Translation of "beyond legal compliance" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Legal and compliance | 二. 法律 履约约和汇报 |
Goal posts should not be selectively shifted beyond legal obligations. | 不应有选择地改变为各国规定的标准使其超出法律义务的范围 |
(b) Legal aspects of expanding human presence beyond low Earth orbit. | (b) 人类活动扩大到低地轨道以外所涉及的法律方面 |
Community legal services, already stretched beyond limits, are bracing for further cuts. | 社区法律服务的资金缺乏早已超过了限值 现在又要面临进一步的资金削减 |
The committee is only interested in keeping the legal profession beyond reproach. | 他们只关心 司法界是否会蒙羞 |
In this capacity, the Compliance Officer will serve as an adviser on legal issues to the Chief of the Risk and Compliance Section. | 管制干事以这种资格 将担任风险和管制科科长关于法律问题的顾问 |
As the Legal Counsel, I assisted the Central Bank in ensuring compliance with legal aspects of its operations covering International Finance and Trade, vetted all agreements entered into, ensuring compliance with the relevant laws. | 作为法律顾问 我协助中央银行确保遵守其涵盖国际金融和贸易的业务的法律方面 检查签订的一切协定 确保遵守有关法律 |
Once you have stayed here, you cannot go back.' He meant back beyond that mountain of trash, back in the legal city, of legal buildings, with legal leases and legal rights. | 一旦你选择居住在这,你将无法回头.' 他指的是穿越那座垃圾山, 回到合法的城市,合法的建筑, 合法租赁和拥有法定权利. |
It is no less important that compliance with those legal instruments should be fully assured. | 3. 完全保证这些法律文书的履行是同样重要的 |
This balance guarantees the longevity of the legal regime by providing incentives for membership and compliance. | 权利与义务保持平衡 才能奖励大家加入成为成员并遵守规定 保障了法律制度的长期存在 |
Article 23 The securities firm should set up responsible person for regulatory compliance to audit, supervise or check legal and regulatory compliance of management behavior of securities firm. | 第二十三 条 证券 公司 设 合规 负责人 , 对 证券 公司 经营 管理 行为 的 合法 合 规 性 进行 审查 , 监督 或者 检查 . |
It was suggested that aid for trade initiatives should go beyond compliance or enabling trade negotiations into deeper and sustained capacity building. | 与会者建议 援助贸易的倡议应该超出遵守规则以外 或者使贸易谈判深入到更深的持久的能力建设中 |
Each of these legal acts ensures compliance with the principle equal pay for work of equal value. | 147. 这些法案每一种都确保遵守同等价值工作同等报酬的原则 |
55. The representative of China hoped that the legal opinion would receive a positive response and compliance. | 55. 中国代表希望法律意见得到积极的回应和遵行 |
Any sound legal instrument should strike a balance between rights and obligations this can guarantee the longevity of the legal regime by providing incentives for membership and compliance. | 任何健全的法律文书都应当兼顾权利和义务 这样可以通过激励各国加入和遵守而保障该法律制度长期存在下去 |
Formal legal processes are a crucial aspect of efforts to move beyond the violence that occurred in 1999. | 正规法律程序是努力超越1999年发生的暴力的一个重要方面 |
That comprises the legal part of the village so permits were not issued for construction beyond those limits. | 这构成了村庄的 quot 合法 quot 组成部分,因此不会为这些范围之外的建筑发放许可证 |
Mexico emphasized that the Treaty must be universal and that full compliance was a legal obligation for States parties. | 30. 墨西哥强调 不扩散条约 必须普遍适用 充分遵守该条约是各缔约国的一项法定义务 |
(e) The implementing authority monitors compliance with the legal requirements, either on its own or through labour union bodies | 执行当局自行或通过工会机构监督是否符合法律要求 |
Legal provisions had also been enacted to improve the security devices of motor vehicles, in compliance with EU directives. | 该国还依照欧洲联盟的指示 制订了改进机动车辆安全装置的法律规定 |
In many cases, detention was due to lack of legal knowledge and detainees were held beyond the legal limits due to lack of equipment, human resources and transport. | 许多情况下 拘留是因不懂法律知识 且因设备 人力资源和运输欠缺而出现超法定时限关押被拘留者现象 |
The Compliance Officer will be also involved in the legal aspects of the Service's activities, developing and maintaining its contracts. | 管制干事还将参与管理处活动中涉及法律方面的工作 建立和维持管理处的联络点 |
The international community must hold the occupying Power accountable for its actions and must demand compliance with its legal obligations. | 国际社会应向以色列占领当局要求赔偿 同时要求其履行应尽的法律义务 |
The legal advisor is fully engaged in all phases to spot legal issues involving compliance with the law of war so they can be addressed early in the planning process. | 法律顾问充分参与各阶段 以便发现涉及到遵守战争法的法律问题 使这些问题能够在规划程序的早期得到解决 |
Post auction evaluation of qualifications is limited to the verification of legal, economic and financial information of the company, its fiscal compliance, and compliance with possible additional requirements contained in the notice of auction. | 对资格的拍卖后评审局限于确认公司的法律 经济和财务状况 其遵守税务的状况 及遵守拍卖通知中所载其他可能的要求的情况 |
Research Compliance with the constitutional and legal mandates requires continuous study of the population group consisting of women heads of household. | 履行宪法和法律规定的任务要求对由女户主组成的人口不断进行调查研究 |
