17 在本计划所述期间内,将在保证质量标准的条件下,在合理范围内采用自译自审的办法 |
Limits | 限制 |
limits | 限制 |
Limits | 限制PropertyName |
Limits | 限额 |
And we tried many shapes, trying to get the energy of the original design within an acoustical, acceptable format. | 我们尝试了很多形状 想把最初方案的精神 通过一个声学上可以接受的形式来实现 |
design,industrial design,technology | design,industrial design,technology |
Regarding the testing of persons working at ionizing radiation sources, measured doses received on thermoluminiscent dosimetry (TLD) are within the prescribed limits. | 505. 关于对在电离辐射源工作的人进行检测 热释光剂量计(TLD)测出的剂量在规定的限量内 |
The licence conditions require licence holders to keep their production, use and stocks of Schedule 1 chemicals within certain overall quantitative limits. | 按照许可证颁发规定 持证人必须将附表1所列化学品的生产 使用和储藏限制在一定的总量内 |
On 14 October 1999, the Supreme Court dismissed the claim, considering that it had not been filed within the statutory time limits. | 1999年10月14日 最高法院认为这项申诉没有在法定限期内提出 驳回了申诉 |
I had thought that those of us who were prepared to give statements within the prescribed limits should be rewarded, not punished. | 我原认为我们当中那些会前已作好准备 可在规定时间内发完言的人应该得到奖赏 而不是惩罚 |
The analyses based on soil, plant and air samples showed that the amount of radioactive products is within natural limits (background level). | 根据土壤 植物和空气标本所作的分析表明 放射性产品的数量在自然限度之内(基底水平) |
Design I love its design. | 笑声 鼓掌 设计 我喜欢小提琴的设计 |
Related searches : Within Limits - Design Limits - Within Safe Limits - Within Specified Limits - Within Narrow Limits - Within Some Limits - Within Budget Limits - Within Normal Limits - Within Reasonable Limits - Within Certain Limits - Within City Limits - Within Acceptable Limits - Within Prescribed Limits - Within-subject Design