Translation of "within budget limits" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Budget - translation : Within - translation :

Within budget limits - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Also, the restructuring of the Commission should continue to take place within the limits of the approved budget.
另一方面 也应在已核准的预算限度内继续进行委员会的改组
Yet, the full scope of requests for activities cannot be accommodated within the limits stipulated for the core budget.
然而 在为核心预算规定的限度内 无法包容所有活动要求
And stay within the limits of this particular inquiry.
搞清楚這次詢問會的目的是什麼
Requests the Secretary General, within the limits of the United Nations regular budget, to provide the Special Rapporteur with any assistance needed for the discharge of his mandate.
14. 请秘书长在联合国经常预算范围内向特别报告员提供履行任务所需的一切协助
8. Requests the Secretary General, within the limits of the existing regular budget, to provide the Special Rapporteur with any assistance needed for the discharge of his mandate
8. 请秘书长在现有经常预算范围内 向特别报告员提供为完成任务所需的一切协助
3. Requests the Secretary General to continue to develop appropriate means to identify resources for the Mission within the limits of the approved budget for the current biennium
3. 请秘书长在本两年期核定预算限度内,继续拟订适当办法来确认特派团的经费
6. Requests the Secretary General to continue to develop appropriate means to identify resources for the Mission within the limits of the approved budget for the current biennium
6. 请秘书长继续找出适当的手段,在本两年期核可的预算范围内为核查团找到资源
114. Proposed documentation limits are unworkable within the context of existing procedures.
114. 在实行现有程序的情况下 提出的关于对文件设立限制的建议是不可行的
The fact that television frequently limits communication within families is already well known.
电视限制家庭成员的沟通的事实已经广为人知
(c) In reorganization, a plan is not approved within any applicable time limits.
(c) 在重组 计划未在任何可适用的时限内获得批准
Credit expansion to the private sector has been strong, although within programme limits.
向私营部门信贷很有力的扩大,不过保持在方案限制范围
Deliver projects on time and within budget.
及时和在预算范围内交付项目
Central institutions should use participatory approaches in establishing the limits within which decentralised systems operate.
央机构应利用参与性做法 确定实行分散管理制度的界限
Citizens shall exercise their rights and enjoy their freedoms within the limits of the law.
公民应当在法律范围内行使权利和享受自由
Any cost increases in excess of the amounts foreseen are absorbed within the budgetary limits.
任何超出估计数的数额由预算承担
The Council also endorses the Commission's request to the Secretary General, within the limits of the United Nations regular budget, to provide the Special Rapporteur with any assistance needed for the discharge of his mandate.
理事会还核可委员会请秘书长在联合国经常预算限度内 向特别报告员提供履行任务所需一切协助的要求
The Council also endorses the Commission's request to the Secretary General, within the limits of the United Nations regular budget, to provide the Special Rapporteur with any assistance needed for the discharge of his mandate.
理事会还核可委员会请秘书长在联合国经常预算限度内 向特别报告员提供履行任务所需一切协助的要求
The Court has remained within its approved budget.
法院一直没有超支其核定预算
Emphasizing that nationality is essentially governed by internal law within the limits set by international law,
强调国籍问题基本上由国内法在国际法规定的限制范围内加以管辖
Such notice is a prerequisite for initiating private prosecutions within the time limits set by law.
这样的通知是在法律规定的时限内提出自诉的先决条件
To avoid turning this inquiry into preelectoral speculation, please stay within the limits of our investigation.
為避免本次調查成為選前投機, 請在調查限圍內開展
In the opinion of the Committee, given that the regular budget represents only 3 per cent of the overall budget of UNHCR, this method of budgeting could be well suited to the highly operational nature of UNCHR activities, providing the necessary flexibility as well as an incentive to manage resources within the limits of an overall budget ceiling.
咨询委员会认为 鉴于经常预算仅占难民专员办事处整个预算的3 这种预算编制方法可能适合难民专员办事处活动流动性强的特点 并可在整个预算限额的范围内提供必要的灵活性和管理资源的积极性
However, there were limits to the improvements that could be made before the presentation of the next proposed budget.
不过在提交下一个概算之前 改进是有限度
The IOG has indicated that the use of CAATS would be considered within the limits of its resources.
内部监督组表示 将在其资源的限度内考虑使用计算机辅助审计技术
5. Takes note that the Executive Secretary has responded and will continue to respond to evolving demands on core budget resources by using staff in a flexible manner and by redeploying them as needed within available resources and within the limits established by paragraph 5 of decision 17 CP.1
