Translation of "and thus increase" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

And thus increase - translation : Increase - translation : Thus - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Other Parties expected an increase in rainfall and flooding, thus affecting hydroelectric power generation.
还有一些缔约方预料降雨量和洪水将增加 影响到水电生产
Remittances from migrants do not reach everyone in need and may thus increase inequality.
移徙人员汇出的钱不能惠及需要它的每个人 并可能因此增加不平等
It thus has the potential to increase the accessibility of information while expediting proceedings.
因此 这种系统有可能扩大查阅资料的机会 同时加速各项程序的进度
Thus far, there had been an increase rather than a decrease in administrative expenditures.
目前为止 行政费用增加了 而不是减少了
There is thus a need to increase gender training at all levels of peacekeeping operations.
因此 有必要加强维持和平行动所有层面的性别问题培训
(b) They increase the efficiency of the research process owing to the joint effort of several mandates and, thus, different expertise
(b) 由于几项任务共同努力 因而有不同的专长 联合行动提高研究过程的效率
The increase in the number of Council members will make that body more representative and will thus give it greater legitimacy.
增加安理会成员数目 将使该机构更具代表性 从而也更具合法性
Only through concerted efforts the transport systems would contribute to further development of the countries and thus increase the welfare of people.
只有通过协同努力 运输系统才会促进各国的进一步发展 从而提高人民的福祉
The government must not overestimate how much revenue can be gained by the consumption tax increase, and thus how much of the budget hole can be closed. Moreover, it has so far shrugged off any concern that the tax increase might have a chilling effect on consumption, and thus on economic growth.
政府不应高估提高消费税所能带来的税收数量 也不要错误地估计能够弥补的税收漏洞 此外 政府迄今为止并没有考虑增加税收可能为消费 甚至经济带来的冷却作用
16. The Agency thus began 1998 with depleted working capital, low cash balances and no indication of a significant increase in overall income.
16. 工程处步入1998年时,面临着周转金锐减 现金结存量少和总收入没有大量增加迹象的局面
Thus, it can be concluded that families in general value the professional career and the proportion of career women will increase in the future.
因此 可以得出这样的结论 从总体上说 家庭都是重视事业的 职业妇女的比例在将来会有所增加
Thus, unemployment would increase to 37 per cent by 2008 as the domestic economy cannot replace jobs lost in Israel and the growing labour force.
国内经济不可能吸收在以色列丧失的工作机会和增长的劳动力 失业率到2008年将升高到37
We also acknowledge the steps taken thus far by the Council to increase the transparency of its work and the involvement of non Council members.
我们也肯定安理会迄今已经采取的提高其工作透明度和增加非安理会成员参与的措施
This would undoubtedly increase the number of delegations wishing to start negotiations on this item, thus bring us closer to consensus.
这将毫无疑问地增加愿意就这个项目开始谈判的代表团数目 使我们更为接近协商一致意见
Thus, he proposed to revise the rates of honorariums to reflect a 25 per cent increase over the current rates (para. 8).
因此,他建议订正酬金数额,比现付数额增加25 (第8段)
The mission of the Global Mechanism is thus to increase the flow of resources for CCD implementation, while enhancing the effectiveness and efficiency of existing financial mechanisms.
因此 全球机制的使命是增加落实 防治荒漠化公约 的资金流量 同时提高现有资金机制的效力和效率
Another modest achievement thus far worth mentioning is the introduction of free primary education in the country, which we hope will increase enrolment.
迄今取得的值得一提的另一个小成就是在全国实行免费初级教育 我们希望 通过这样做将会提高入学率
Thus far, only five complaints had been submitted however, initiatives were being taken to increase women's awareness of their rights in that regard.
迄今只提起了五起控告 但是 多米尼加正在采取行动 以提高妇女对这方面权利的认识
Emissions and natural processes that increase atmospheric carbon are known as flows. Mitigation attempts to reduce these flows and thus reduce the rate of increase of the stock of carbon in the atmosphere, with the ultimate goal of stabilizing or reducing it to safe levels.
增加大气中碳含量的排放和自然过程称为 循环流动 减排措施试图降低这种循环流动 从而减缓大气中碳储量的增加速度 其最终目的是将碳含量稳定或降低到安全的水平线上 如果没有减排措施 假设快速增长的发展中国家达到目前发达国家二氧化碳的年人均排放量 10到11吨 虽然北美还要高出很多 那么目前全球4.8吨的人均排放量将在50年内实现翻番 达到8.7吨
Thus it remains, and the remainder thus.
