Translation of "amendment date" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Amendment - translation : Amendment date - translation : Date - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Council shall fix a date by which members shall notify the depositary of their acceptance of the amendment.
2. 理事会应确定一个日期 成员应在该日期之前通知保存人它们接受修正案
The amendment shall enter into force for any other Party on the ninetieth day after the date on which that Party deposits with the Depositary its instrument of acceptance of the said amendment.
222.4 对任何其他缔约方 修正应在该缔约方向保存人交存其接受该项修正的文书之日后第90天起对其生效
The amendment shall enter into force for any other Party on the ninetieth day after the date on which that Party deposits with the Depositary its instrument of acceptance of the said amendment.
5. 对任何其他缔约方 修正应在该缔约方向保存人交存其接受该项修正的文书之日后第90天起对其生效
If the requirements for the entry into force of the amendment have not been met by the date fixed by the Council in accordance with paragraph 2 of this article, the amendment shall be considered withdrawn.
6. 如在本条第2款规定的理事会确定的日期修正案生效的条件未得到满足 修正案应视为撤回
The payment facility will be available as from the date of approval by the General Assembly of the proposed amendment of article 45.
从大会核准第45条的拟议修正案之日起即可援引这个支付办法
An adopted amendment shall enter into force for any other Party on the ninetieth day after the date on which that Party deposits with the Depositary its instrument of ratification, acceptance or accession with respect to the amendment.
223.3 对于任何其他缔约方 获得通过的修正应在该缔约方向保存人交存批准 接受或加入该项修正的文书之日后第90天起对其生效
Any member which has not notified its acceptance of an amendment by the date on which such amendment enters into force shall cease to be a party to this Agreement as from that date, unless such member has satisfied the Council that its acceptance could not be obtained in time owing to difficulties in completing its constitutional or institutional procedures, and the Council decides to extend for that member the period for acceptance of the amendment.
5. 任何在修正案生效日之前未提出接受修正案通知的成员 自生效日起即停止为本协定的缔约方 除非该成员向理事会证明 其无法及时提出接受通知是由于难以完成宪法程序或体制程序 并且理事会决定延长该成员接受修正案的期限
43.4 An adopted amendment shall enter into force for any other Party on the ninetieth day after the date on which that Party deposits with the Depositary its instrument of ratification, acceptance or accession with respect to the amendment. (Venezuela et al)
43.4 对于任何其他缔约方 获得通过的修正应在该缔约方向保存人交存批准 接受或加入该项修正的文书之日后第90天起对其生效 (委内瑞拉等国)
Amendment
修正
Amendment
修 改
13. In addition, contract amendment 3 added 334 days to the period for substantial completion of the construction, thereby making the new completion date 28 March 1995.
13. 듋췢,뫏춬탞뚩3뮹퓶쇐쇋붨퓬릤돌듳쳥췪릤뗄쪱웚퇓뎤334쳬,듓뛸쪹탂뗄췪릤죕웚퇓훁1995쓪3퓂28죕ꆣ
Amendment 1
修正案1
Amendment 2
修正案2
Amendment 3
修正案3
Consequential amendment
应跟着作出的修改
Proposed amendment
拟议的修正案
5. The amendment shall enter into force for any other Party on the ninetieth day after the date on which that Party deposits with the Depositary its instrument of acceptance of the said amendment. Article 21To be revisited in the light of further discussions on Article 3.
5. 对于任何其他缔约方 修正案应在该缔约方向保存人交存其接受该项修正的文书之日后第九十天起对其生效 第 21 条
4. An amendment adopted in accordance with paragraph 1 of this article shall enter into force in respect of a State Party ninety days after the date of the deposit with the Secretary General of the United Nations of an instrument of ratification, acceptance or approval of such amendment.
4. 根据本条第1款通过的修正案 应自缔约国向联合国秘书长交存一份批准 接受或核准该修正案的文书之日起九十天之后对该缔约国生效
4. An amendment adopted in accordance with paragraph 1 of this article shall enter into force in respect of a State Party ninety days after the date of the deposit with the Secretary General of the United Nations of an instrument of ratification, acceptance or approval of such amendment.
四 根据本条第一款通过的修正案 应当自缔约国向联合国秘书长交存一份批准 接受或者核准该修正案的文书之日起九十天之后对该缔约国生效
Revision and amendment
订正和修正
Amendment and revision
修正和订正
Method of amendment
第 62 条 修正方法
Amendment of Rules
细则114.2 细则的修正
(g) Amendment procedure
(g) 修正程序
Proposed amendment by the European Community for expedited amendment of the Montreal Protocol
八 欧洲共同体就加速对 蒙特利尔议定书 的修正提出的修正提案
After the depositary informs the Council that the requirements for entry into force of the amendment have been met, and notwithstanding the provisions of paragraph 2 of this article relating to the date fixed by the Council, a member may still notify the depositary of its acceptance of the amendment, provided that such notification is made before the entry into force of the amendment.
4. 在保存人通知理事会修正案生效的条件已经满足后 尽管本条第2款含有关于理事会所确定日期的规定 一成员仍可通知保存人它接受修正案 但该通知须在修正案生效之前提出
Where, however, the adoption of one amendment necessarily implies the rejection of another amendment, the latter amendment shall not be put to the vote.
但如一个修正案的通过必然意味着另一个修正案的否决 后一修正案即不再付表决
2. The amendment shall enter into force for each State party that deposits its instrument of ratification, acceptance or approval of the amendment on the thirtieth day after the date on which two thirds of the States parties have deposited their instruments of ratification, acceptance or approval with the depositary.
2. 对于交存批准 接受或核准修正案书的各缔约国,修正案应自三分之二缔约国将其批准书 接受书或核准书交存保存人之日后的第30日起生效
No amendment was proposed.
70. 没有建议修正
Reservation, withdrawal and Amendment
保留 退出和修正
The amendment was accepted.
修正案得到接受
State Proposed amendment a
拟议修正案a
Text prior to amendment
修正前案文
Amendment to article 4
第4条的修正案
Amendment to Article 11
对第11条的修正
Amendment to Article 4
对第4条的修正案
When an amendment is moved to a proposal, the amendment shall be voted on first.
1. 对某提案如有修正案提出时 修正案应先付表决
When an amendment to a proposal is moved, the amendment shall be voted on first.
1. 如对某项提案提出修正案 修正案应先付诸表决
When an amendment to a proposal is moved, the amendment shall be voted on first.
1. 如对某项提案提出修正案时 该修正案应先付表决
When an amendment to a proposal is moved, the amendment shall be voted upon first.
1. 当对某项提案提出一项修正案时 应首先对该修正案进行表决
If the adoption of an annex or an amendment to an annex involves an amendment to the Protocol, that annex or amendment to an annex shall not enter into force until time as the amendment to the Protocol enters into force.
228.5 如果附件或对附件的修正涉及对本议定书的修正 则该附件或对附件的修正应待对议定书的修正生效之后方可生效
Amendment (A 60 L.35)
修正案 A 60 L.35
Amendment relating to financial disclosure
对财务披露要求的修正
Amendment (A 52 L.39)
탞헽낸(A 52 L.39)
Amendment (A 52 L.47)
탞헽낸(A 52 L.47)

 

Related searches : Date Amendment - Amendment Effective Date - Date Of Amendment - Amendment Request - Second Amendment - Law Amendment - Fourth Amendment - Slight Amendment - Amendment Proposal - Voluntary Amendment - Amendment Record - Amendment Procedure