Translation of "and thus resulting" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The economic and social benefits resulting from Earth observation applications benefited society as a whole, and it was thus necessary to provide central budget assistance. | 地球观测应用所产生的经济和社会惠益造福于整个社会 因此有必要统一提供预算援助 |
According to Iraq, the alleged allied bombing broke the chain of causation between Iraq s invasion and the oil fires, thus rendering the resulting losses indirect. | 伊拉克说 指称的联合部队的轰炸打破了伊拉克入侵和油井大火之间的因果链 从而使由此引起的损失为间接损失 |
Thus, extreme positions not shared by the great majority of Member States continue to dominate the multilateral disarmament agenda, resulting only in paralysis. | 因此 极端立场 不是大多数会员国的立场 继续支支配着多边裁军议程 结果却导致瘫痪 |
Conflicts and natural and man made disasters abound and seem to be constantly on the rise, thus resulting in an ever increasing number of United Nations emergency humanitarian, peacekeeping and peacebuilding operations. | 冲突和自然灾害以及人为灾祸处处可见 而且似乎在不断增多 使联合国紧急人道主义 维持和平和建设和平行动日益增多 |
Thus, the obtained parameters for both sets of independent variables in the regression can be used to calculate the predicted percentage reduction in bilateral merchandise trade resulting from sanctions. | 因此,可利用回归分析过程中获得的两套自变数参数计算预计因制裁造成双边商品贸易下降的百分比 |
Thus it remains, and the remainder thus. | 且听下文 |
Thus, the Asian Group and China welcomed the recent debt relief initiative, resulting from the Gleneagles Summit, to cancel multilateral debts of the heavily indebted poor countries, and to increase aid by 49 billion a year by 2010. | 因此 亚洲集团和中国欢迎最近在格伦伊格尔斯首脑会议上产生的关于取消重债穷国多边债务的免债倡议 以及到2010年之时将每年的援助增加490亿美元的建议 |
35. The resulting paradoxes and dilemmas affected all parties. | 35. 所造成的悖论和二难推理影响到所有当事方 |
Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel and thus and thus have I counselled. | 戶篩對 祭司 撒督 和 亞比亞 他 說 亞希 多 弗為押 沙龍 和 以色列 的 長老 所 定 的 計謀 是 如此 如此 我 所定 的 計謀 是 如此 如此 |
Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel and thus and thus have I counselled. | 戶 篩 對 祭 司 撒 督 和 亞 比 亞 他 說 亞 希 多 弗 為 押 沙 龍 和 以 色 列 的 長 老 所 定 的 計 謀 是 如 此 如 此 我 所 定 的 計 謀 是 如 此 如 此 |
The resulting array is returned. | |
It returns the resulting array. | |
The resulting pixel is opaque. | Description |
Labour accidents resulting in disability | 工伤致残事故 |
1. Incidents resulting in death | 1. 틽훂쯀췶뗄쫂맊 |
2. Incidents resulting in disability | 2. 틽훂릫짋뗄쫂맊 |
While the estimate provided for an average baggage allowance of 50 kilograms (compared to an entitlement of 100 kilograms), the actual baggage allowance claimed was higher, thus resulting, in additional requirements of 15,200. | (e) 헾뢮쳡릩뗄죋풱 컞룄뇤 (f) 컄횰톡뻙맛달풱 컞룄뇤 |
Policy reforms included unification of the exchange rate, liberalization of trade and price controls and an extensive privatization programme resulting in the sale of over 900 public companies, thus laying the foundation for a market based system of resource allocation. | 政治改革包括统一汇率 贸易自由化 价格控制 扩大私有化方案,结果出售了900个以上的公营公司,奠定了资源分配制度的市场基础 |
8. The programme budget proposals were thus intended to preserve the efficiency and level of conference services available to Member States, with full implementation of programmed mandates and without the difficulties resulting from the economy measures implemented during 1996 1997. | 8. 因此各方案预算提案的意图是要保持效率以及向会员国提供的会议服务量,既充分执行方案内的任务,又不出现在1996 1997年执行节约措施产生的那些困难 |
The resulting concluding observations must be detailed, accurate and comprehensive. | 审议后得出的 quot 最后意见 quot 必须详细 准确 全面 |
Resulting number of words to practice | 练习单词的实际数量 |
2. Incidents resulting from the occupation | 2. 틲햼쇬틽웰뗄쫂볾 |
The resulting imbalance should be corrected. | 所造成的不均衡情况应该加以纠正 |
2. Incidents resulting from the occupation | 2. 因占领引起的事件 61 148 10 |
2. Incidents resulting from the occupation | 2. 因占领引起的事件. 82 14 |
Both training and clearance operations progressed well, resulting in increased productivity. | 训练和排雷行动都进展顺利 故效率也有所提高 |
The European Union deeply regrets all incidents and any resulting casualties. | 欧洲联盟对所有事件及其造成的伤亡深表遗憾 |
The long delay and resulting uncertainty caused them severe mental distress. | 这么长时间的拖延和由此形成的不确定局面,给他们精神上造成了严重的压力 |
