Translation of "administrative remedies" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Administrative - translation : Administrative remedies - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In the complainant's view, civil administrative remedies would not provide sufficient redress in his case.
由于在发送要求时申诉人从未在家 这几份通知书都交给了申诉人妻子
On the contrary, all local administrative and legal remedies should be exhausted before resorting to arbitration.
相反 在诉诸仲裁之前 必须首先充分使用一切当地行政和法律补救方法
51. Reaffirms the importance of the general principle of exhausting administrative remedies before formal proceedings are instituted
51. 重申在诉诸正式诉讼前应穷尽行政补救办法的一般原则
Experience in some countries has shown that, for certain purposes, remedies under constitutional or administrative law may be more effective.
一些国家的经验表明 就某些问题而言 宪法或行政法之下的补救办法可能更为有效
The State party concludes that domestic remedies have not been exhausted, since the Administrative Chamber has not handed down a decision.
缔约国的结论认为,由于行政事务庭尚未下达裁决,因此国内补救办法并未援用无遗
2. Local remedies means legal remedies which are open to an injured person before the judicial or administrative courts or bodies, whether ordinary or special, of the State alleged to be responsible for causing the injury.
2. 当地救济 指受害人可以在所指应对损害负责的国家 通过普通的或特别的司法或行政法院或机构获得的法律救济
(vii) Ensuring appropriate civil and administrative remedies and criminal sanctions for violations of human rights, as well as effective protection for human rights defenders
㈦ 对侵犯人权的情况 确保适当的民事和行政补救措施和刑事处罚 有效地保护人权捍卫者
Convinced that, through their own national legal and judicial systems, States must provide appropriate civil, criminal and administrative remedies for violations of human rights,
深信各国必须通过本国法律和司法系统 对侵犯人权行为采取适当的民事 刑事和行政补救措施
Convinced that, through their own national legal and judicial systems, States must provide appropriate civil, criminal and administrative remedies for violations of human rights,
深信各国必须通过自己国家的法律和司法系统 向侵犯人权行为受害者提供适当的民事 刑事和行政上的补救
Convinced that through their own national legal and judicial systems States must provide appropriate civil, criminal and administrative remedies for violations of human rights,
짮탅룷맺뇘탫춨맽맺볒램싉뫍쮾램쾵춳,캪쟖랸죋좨탐캪쳡릩쏱쫂ꆢ탌쫂뫍탐헾짏뗄쫊떱늹뻈듫쪩,
Convinced that through their own national legal and judicial systems States must provide appropriate civil, criminal and administrative remedies for violations of human rights,
深信各国必须通过国家法律和司法系统,为侵犯人权行为提供民事 刑事和行政上的适当补救措施,
It recalls that, in addition to ordinary judicial and administrative appeals, authors must also avail themselves of all other judicial remedies, including constitutional complaints, to meet the requirement of exhaustion of all available domestic remedies, insofar as such remedies appear to be effective in the given case and are de facto available to an author.
委员会回顾 除了普通司法和行政上诉之外 提交人还必须利用所有其它司法补救办法 包括宪法申诉 只要这些补救办法看来对本案有效 而且实际上可供提交人使用 才算符合用尽一切可利用国内补救办法的规定
Convinced also that through their own national legal and judicial systems, States must provide appropriate civil, criminal and administrative remedies for violations of human rights,
深信各国必须通过国家法律和司法系统 为侵犯人权行为提供适当民事 刑事和行政上的补救措施
In criminal, administrative, labour and police matters, the law provides for a series of actions, procedures and remedies which are fully defined in ordinary law.
在刑事 行政诉讼 劳工及警察行政方面 法律都规定了一系列诉讼 附带事项及措施 并且通过普通立法对行使这些措施也作了规定
Local remedies
当地救济
Other remedies available to the victim include access to administrative and other bodies, as well as mechanisms, modalities and proceedings conducted in accordance with domestic law.
受害者还可以获得其他形式的补救 包括行政补救或其他机构的补救以及根据国内法设立的机制 方式和程序的补救
Other remedies available to the victim include access to administrative and other bodies, as well as mechanisms, modalities and proceedings conducted in accordance with domestic law.
受害人还可以获得其他形式的补救 包括行政和其他机构的补救以及根据国内法设立的机制 方式和程序的补救
174. It was noted that the availability of administrative or judicial remedies was an essential element in ensuring the transparency and fairness of a selection procedure.
