Translation of "a part de" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

A part de - translation : Part - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Part II, Ley Modelo de la CNUDMI sobre Transferencias Internacionales de Crédito.
第二部分 Ley Modelo de la CNUDMI sobre Transferencias Internacionales de Crdito.
So did concerns regarding the inappropriateness of the Instituto de Medicina Legal being a part of the PTJ.
对法医研究所作为刑事调查警察的一部分认为不恰当而表示的关注也同样有道理
Marty... this ring is part of the collection stolen from Mrs. de Grazia.
马蒂... 这个戒指是格拉齐亚太太 被盗物品中的一件
Part III, Ley Modelo de la CNUDMI sobre el Comercio Electrónico. In 14 instalments
第三部分 Ley Modelo de la CNUDMI sobre el Comercio Electrnico. 分14部分
The construction, if it were to be irreversible, would constitute a de facto annexation of a substantial part of the West Bank.
建造隔离墙如果变得不可逆转 将构成事实上吞并大片西岸领土
Kreindler, R. H. The influence of the ICC Rules, UNCITRAL Rules and UNCITRAL Model Law in addressing procedural pitfalls at the commencement stage of an international arbitration (Part I) L apos influence des règles de la CCI, de la CNUDCI, et de la loi type de la CNUDCI pour aborder les écueils procéduraux de l apos étape initiale d apos un arbitrage international (Part I). Revue de droit des affaires internationales Forum européen de la communication (Paris) 1 117 121, 1997.
Kreindler, R. H. The influence of the ICC Rules, UNCITRAL Rules and UNCITRAL Model Law in addressing procedural pitfalls at the commencement stage of an international arbitration (Part I) L apos influence des rgles de la CCI, de la CNUDCI, et de la loitype de la CNUDCI pour aborder les cueils procduraux de l apos tape initiale d apos un arbitrage international (Part I). Revue de droit des affaires internationales Forum europen de la communication (Paris) 1 117121, 1997.
Since the NATO intervention in 1999, Kosovo has been de facto separated from Serbia and Montenegro, although de jure it remains part of that country.
自从北约于1999年进行干预以来 科索沃事实上一直与塞尔维亚和黑山分隔 不过 在法律上 它仍然是这个国家的一部分
Twenty one OISCA members, including its President, took part in UNCED at Rio de Janeiro.
包括其主席在内的21个工精文国际成员参加了在里约热内卢举行的联合国环境与发展会议
A. Centro de Levantamientos Integrados de Recursos Naturales
A. 自然资源综合探索遥感中心
A António, Victor (1994). Proposta de Plano de acção de treinamento em Género. Maputo, Mozambique.
3. A António, Victor (1994). Proposta de Plano de acção de treinamento em Género. Maputo, Mozambique.
Mr. VIEIRA DE SOUZA (Brazil) said that industrial development was an integral part of Brazil's economic agenda.
9. VIEIRA DE SOUZA先生 巴西 说 工业发展是巴西经济议程的一个组成部分
Primera parte del décimo período de sesiones de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (First part of the tenth session of the Third United Nations Conference on the Law of the Sea) (1981).
quot Primera parte del dcimo Perodo de sesiones de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar quot (1981)
(a) De minimis
(a) 属于细小问题
Iud, C. D. A propósito de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías por la justicia comercial argentina.
Iud, C. D. A propsito de la aplicacin de la Convencin de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderas por la justicia comercial argentina.
He concurred with the Special Rapporteur that the purpose behind the wall was a de facto annexation of an ever larger part of Palestinian territory.
他赞成特别报告员的看法 认为 建造隔离墙的目的就是要在事实上一步一步地蚕食巴勒斯坦的大片被占领土 它也证明了以色列企图破坏一切关于建立巴勒斯坦国的想法
Steps made by the Russian Federation presently strengthens the separatist regimes and de facto annexation of a part of Georgia's territory. Following are some examples
俄罗斯联邦所采取的步骤目前加强了两个分离主义政权 加强了对一部分格鲁吉亚领土的事实上的兼并
Comité de Superación de Jóvenes de Tabasco
塔巴斯科州青少年教管委员会
Sergio de la Asunción Alfonso Miranda, Asociación de Amistad con el Pueblo Saharaui de las Palmas de Gran Canaria (A C.4 60 5 Add.6)
大加那利岛拉斯帕尔马斯 撒哈拉人民友谊协会塞尔希奥 亚松森 阿方索 米兰达(A C.4 60 5 Add.6)
La Inmunidad de Jurisdicción y de Ejecución de los Estados que Realizan Activadades Comerciales, con Especial Referencia a Chile. Instituto de Estudios Internacionales, 1975, 63 pp.
