Translation of "as is evidenced" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

As is evidenced - translation : Evidenced - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Colombia has been making progress, as is evidenced by the improvements of recent years.
哥伦比亚一直在取得进展 近几年所作的改进就是明证
As evidenced in the Commission's report, the case of Kailek is not unique in today's Darfur.
正如委会报告所证实的那样 卡雷克案件在今天的达尔富尔并不少见
The impact of these measures is evidenced primarily over time as equipment, buildings and other capital stock is turned over.
这些措施的影响主要会随着时间因设备 楼房和其他资本货物的周转而明显表现出来
In indicator of achievement (i), delete , as evidenced by the voting on the relevant resolutions .
在绩效指标㈠中 删除 对有关决议的表决即显示出这一点
Industry was showing increasing awareness of that issue, as evidenced by the IISL ECSL symposium.
工业界越来越意识到这一问题 国际空间法研究所和欧洲空间法中心举行的专题讨论会就说明了这一点
This is evidenced by the fact that since June 2004, as many as 17 LDCs have had to revise their estimate of the date of NAPA completion.
自2004年6月以来 多达17个最不发达国家不得不修改完成国家适应行动方案的估计时间 这就足以说明问题
Thanks to your leadership, there is mounting momentum for United Nations reform, as evidenced by the lively discussions taking place in this very Hall.
由于你的领导 联合国的改革出现了巨大的动力 在本会堂所开展的活跃讨论证明了这点
So, as you can see evidenced by such examples, age has absolutely nothing to do with it.
所以 这些例子证明了 年龄与行为完全没有关系
In particular, there is rising concern that Guinea Bissau is increasingly being used as a transit point for drug trafficking between South America and Europe, as evidenced by the growing number of narcotics seizures.
人们特别感到关注的是 从查获的毒品数量来看 几内亚比绍正在逐步发展成为南美与欧洲之间的贩毒过境点
6. If a rule of law is compulsorily applicable to a contract of carriage of goods which is in, or is evidenced by, a paper document, that rule shall not be inapplicable to such a contract of carriage of goods that is evidenced by one or more data messages by reason of the fact that the contract is evidenced by such data message or messages instead of by a paper document.
6. 如一项法律规则强制适用于作成书面文件或以书面文件为证据的货运合同,则不得以一份此种合同系以一项或多项数据电文而不是以一份书面文件作为证据为由而使该项规则不适用于由此种数据电文作为证据的合同
This is evidenced by the lack of data on HIV disaggregated by sex in most countries.
这可从多数国家缺乏按性别分列的关于艾滋病毒的数据看出
Israel, for its part, ultimately recognized that a solution must be found with the PLO, as is evidenced by the series of agreements concluded since 1991.
以色列方面 它最后承认必须同巴解组织寻求一项解决办法 这是于1991年以来缔结的一系列协定
Unfortunately, that was not the case, as evidenced by the widespread persistence of discriminatory cultural stereotypes in Benin.
遗憾的是 从贝宁国内普遍且持续存在的歧视性文化定型观念就可以看出 事实并非如此
Peace and security cannot be separated from concerns about terrorism, as evidenced by the numerous recent cowardly attacks.
和平与安全不能与对恐怖主义现象的关注分开 这一现象已被最近很多卑劣的攻击所证明
Close cooperation in transport issues is evidenced by the UNCTAD ICC Rules for Multimodal Transport (MT) documents.
贸发会议 国际商会多式联运单据规则证明了在运输问题上的密切合作
This is evidenced by the excellent HMIE report we received earlier this year as well as the year on year improvements to attainment levels we have achieved in both Further and Higher education.
今年早些时候我们获得的优秀HMIE报告以及历年来我们在继续教育和高等教育领域所实现的学业水平不断进步就是明证
This is evidenced by the fact that the airport has been shut down for such a long period.
机场关闭如此之久 足以证明这一点
Recognizing the determination of the international community to combat terrorism, as evidenced in relevant General Assembly and Security Council resolutions,
认识到大会和安全理事会各项有关决议表明国际社会决心打击恐怖主义
And, in fact, he did wind up opening up by the way, his energy is evidenced in other ways.
不过 实际上 他那次还的确是说了不少 对了 他的能量还体现在其他一些方面
This is clearly evidenced by the repair and development of villages and towns in close proximity to mining areas.
矿区附近村镇的修复和发展是明显的证据
This is evidenced by the fact that illicit use, particularly frequent illicit use, of most drugs is a statistical rarity in most populations.
下述事实说明了这一点 从统计数字上来看 在大多数人群中非法使用药物特别是经常性非法使用大部分药物的人极少
Monitoring of human resources has been strengthened, as evidenced by the establishment of human resources action plans for 26 departments and offices.
已为26个部厅制定人力资源行动计划 足以证明人力资源的监测工作有所加强
The world expected much from the current Review Conference, as evidenced by the strong involvement of civil society organizations on the sidelines.
全世界对于本次审议大会寄予厚望 这从民间社会团体作为观察员大量参与得到证明
Canada will continue to do its part, as evidenced by our current contribution to MINUSTAH, in particular to its civilian police component.
加拿大将继续尽其职责 我们当前对联合国海地稳定特派团 特别是对海地民警部门的贡献就是证明
It is further evidenced by the various invitations the Special Rapporteur received to participate in legal workshops, seminars and conferences.
特别报告员收到许多邀请 要求他参加法律工作会议 讨论会和会议 更是进一步证实了这一点