174. 有人指出 有行政或司法补救办法是确保挑选程序透明 公平的基本要素
However, Act No. 19 also provides that, generally speaking, the complainant does not have to have exhausted all internal remedies before appealing to the Administrative Litigation Chamber.
但是 人权诉讼程序的第19号法规定 按常规上诉不必用尽政府的渠道就能向第三法庭投诉
Remedies and monitoring
9. 补救措施和监测
(1) Ordinary remedies
(1) 一般补救
V. LEGAL REMEDIES
五 法律补救办法
(c) Effective remedies.
有效的补救办法
3. Possible remedies
3. 可能的补救
(iv) Promoting the widest possible public access to information about the activities of national and local authorities, as well as ensuring access by all to administrative remedies, without discrimination
㈣ 促进公众尽可能广泛地了解国家和地方当局的活动 确保所有人均可不受歧视地得到行政补救
(f) Promoting the widest possible public access to information about the activities of national and local authorities, as well as ensuring access by all to administrative remedies, without discrimination
(f) 促进尽可能多的人了解国家当局和地方当局的活动 确保所有人能够不受歧视地获得行政补救
Exhaustion of local remedies
用尽当地救济
VICTIMS' RIGHT TO REMEDIES
七 受害者得到补救的权利
PART THREE LOCAL REMEDIES
第三部分 当地救济
Victims' right to remedies
七. 受害人的补救
VICTIMS' RIGHT TO REMEDIES
六 受害者的待遇
Remedies and monitoring 9
9. 补救措施和监测9
343. Emphasizing the role of the justice system in the elimination of racial discrimination, the Committee requests the State party to consider measures for improving awareness of the Convention and associated legal and administrative remedies, and that lawyers and administrators be supplied with information on the Convention and on available remedies.
343. 委员会强调司法部门对于消除种族歧视的作用 要求缔约国考虑采取措施以提高公众对本 公约 和相关法律与行政补救办法的认识 应该让律师和行政管理人员都了解本 公约 和现有的补救办法
VII. Victims' right to remedies
七. 受害人的补救
B. VARIETY OF REMEDIES AVAILABLE
B. 提供的补救种类
6. Remedies, compensation and restitution
6. 补救办法 补偿与复原
And the general rule of exhausting domestic remedies requires only that remedies offering effective relief be exhausted.
(第6段)
The Government needs to endorse regulations and administrative directions to implement the anti discrimination law, and to ensure that the law provides effective protection, remedies and sanctions against discrimination (all priorities).
政府必须核准有关的规章和行政指示 以便执行 禁止歧视法 并确保法律为防止歧视提供有效的保护 补救和惩罚措施 均是优先事项
The dissemination of information on all the judicial, legal, administrative, medical, psychological and social mechanisms through which victims may seek remedies offers a reliable and effective tool for education and prevention.
126. 传播有关所有司法 法律 行政 医疗 心理和社会机制的信息 使受害者可通过其获得补救 是促进教育和预防工作的一种可靠和有效的手段
5.2 On the issue of exhaustion of domestic remedies, the author states that no further remedies are available.
5.2 关于用尽国内补救办法的问题 提交人说 再也没有其他的补救办法
7.3 On the exhaustion of domestic remedies, the Committee noted that on 2 January 2002 the complainant had appealed to the Bordeaux Administrative Court of Appeal against the ruling of the Limoges Administrative Court upholding the deportation order, and that that appeal had no suspensive effect.
7.3 关于用尽国内补救办法问题 委员会指出 申诉人于2002年1月2日就里摩日行政法院维持驱逐令的判决向波尔多行政上诉法院上诉 该项上诉没有暂令停止执行驱逐的效力
Principle 6 International and domestic remedies
原则6 国际和国内救济
Exceptions to the local remedies rule
当地救济规则的例外
International legal remedies must be explored.
必须探讨国际法律补救措施
Procedural issues Exhaustion of domestic remedies
程序性问题 用尽国内补救办法

 

Related searches : Contractual Remedies - Seek Remedies - Remedies Cumulative - Pursue Remedies - Other Remedies - Monetary Remedies - Domestic Remedies - Merger Remedies - Civil Remedies - Local Remedies - Exercise Remedies - Structural Remedies - Health Remedies