且听下文
At the same time, there are 25 newly established national programme officer posts in the field offices, and thus the total increase in Professional posts amounts to 23.
与此同时 在外地办事处新设立了25个本国方案干事员额 从而使专业人员员额数总共增加23个
At the same time, there are 25 newly established national programme officer posts in the field offices, and thus the total increase in Professional posts amounts to 24.
与此同时 在外地办事处新设立了25个本国方案干事员额 从而使专业人员员额数总共增加24个
Thus, the ERA can increase transparency in two levels (1) information available on other tenders and (2) the availability of the procedure phases and its outcome to all interested tenderers.
因此 电子逆向拍卖可以在两个层面上增加透明度 (1)关于其他标书的信息 (2)所有感兴趣的投标人都可以进入各程序阶段并得到其结果
85. The Committee expresses concern regarding the establishment of and increase in household management schools , which cater to female students and train them for traditional roles, thus promoting gender stereotyping.
85. 委员会对设立和增加 quot 家政学校 quot 的情况表示关注,这种学校满足妇女学生的需要并提供训练使她们能够担任传统的角色,因而助长性别陈规定型的观念
Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel and thus and thus have I counselled.
戶篩對 祭司 撒督 和 亞比亞 他 說 亞希 多 弗為押 沙龍 和 以色列 的 長老 所 定 的 計謀 是 如此 如此 我 所定 的 計謀 是 如此 如此
Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel and thus and thus have I counselled.
戶 篩 對 祭 司 撒 督 和 亞 比 亞 他 說 亞 希 多 弗 為 押 沙 龍 和 以 色 列 的 長 老 所 定 的 計 謀 是 如 此 如 此 我 所 定 的 計 謀 是 如 此 如 此
Thus, in the areas of financing for development and indigenous issues and with regard to additional tasks in support of the intergovernmental process on disability the proposed budget includes a modest increase.
为此 在发展筹资和土著问题领域 为执行支助残疾问题政府间进程这一额外任务 略微增加了拟议预算额
9. The Council expresses its support for the system wide human rights training of United Nations staff to increase and improve cross sectoral knowledge and thus contribute to human rights awareness building.
quot 9. 理事会表示支持对联合国工作人员进行全系统人权培训,以增加提高跨部门知识,从而有助于提高对人权的认识
Finally, the entry of women into economic life has a further positive impact, namely the increase of household income thus favouring demand and consumption of goods and services, as well as saving and investment.
最后 妇女参与经济生活有一个更积极的影响 即家庭收入增加 从而有利于满足商品和劳务方面的需求和消费 以及储蓄和投资
Evidence exists that stability of employment (tenure) is positively related to productivity gains it can increase the gains of learning by doing, as well as increase the incentives for firms to invest in training.8 Thus, a balance needs to be struck between flexibility and stability.
有证据表明 就业稳定 终身任职 与提高生产力之间是正比关系 它可以扩大边干边学的效果 进一步鼓励公司投资进行培训 8 因此 需要在灵活与和稳定之间达成平衡
Thus far in 2005, the Bolivarian Republic of Venezuela had decommissioned 59 tonnes of drugs and 70 tonnes of precursors, a significant increase over the figure for the whole of 2004.
在2005年已经过去的这几个月中 委内瑞拉已经收缴了59吨的毒品和70吨的制造原料 与2004年全年相比 有了极大的增长
Yet friction produces heat and thus an increase in entropy which measures the amount of energy that cannot be used to perform work and it therefore distinguishes past from future. The increase in entropy the second law of thermodynamics is the only law of nature that makes this fundamental distinction.
但摩擦力产生热量并因此导致熵的增加 熵代表一种测量在动力学方面不能做功的能量总数 并因此将过去和未来区分开来 而熵的增加 热力学第二定律 则是唯一个描述这一基本差别的自然定律
It was observed that such an approach would be in line with the overall purpose of the project to facilitate receivables financing and thus to increase the availability of lower cost credit.
有人指出 这种方式符合这一工作的整体目标 即便利应收款融资 因而增加可以提供的较低成本的信贷
The archaic and paralysing philosophy of refusal has unfortunately returned to the foreground it is reflected in many initiatives which only increase tension, thus nullifying the efforts of those who advocate peace.