And the consultants' findings indicate that the administration of legal aid in Hong Kong is sufficiently independent for practical purposes, as evidenced by the funding of numerous cases against the Government.
顾问的研究结果也显示 从实际的效果来看 向政府提出诉讼的不少案件均获得法律援助 证明本港的法援管理有足够独立性
The Commission on Human Rights is, however, deeply concerned about violations of the right to life, as extensively evidenced in the report of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions.
quot 但是 人权委员会对法外处决 即审即决或任意处决专题报告员报告中有广泛迹象显示生命权受到侵害的情况深为关注
quot The Commission on Human Rights is, however, deeply concerned about violations of the right to life, as extensively evidenced in the report of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions.
quot 但是,人权委员会对法外处决 即审即决或任意处决专题报告员报告中有广泛迹象显示生命权受到侵害的情况深为关注
Access to the Internet by the same community is also improving in many countries, as evidenced by the increasing number of Internet Service Providers (ISP) in the Asian, African and South American regions.
这些单位的互联网络准入正在许多国家得到改善 亚洲 非洲和南美洲地区互联网络服务提供者的数目不断增加正是这方面的表现
Specifically, the secretariat failed to present to the Panel the particular facts of the claim, as evidenced by the documents in the claim file.
具体而言 秘书处没有向小组提出索赔档案中文件证据证明的特定索赔事实
Equally commendable are the Secretary General apos s continuous efforts for the promotion of peace in the Middle East, as evidenced in his reports.
춬퇹횵뗃퓞퇯뗄쫇쏘쫩뎤볌탸늻뛏뗘얬솦,틔듙뷸훐뚫뫍욽,쯻뗄룷럝놨룦훐뻍횤쏷쇋헢튻뗣ꆣ
As the Decade drew to a close, that objective might be said to have been achieved, as evidenced by the surge in rule making activity which it had produced.
在 十年 快结束时 我们可以说这一目标已经达到 这可从自那时以来开展的制订准则的大量活动中得到证明
Turkey's full support for the matter is evidenced by our sponsorship of the draft resolution on this topic (A 60 L.6).
土耳其对此事的全力支持 经我们成为有关该议题的决议草案 A 60 L.6 的提案国而得到证明
In addition, as evidenced by copies of correspondence annexed to his initial complaint, he could contact numerous lawyers and other members of the legal profession.
此外 他首次申诉所附信件副本所证明的 他能够与几位律师和其他法律专业人员联络
The recent decline in income has prompted a more vigorous approach to fund raising, as evidenced by the launching of a number of new initiatives.
最近由于收入方面的下降趋势 激发了更为积极的筹资方式 例如开展一系列新的筹资活动
The Special Rapporteur appreciates the consistent cooperation of the Government, evidenced by its responses.
193. 特别报告员感谢政府的一贯合作 政府的答复就是这种合作的证明
(b) That the absence of representative government in Nigeria has led to violations of human rights and fundamental freedoms and is contrary to the popular support for democratic government as evidenced in the 1993 elections
(b) 퓚쓡죕샻퇇쎻폐듺틩헾뢮떼훂뛔죋좨뫍믹놾ퟔ평뗄쟖랸,헢캥랴1993쓪톡뻙훐쯹횤쏷뗄퓞돉쏱훷헾뢮뗄쏱틢
(b) That the absence of representative government in Nigeria has led to violations of human rights and fundamental freedoms and is contrary to the popular support for democratic government as evidenced in the 1993 elections
(b) 在尼日利亚没有代议政府导致对人权和基本自由的侵犯,这违反1993年选举中所证明的赞成民主政府的民意
270. The existence of sexist employment patterns in this subsector is further evidenced by the preferences shown by the businessmen and or general administrators when hiring men as opposed to women for the various occupations.
259..从这个部门里男女从事的职务来看 也发现雇主和或管理人员有明显偏向 男女从事的不同职务形成对照
Deeply concerned that the collateral effects of drought continue to worsen, as evidenced by the high levels of malnutrition ranging from 19 to 22 per cent,
对旱灾带来的影响继续加剧深表关注 此影响表现在营养不良率高达19 至22
Conditions in the drought affected areas in central Somalia continued to worsen as evidenced by high levels of malnutrition, ranging from 19 to 22 per cent.
索马里中部受旱灾影响地区的状况继续恶化 营养不良率达19 至22 就是证据
299. Grave concern was also expressed about the low commitment on the part of some United Nations agencies to gender mainstreaming, as evidenced by the report.
299. 报告中指出,有些联合国机构对于将性别纳入主流的工作漫不经心
This is evidenced by the stationing of 27 border control officials of the Office des Douanes et Accises at critical border crossings with Uganda.
对此的证明是 在与乌干达交界的要塞派驻了关税和消费税处的27名边境检查人员
Mr. Aguilar Zinser (Mexico) said that his country was intent on implementing the Programme of Action, as evidenced by the national reports submitted in 2002 and 2003.
72. Aguilar Zinser先生 墨西哥 说 墨西哥坚决致力执行 行动纲领 这已体现在2002和2003年提出的国家报告中
There was no good reason for adopting a rigid position about the length of sessions, as evidenced by the course of the proceedings at the current session.
正如本届会议的开会情况所表明的 没有理由对会期采取僵化的立场

 

Related searches : Is Evidenced - As Evidenced By - This Is Evidenced - Clearly Evidenced - Evidenced With - Properly Evidenced - Was Evidenced - Conclusively Evidenced - Evidenced Through - He Evidenced - As Is Is - Is As - As Is