5. 注意到执行秘书已经并且仍将对核心预算资源需求的变化作出反应 办法是灵活使用工作人员 根据需要在现有资源范围内以及在第17 CP.1号决定第5段规定的限度内予以调动
It considered that the Organization should keep its activities within the limits of the established budget appropriations, by controlling expenses, improving management, avoiding all forms of waste and using the resources available to it as profitably and rationally as possible.
国代表团认为 联合国应在确定的预算拨款总额范围内圆满完成自己的工作 控制支出 改进管理 避免任何形式的浪费 并且尽量最有效 最合理地利用自己所拥有的资源
All of these processes occur within the context of national laws that set the limits within which any decentralised or devolved forest management occurs (Sayer et al.
所有这些进程在国内法范畴内执行 国内法规定森林管理方面权力下放或权力移交的限度 Sayer以及其他人
Within the limits of its mandate, the Independent Electoral Commission implemented several special measures to enhance inclusiveness and participation.
独立选举委员会在职权范围内采取了若干特殊措施 以增强包容性并扩大选民的参与
(h) To establish regulations for laws without transgressing or distorting them, and within those limits, issue decrees and decisions
(h) 在不违反或歪曲法律的情况下 订立实施法律的条例 并在法律限制范围内 发布法令和决定
During filling, the temperature of the refrigerated liquefied gas shall be within the limits of the design temperature range.
装载过程 冷冻液化气体的温度应在设计温度范围限度之内
All documentation should be provided within the specified timetables and page limits and in all official United Nations languages.
所有文件应该在规定的时限和页数范围内以联合国所有正式语文提供
90. The Board recommends that the Administration ensure that National Committees and field offices operate within the established limits.
90 审计委员会建议行政当局确保各全国委员会和外地办事处在规定限度内开展业务
within appropriation line and estimated income to the budget, 2006 2007
2. 回顾关于资发基金的第2005 5号决定 并注意到把资发基金两年期支助预算所需经费作为单独的批款项目列入开发计划署提交的预算
As was agreed by the SBI at its fifth session, this budget decision should include a total budget with allocations by programme, a secretariat wide staffing table, broken down by level, and a provision enabling the Executive Secretary to transfer resources among programmes within limits (see FCCC SBI 1997 6, para. 29 (a) (ii)).
履行机构第五届会议商定 这一预算决定应当包括一笔按方案分拨款数的预算总额 整个秘书处的人员编制表 按职等分列 和一项规定以便执行秘书能够在限度内转拨方案间的资源(见FCCC SBI 1997 6, 第29(a)(二)段)
2. References to States Parties in the present Convention shall apply to such organizations within the limits of their competence.
二. 本公约提及 缔约国 之处 在上述组织的权限范围内 应当适用于这些组织
2. References to States Parties in the present Protocol shall apply to such organizations within the limits of their competence.
二. 本议定书提及 缔约国 之处 在上述组织的权限范围内 应当适用于这些组织
The leaders affirm the need to restrict the use of the veto power to make it exercisable within narrower limits.
与会领导人申明有必要限制否决权的使用 让否决权只能在更小的范围内使用
The role of monitoring bodies should not be underestimated, although they should obviously operate within the limits of their authority.
不应低估监督机构的作用 尽管它们显然应在其权限范围内工作
During filling, the temperature of the non refrigerated liquefied gas shall fall within the limits of the design temperature range.
装载过程 非冷冻型液化气体的温度应在设计温度范围限度之内
Local governments may, within the limits of their powers, support the development of enterprises in cooperation with the banking sector.
地方行政部门在其职权范围内可同银行业合作支助企业发展
26. Within the framework of the Programme Budget Outline for 1998 1999, target figures were set for all budget sections.
26. 在 1998 1999年方案预算纲要 范围内 为预算各款确立了指标数字
27.17 During the period covered by the plan, self revision will be used within reasonable limits while safeguarding standards of quality.
27.17 在本计划所述期间内,将在保证质量标准的条件下,在合理范围内采用自译自审的办法
42. The Secretary General shall continue to have flexibility, without prejudice to the fulfilment of mandates, to redeploy, as necessary, within the limits prescribed by the General Assembly budget resolutions and the Financial Rules and Regulations, the human and financial resources necessary to fulfil mandates.
42. 在不妨碍完成任务的情况下,秘书长应继续可以灵活掌握,在大会预算决议与 财务条例和细则 规定的范围内视情况需要重新部署履行任务所需的人力和财政资源
This is achieved by absorbing some requirements within the Fund budget and the redistribution of resources from the Fund budget to the programme support cost budget as follows
为达到这一点 在基金预算匀支了一部分需要额 另外 还从基金预算把某些资源重新分配到方案支助费用预算 具体数额如下
Limits
限制

 

Related searches : Within Limits - Within Budget - Within Safe Limits - Within Specified Limits - Within Narrow Limits - Within Design Limits - Within Some Limits - Within Normal Limits - Within Reasonable Limits - Within Certain Limits - Within City Limits - Within Acceptable Limits - Within Prescribed Limits - Within A Budget