퓚룕맻쏱훷릲뫍맺뺳쓚뫍쯄훜뗄쫆솦헹뛡뫍햽헹헽퓚뛱뮯,뇴쇙튻뎡쟸폲돥춻뫍퓚쓇샯퓬돉죋뗀훷틥퓖쓑ꆣ
Thus, development plans in my country have led to an increase in the achievements and rates of social development as well as to an increase in services for health, education and social services in the towns and in the countryside. We have also augmented the levels of education, food and health, while decreasing appreciably maternal and infant mortality.
헢퇹,컒맺뗄랢햹볆뮮틑떼훂퓶볓짧믡랢햹돉뻍뫍뇈싊,퓶볓쇋돇쫐뫍쿧듥뗄놣붡ꆢ뷌폽뫍짧믡럾컱ꆣ컒쏇뮹쳡룟쇋뷌폽ꆢ솸쪳릩펦뫍놣붡쮮욽,춬쪱쏷쿔붵뗍쇋닺뢾뫍펤뛹쯀췶싊ꆣ
Thus shall he do in the most strong holds with a strange god, whom he shall acknowledge and increase with glory and he shall cause them to rule over many, and shall divide the land for gain.
他 必 靠外 邦神 的 幫助 攻破 最 堅固 的 保障 凡 承認 他 的 他 必將榮耀 加給 他 們 使 他 們管轄許 多 人 又 為 賄賂 分地 與他們
Thus shall he do in the most strong holds with a strange god, whom he shall acknowledge and increase with glory and he shall cause them to rule over many, and shall divide the land for gain.
他 必 靠 外 邦 神 的 幫 助 攻 破 最 堅 固 的 保 障 凡 承 認 他 的 他 必 將 榮 耀 加 給 他 們 使 他 們 管 轄 許 多 人 又 為 賄 賂 分 地 與 他 們
In resolution 1565 (2004), the Council decided to increase the strength of MONUC by 5,900 personnel, thus allowing for the deployment of brigades to Ituri and North and South Kivu, but not to Katanga and the Kasaïs.
安理会第1565 2004 号决议曾决定将联刚特派团兵力增加5 900名 以便将各旅部署在伊图里和北南基武部署 但没有允许在加丹加和开赛部署
Anyone who raises legitimate concerns about any aspect of the TPP deal is immediately branded protectionist. The line from the White House is TPP will lower barriers to US exports, and thus increase jobs and wages.
任何对TPP协议的任何方面产生合理担忧的人立刻被扣以 保护主义者 的帽子 白宫的口风是 TPP将降低美国的出口壁垒 从而增加就业和工资 根据这一观点 其他任何东西都是无用功
Thus credit is seen as one of the instruments of access, increase in autonomy and recognition of the economic rights of rural women, as well as to promote equality between men and women in family agriculture.
这样 信贷就被看作获得和加强自主 承认农村妇女的经济权利 以及促进家庭农业中男女平等的一个工具
Current estimates for 1997 funding and projections for 1998 thus reveal a continuing reduction in contributions together with a small increase in non core and supplementary funding, which now represent the largest component of total funding.
因而,目前对1997年筹资的估计数和对1998年的预测表明捐款不断减少,非核心筹资和补充筹资略有增加,现在这两种筹资是筹资总额最大的组成部分
For 1998 1999, it is anticipated that funds available in each peacekeeping account will be insufficient to permit a higher portion of longer term investments and will thus increase the workload of the Treasury.
1998 1999年,预计每一个维持和平帐户的款项不足以使目前较长期投资所占比额增高,从而增加财务处的工作量
The sharp increase in oil prices, which was changing all economic forecasts and plans, placed an increasingly heavy burden on all countries, and particularly on small island developing States, the sustainability of whose growth was thus jeopardized.
石油价格的急剧上涨正在改变着所有的经济前景和计划 给所有国家特别是小岛屿发展中国家带来日益沉重的负担 因而损害了它们增长的可持续性
Grants and contributions (increase 976,000)
赠款和捐款 增加 976 000美元
Of this proposed increase, 41 posts are in the field while 39 are at headquarters, thus allocating 69.1 per cent of the total number of posts to the field and 30.0 per cent to headquarters.
在拟增加的员额中 有41个是外地员额 39个是总部员额 因此 员额总数中有69.1 分配给外地 30.0 分配给总部

 

Related searches : And Thus - And Thus Ensure - And Thus Avoid - And Thus Resulting - And Thus Makes - And Thus Enabling - And Thus Causes - And Was Thus - And May Thus - And Thus Contribute - And Could Thus - And Thus Allowing - And Thus Cannot - And Is Thus