Translation of "appropriate to consider" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The Open ended Working Group may wish to consider this issue, as appropriate. | 不限成员名额工作组或愿酌情对这一议题进行审议 |
(f) Governments to consider the positive and negative impact of subsidies on the conservation and management of fisheries through national, regional and appropriate international organizations and, based on these analyses, to consider appropriate action | (f) 룷맺헾뢮펦뾼싇춨맽맺볒ꆢ쟸폲뫍쫊떱뗄맺볊ퟩ횯늹쳹폦튵뗄퇸뮤뫍맜샭뗄믽벫뫍쿻벫ퟷ폃,늢쟒룹뻝헢킩럖컶뾼싇쫊떱뗄탐뚯 |
The Commission might wish to consider the establishment of appropriate mechanisms to share such experiences. | 委员会似宜考虑设立交流这种经验的适当机构的问题 |
The Committee may, if it deems appropriate, decide to consider jointly two or more communications. | 委员会可在它认为适当的情况下同时处理两份或更多份来文 |
At the preparatory session, Parties may wish to consider those recommendations and to take action as appropriate. | 在本次会议的预备会议上 缔约方或愿审议这些建议并酌情采取行动 |
In some regions, both Governments and families still consider institutional care an appropriate response to poverty. | 在一些区域 政府和家庭仍然认为由机构照顾是对贫穷的适当回应 |
If it proves to have some basis in fact, the Government must consider taking appropriate measures. | 如果证明事实上确有某种依据 政府必须考虑采取适当措施 |
The Committee may, if it deems it appropriate, decide to consider two or more communications jointly. | 4. 委员会可在它认为适当的情况下同时处理两项或更多项申诉 |
We consider the Conference on Disarmament to be the most appropriate forum for work on PAROS. | 我们认为裁军谈判会议是开展防止外空军备竞赛工作的最合适讲坛 |
The sixth meeting is invited to consider and, as appropriate, to adopt the agenda for the sixth meeting. | 1. 请第六次会议审议并酌情通过第六次会议议程 |
The preparatory segment of the meeting may wish to consider related issues and to take action as appropriate. | 18. 本次会议的预备会议或愿审议各项相关的议题 并酌情采取行动 |
The Seventeenth Meeting of the Parties may wish to consider related matters and to take action as appropriate. | 缔约方第十七次会议或愿审议各项相关事项并酌情采取行动 |
The Seventeenth Meeting of the Parties may wish to consider related matters and to take action as appropriate. | 33. 缔约方第十七次会议或愿审议各相关事项 并酌情采取行动 |
The Seventeenth Meeting of the Parties may wish to consider related matters and to take action as appropriate. | 46. 缔约方第十七次会议或愿审议各项相关事项并酌情采取行动 |
The Seventeenth Meeting of the Parties may wish to consider related matters and to take action as appropriate. | 49 缔约方第十七次会议或愿审议各项相关事项并酌情采取行动 |
The Seventeenth Meeting of the Parties may wish to consider the proposal and to take action as appropriate. | 缔约方第十七次会议或愿对该提案进行审议并酌情采取行动 |
The Seventeenth Meeting of the Parties may wish to consider this proposal and to take action as appropriate. | 缔约方第十七次会议或愿审议该提案并酌情采取行动 |
It was deemed appropriate to consider signing formal agreements with other governmental agencies to ensure access to such sources. | 专家们认为应当与其他政府机构签订正式协议 以确保获得这些来源 |
The Open ended Working Group may wish to consider the Panel's findings on this issue and consider making recommendations, as appropriate, to the Seventeenth Meeting of the Parties. | 16. 不限成员名额工作组或愿审议评估小组关于此项议题的调查结论 并考虑酌情就此事项向缔约方第十七次会议提出建议 |
3. States Parties shall consider implementing appropriate and feasible measures to require financial institutions, including money remitters | 三 缔约国应当考虑实施适当而可行的措施 要求包括汇款业务机构在内的金融机构 |
The Conference may wish to consider the information provided in the present document and provide appropriate guidance. | 采用工发组织的工业竞争力诊断方法编写十五份国别概要 |
The Board does not consider that it would be appropriate for these amounts to be written off. | 15. 审计委员会不认为应当注销这些税款 |
The Seventeenth Meeting of the Parties may wish to consider the related matters and to take action as appropriate. | 36. 缔约方第十七次会议或愿审议各相关事项并酌情采取行动 |
Encourages Member States to consider, as appropriate, the recommendations made by the Committee of Experts on Public Administration | 6. 鼓励会员国酌情考虑公共行政专家委员会的建议 |
We consider appropriate the decision to initiate the regular global assessment of the state of the marine environment. | 我们认为开始对海洋环境状况进行经常性全球评估的决定是适当的 |