(c) Legal quality control of condoms should be enforced and compliance with the International Condom Standard should be monitored in practice. | 应对避孕套进行合法的质量控制 并在实际中监测是否符合国际避孕套标准 |
In several districts, there are reports of detainees being kept beyond the legal time limit of 10 days for alleged homicide. | 在几个县 据报告 被拘留者通常拘留的时间超过对杀人罪被告拘留10天的法定时限 |
314. The Committee recommends the formulation of a working strategy involving training, publicity and legal literacy regarding the new legal provisions to achieve de facto compliance with legislation promoting the rights of women. | 314. 委员会建议订立工作计划,进行认识新法规的培训 宣传和普及活动,以切实执行促进妇女权利的立法 |
Recognizing also the importance of the Compliance Agreement, which builds upon the legal framework established by the Convention, and noting that while twenty two States have accepted it, the Compliance Agreement has not yet entered into force, | 又确认在公约所制订的法律框架的基础上制订的 遵守措施协定 的重要性 且注意到尽管已有二十二个国家接受该协定 但 遵守措施协定 迄今仍未生效 |
These could include a legal assessment of the effectiveness of existing instruments as well as an addressing of the issue of compliance or limited compliance by parties, and identification of the need for additional protocols or amendments. | 这可以包括从法律角度评估现有文书的效力以及探讨缔约方遵守或有限遵守的问题 并查明是否需要以议定书或修正案作为补充 |
But it goes beyond a mere series of defined activities, combining political, economic, legal, social and environmental measures within a common framework. | 뿉틔뾴돶,뷱쳬좷쪵폐믺믡뻍뻼놸뿘훆뫍닃뻼뷸탐뫏ퟷ,뻶늻쓜듭맽헢룶믺믡ꆣ |
Beyond man, beyond his flesh | 在他的内心 |
Chapter III Compliance Chief and Compliance Department | 第三 章 合规 负责人 和 合规 管理 部门 |
(3) hearing the compliance issues the compliance chief and the compliance department reports and | 三 听取 合规 负责人 和 合规 管理 部门 有关 合规 事项 的 报告 并 向 董事会 提出 意见 和 建议 |
Article 3 Compliance management means that insurance companies shall prevent, identify, evaluate, report and handle compliance risks by taking measures such as establishing the compliance department or the compliance posts, setting down and carrying out compliance policies, conducting compliance monitoring and providing compliance trainings, etc. | 第三 条 合规 管理 是 保险 公司 通过 设置 合规 管理 部门 或者 合规 岗位 制定 和 执行 合规 政策 开展 合规 监测 和 合规 培训 等 措施 预防 识别 评估 报告 和 应 对 合规 风险 的 行为 |
It was pointed out that persons whose activities resulted from inter State arrangements were beyond the purview of the legal regime against mercenaries. | 会上指出 由于国家间安排而行动的人不属于反对雇佣军法律体制的管辖范围之内 |
Even if such measures went beyond a State's legal obligations, they would pay valuable dividends in restoring the confidence of the international community. | 即使这类措施超出了国家的法定义务 在恢复国际社会的信任方面也会带来有价值的回报 |
Some legal concepts in the draft would have implications for Governments beyond the draft declaration if those concepts were not defined or restricted. | 如果不界定或限制某些法律概念 草案将对各国政府产生宣言草案范围之外的影响 |
The Vienna system had been strongly criticized since it left it to individual States to determine the legal consequences of non compliance with reservations. | 由于维也纳制度听由各国自行判定不遵守保留的法律后果 因此它受到了强烈的抨击 |
The compliance burdens placed on the United Nations general membership in such cases argued for reaching out well beyond the confines of the Council when considering and developing such measures. | 由于在这种情况下 联合国广大会员国有遵守的义务 因此在考虑和制订这些措施时宜征求不是安理会成员的各国的意见 |
Legal and administrative measures taken in Cyprus for combating the financing of terrorism are in full compliance with the Eight Special Recommendations of the FATF. | 塞浦路斯为打击资助恐怖主义采取的法律和行政措施 完全符合反洗钱金融行动工作组的 八项特别建议 |
Based on the legal opinion of the United Nations Legal Counsel, as contained in CCW GGE X 3, it seems that the most appropriate way of introducing a compliance mechanism for the Convention would be its amendment. | 8. 根据CCW GGE X 3所载联合国法律顾问的法律意见 看来为 公约 引入一个遵约机制的最适当办法就是对 公约 加以修正 |
Article 16 An insurance company shall equip the compliance department or the compliance posts with sufficient compliance personnel. | 第十六 条 保险 公司 应当 为 合规 管理 部门 或者 合规 岗位 配备 足够 的 合规 人员 |
Concerning paragraph 5, it was noted that the parameters of the obligation of the State were not clear and that its provisions went beyond the secondary duty of States to ensure compliance. | 90. 至于第5段 有的代表团指出 国家义务的各个要素不明确 并指出 其规定已超出各国确保经营者遵守的次要义务的范畴 |
Related searches : Beyond Compliance - Legal Compliance - Go Beyond Compliance - Going Beyond Compliance - Legal Compliance Issue - Environmental Legal Compliance - Legal Non-compliance - Ensuring Legal Compliance - Legal Compliance Check - Ensure Legal Compliance - Compliance With Legal - Legal And Compliance - Of Legal Compliance - Legal Compliance Purposes