La Inmunidad de Jurisdiccion y de Ejecucin de los Estados qe realizan actividades comerciales,con especial referencia a Chile 1 Tomo,Instituto de Estudios Internacionales. 1975, 63 pag.
Dotations globales de chars de bataille, de véhicules blindés de combat, de pièces d apos artillerie, d apos avions de combat, d apos hélicoptères d apos attaque, de navires de guerre et de missiles ou systèmes de missile (valables le 31 decembre 1996).
짽믺ꆢ뻼붢벰떼떯뫍떼떯랢짤웷뗈ힰ놸ퟜ솿 (뷘훁1996쓪12퓂31죕)ꆣ 냍컷 뻼쫂컯ꆣ 펢컄
Fernández de la Gándara, L. La posición jurídica del vendedor la obligación de entrega de las mercaderías en particular (Contribución al estudio de la Convención de Viena de 11 de abril de 1980).
Fernndez de la Gndara, L. La posicin jurdica del vendedor la obligacin de entrega de las mercaderas en particular (Contribucin al estudio de la Convencin de Viena de 11 de abril de 1980).
There is inherently a difference between de jure guarantees and de facto implementation.
在法律保障和实际落实之间存在着固有的差距
Díaz Moreno, A. Nota introductoria acerca de la Convención de las Naciones Unidas sobre Garantías Independientes y Cartas de Crédito Contingente.
Daz Moreno, A. Nota introductoria acerca de la Convencin de las Naciones Unidas sobre Garantas Independientes y Cartas de Crdito Contingente.
A summit implementation revision group (Grupo de Revisión de la Implementación de Cumbres) was created to revise advances in the implementation.
成立了一个 quot 首脑会议实施修订小组 quot 来修订实施方面的进展情况
Countess Celimene de Francen de la Tour de Casas.
伯爵夫人请上台
5. Military activities and arrangements by colonial Powers in Territories under their administration (item 18) draft de cision (A 52 23 (Part III), chap. VI, para. 11)
5. 殖民国家在其管理领土上的军事活动和安排 项目18 决定草案 A 52 23(第三部分), 第六章, 第11段
Mr. A. de la Peña
A. de la Pena 先生
Mouvement pour l'abolition de la prostitution et de la pornographie et de toutes formes de
Ius Primi Viri国际协会
Juán José Antequera Luengo, Coordinadora de Asociaciones de Solidaridad con el Pueblo Saharaui de España (A C.4 60 5 Add.44).
西班牙声援撒哈拉人民协会胡安 何塞 安特克拉 卢恩戈 A C.4 60 5 Add.44
Mouvement pour l'abolition de la prostitution et de la pornographie et de toutes formes de violences sexuelles et de discrimination sexistes
取缔卖淫和色情制品及一切性暴力和性别 歧视运动
Diciembre de 1973, recibí una llamada de la Secretaría de Tránsito y Vialidad de la Ciudad de Nueva York. John Norquist
和整个公路西侧倒塌在甘西沃特街
(Observatorio de Astronomía de la Universidad Nacional Autónoma de Honduras)
(洪都拉斯国家独立大学天文观测台)
_____ Transporte de mercancías proyecto de UNCITRAL de regulación jurídica uniforme acerca del uso de medios electrónicos.
_____ Transporte de mercancas proyecto de UNCITRAL de regulacin jurdica uniforme acerca del uso de medios electrnicos.
Simon Nyamaswa, Commandant de la Police communale de la préfecture de Gisenyi, Ministère de l intérieur, du développement communal et de la réinstallation
Simon Nyamaswa, Commandant de la Police Communale de la Prfecture de Gisenyi, Ministre de l Intrieur, du Dveloppement Communal et de la Rinstallation
Treat in a discriminatory manner de jure or de facto refugees residing in their territory.
웧쫓탔뛔듽뻓힡퓚웤뺳쓚뗄뫏램쓑쏱믲쫂쪵짏뗄쓑쏱ꆣ
Federación de Asociaciones de Defensa y Promoción de los Derechos Humanos
跨国激进党
Federación de Asociaciones de Defensa y Promoción de los Derechos Humanos
全美黑人商业和职业妇女俱乐部协会
Federación de Asociaciones de Defensa y Promoción de los Derechos Humanos
3. 维护和促进人权协会联合会
Received Master del Instituto de Empresa de Madrid (Programa Global de Gestión de Directivos) and Licenciado en Derecho from Universidad Complutense de Madrid.
在马德里企业学院获硕士学位 高级管理综合课程 在马德里完全大学获法学学士学位
It's a technical tour de force.
这是一个技术上的杰作
Danielle de Niese A flirtatious aria
丹尼尔 德 尼斯 妖艳的咏叹调
(a) Direct retrieval and de orbit
(a) 直接回收和脱轨
A. De facto states of emergency
A. 事实上的紧急状态
A little more joie de vivre.
快一點
Miguelin, a true matador de toros.
Miguelmn, a true matadorde toros.

 

Related searches : A Costa De - A Hauteur De - A Coup De - A De Facto - Constitutes A Part - A Natural Part - Has A Part - Share A Part - A Essential Part - Constitute A Part - Only A Part - Plays A Part - A Main Part - A Certain Part