Deficits resulting from capital spending, by contrast, are or can be good. If wisely administered, such spending produces a revenue stream that services and eventually extinguishes the debt more importantly, it raises productivity, and thus improves a country s long run growth potential. | 因经常性服务和转移支出引起的政府赤字是坏赤字 因为它们不能产生收入流 而且会导致国民债务增加 反之 因资本支出引起的赤字是 或者可以是 好赤字 只要管理合理 这类支出可以产生收入流 从而维持并最终消灭债务 更重要的是 这类支出提高了生产率 从而提升了一国的长期增长潜力 |
The Advisory Committee points out that the construction of a permanent building on the North Lawn could obviate much of the need for rental of swing space, thus resulting in savings (see para. 15 below). | 咨询委员会指出 在北草坪新建一座永久性建筑 将省去大部分租赁周转空间的需求 因此可以节省成本 见下文第15段 |
One of this programme apos s aims is to prevent the placement of children, on account of the socio economic and employment situation of their parents, during early childhood and their resulting separation from the family group and thus to safeguard their mental and social development. | 该方案的目的之一在于防止儿童因其父母的经济社会和就业情况在其童年时期被送入孤儿院 造成与家庭的脱离进而保护他们的心理发育和正常接触社会 |
Lower amounts of staff assessment were applied to gross salary of a staff member with either a dependant spouse or child, thus resulting in a higher net base salary than that of a single staff member. | 适用于有一个受扶养配偶或子女的工作人员毛薪的薪金税较低 结果其净基薪高于单身工作人员 |
Resulting initiatives will be eligible for support. | 因此开展的活动符合得到支助的条件 |
However, any resulting repatriation should be voluntary. | 为处理大规模逃亡出走而采取的措施虽受欢迎却未考虑到长远的问题 |
C. Savings resulting from improved overall cost | C. 提高整个成本效率节省的费用 |
In the resulting ethical vacuum anything goes. | 在由此产生的 quot 道德真空 quot 中,任何事情都会发生 |
resulting from surface treatment of metals and plastics (Y17) (decision VII 15) | 的技术准则(第VII 15号决定) |
Moreover, it intensifies competition, resulting in better product quality and lower prices. | 另外 这种情况会加强竞争 结果使产品质量提高 价格下降 |
Figure 2. Orbit variations owing to perturbations (top) and fragment orbits resulting | 图2 由摄动引起的轨道改变情况(上)和 |
Because the index is calculated from two biological measures (weight and height), the resulting score has no biological meaning in itself. Thus, studies of the genetics of obesity that are based on a relationship between certain genetic markers and the BMI are also meaningless. | 但这样的用法存在不小的局限 该指数由两项生物学指标 体重和身高 计算得出 因此算出的得分本身并不具有生物学意义 因此 基于特定遗传指标和体重指数关系的遗传学肥胖研究也没有什么意义 |
But, whatever the reason, policymakers face considerable uncertainty about the level of NAIRU. Thus, they still face a trade off between pushing unemployment too low, and setting off an episode of inflation, and not pushing hard enough, resulting in an unnecessary waste of economic resources. | 教育水平 工会和生产效率的变化可以部分解释这种不稳定性 但是 不管是出于什么原因 政策制定者还是很难寻觅到一个合适的NAIRU水平 于是 他们还是要作出权衡 即把失业率推得过低会带来一段时间的通货膨胀 而如果不过分追求低失业率 又会造成经济资源不必要的浪费 |
It was stated, however, that the characteristic performance might be either that of the assignor or that of the assignee depending upon the type of assignment envisaged, thus resulting in unacceptable uncertainty as to the law applicable. | 但是 有人提出 就独特的履约而言 按照所相关的转让类别 有时是转让人的履约 有时是受让人的履约 因而造成在适用法律问题上难以接受的不确定性 |
Rich countries, by contrast, are able to export more capital intensive goods, and thus have a greater need for investment. So they may be importing more capital resulting in a greater current account deficit simply because they are producing more capital intensive goods. | 相反 富国则可以出口资本更为密集的产品 因此拥有更为强劲的投资需求 于是他们可能仅仅因为生产资本密集型产品而要进口更多的资金 从而导致经常账户赤字的增加 |
387. Thus Germany is also bound by the obligations resulting from the Agreement on Trade related Aspects of Intellectual Property (TRIPS) which is part of the World Trade Organization Agreement and which contains specific provisions on copyright in Part II, chapter 1. | 387. 德国还受到作为 世界贸易组织协议 一部分的 与贸易有关的知识产权协定 所产生的义务的约束 该协定在第二部分第一章中载有对版权的具体规定 |
Thus, while the CD apos s task will take longer to accomplish than the Ottawa Process, the resulting treaty will, unlike the Ottawa Process, extend the reach of an APL ban to the major producers, stockpilers and exporters of anti personnel landmines. | 这样 虽然完成裁谈会的工作比渥太华进程要多花一些时间 但与渥太华进程不同的是 在这里谈成的禁止杀伤人员地雷条约将适用于杀伤人员地雷的主要生产国 储存国和出口国 |
Related searches : Thus Resulting - And Thus - And The Resulting - And Thus Ensure - And Thus Avoid - And Thus Increase - And Thus Makes - And Thus Enabling - And Thus Causes - And Was Thus - And May Thus - And Thus Contribute - And Could Thus