We consider that the Conference on Disarmament, for its part, could find appropriate machinery to study this question. | 我们认为 裁军谈判会议能够寻求到处理这一问题的恰当机制 |
Action The COP MOP will be invited to consider this item through a plenary discussion and to determine appropriate action. | 53. 将请 议定书 公约 缔约方会议通过全体会议上的讨论审议这个项目 并确定适当的行动 |
The Parties may wish to consider this issue and make recommendations as appropriate to the sSeventeenth Meeting of the Parties. | 缔约方或愿对这一议题进行审议 并酌情向缔约方第十七次会议提出建议 |
It should consider introducing appropriate procedures to give effect to the observations adopted by the Committee under the Optional Protocol. | 缔约国应考虑制订适当程序 落实委员会根据 任择议定书 所通过的意见 |
The Open ended Working Group may wish to consider the Panel's findings on these process agent related issues and consider making recommendations, as appropriate, to the Seventeenth Meeting of the Parties. | 22. 不限成员名额工作组或愿对评估小组针对这些与加工剂有关的提议进行审议 并考虑酌情向缔约方第十七次会议提出相应的建议 |
They urged the Department to consider providing appropriate training to its field office representatives to enable them to perform this function effectively. | 他们敦促新闻部考虑向其外地办事处代表提供适当培训,使他们有效地履行这一职责 |
The Commission might wish to consider the convening of expert meetings in 1998 with appropriate private sector participation. Endnotes | 委员会不妨考虑于1998年举行专家会议 并适当地邀请私营部门参与 |
In the light of UNIFIL's importance, we consider this paragraph to be appropriate in order to enhance its effectiveness and efficiency. | 鉴于联黎部队的重要性 我们认为这一段的规定是适当的 可以提高其效力和效率 |
The Working Group may wish to consider this issue and make recommendations, as appropriate, to the Seventeenth Meeting of the Parties. | 工作组或愿审议这一议题 并酌情向缔约方第十七次会议提出建议 |
At the preparatory segment of the meeting, the Parties may wish to consider related matters and to take action as appropriate. | 在本次会议的预备会议上 缔约方或愿审议各项相关事项 并酌情采取行动 |
At the preparatory segment of the meeting, the Parties may wish to consider this proposal and to take action as appropriate. | 在本次会议的预备会议上 缔约方或愿审议各项相关事项 并酌情采取行动 |
At the preparatory segment of the meeting, the Parties may wish to consider this proposal and to take action as appropriate | 在本次会议的预备会议上 缔约方或愿审议各项相关事项 并酌情采取行动 |
The chairpersons urged the Department to consider providing appropriate training to its field office representatives to enable them to perform this function effectively. | 各主持人促请新闻部考虑向其外地办事处代表提供适当培训,使他们有效地履行这一职责 |
The Working Group may wish to consider other matters raised by Parties in the course of the meeting, as appropriate. | 工作组或愿酌情在会议举行期间审议缔约方提出的其他事项 |
It would also be advisable for the international community to consider appropriate measures for addressing the root causes of terrorism. | 国际社会还应该考虑采取适当措施 解决恐怖主义的根本原因 |
Encouraging multilateral creditors to consider appropriate measures in the case of developing countries with exceptionally high levels of debt overhang, | quot 鼓励各多边债权人考虑采取适当措施,处理悬债额异常高的发展中国家的情况, |
CRIC 5 shall consider the aforementioned document under the appropriate agenda item on communication of information. | 审评委第五届会议应当在关于信息通报的恰当议程项目之下审议上述文件 |
At the preparatory segment of the meeting, the Parties may wish to consider the related issues and to take action as appropriate. | 39. 在本次会议的预备会议上 缔约方或愿审议各项相关议题并酌情采取行动 |
The Expert Group invites PrepCom 3 to consider the proposal with a view to incorporating it in the SAICM document, as appropriate. | 专家组要求制定工作筹备委员会第三次会议审查这份建议 以便在必要时将其纳入SAICM文件 |
Moreover, the Committee will consider, where appropriate, the initiation of best practices in other areas with relevance to resolution 1373 (2001). | 此外 委员会将酌情考虑在有关第1373(2001)号决议的其他领域着手采用最佳做法 |
Related searches : Consider Appropriate - Shall Consider Appropriate - Consider This Appropriate - Consider As Appropriate - Consider It Appropriate - We Consider Appropriate - Areas To Consider - Point To Consider - Facts To Consider - Give To Consider - Expected To Consider - Inclined To Consider - Required To Consider