Translation of "binding legal force" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
A legal framework could also contain a combination of legally binding and non binding elements. | 法律框架还可以包含各种具有法律约束力和不具法律约束力的要件 |
No binding human rights treaty had yet entered into force. | 具有约束力的人权条约尚未生效 |
(ii) Development of different possible scenarios of legal framework on all types of forests with legally binding and non binding instruments | ㈡ 制订不同的包含具有法律约束力和无约束力的文书的关于所有类型森林问题的法律框架 |
With a legal settlement, fully binding in every court of the land. | 通过法律解决机制 受境内的每个法庭的约束 |
Some of the relevant instruments create binding legal obligations, and others do not. | 一些有关文书创建了具有拘束力的法律义务 其他则无 |
Legal force of the minimum wage | 最低工资的法律约束力 |
The idea of giving more legal force to the Standards of Conduct by including certain elements into more binding legislation such as the Staff Regulations and Rules was, overall, a good one. | 总体而言,通过将行为标准一些内容纳入更具约束力的法律文件,如 工作人员细则和条例 ,从而使其更具法律效力的想法是好的 |
As stated above, a legal framework could include a set of legally binding commitments to be applied in conjunction with certain non binding elements. | 13. 如上文所述 法律框架可包括一整套有法律约束力的承诺 与某些无约束力的要素一起实行 |
The interpretative declaration of the New York Convention is not considered to have binding force. | 关于纽约公约的解释性声明 并不认为具有约束力 |
The Boundary Commission rendered its final and binding legal decision on 13 April 2002. | 2002年4月13日 边界委员会作出了具有约束力的最后裁定 |
A binding international legal regime was needed to prevent the militarization of outer space. | 为了防止外层空间的军事化 需要建立一个具有约束力的国际法律制度 |
Case for an international legal standard of a binding nature on the right to development | 关于发展权利的具有约束性质的国际法律标准 |
It would seem that the development of binding legal standards is premature at this time. | 69. 情况似乎是 现在制定具有约束力的法律标准时机尚未成熟 |
Force and legal measures alone would not suffice. | 仅依靠使用武力或实施法律措施是不够的 |
7. Elaboration of binding legal instruments on corruption and bribery in international commercial transactions (RB XB) | 7. 制定关于国际商业交易中腐败和贿赂问题的具有约束力的法律文书 经常预算 预算外 |
If we examine such statements from the legal point of view, we find them unreliable, inadequate, fundamentally unstable and non binding in legal terms. | 如果我们从法律角度来看这类声明 我们会发现这些声明不可靠 不充分 基本上不稳当 不具有法律约束力 |
The initiative to transform the ECOWAS moratorium into a binding legal instrument merits due consideration by Member States. | 有关将西非经共体备忘录变成有约束力的法律文书的倡议 值得会员国充分考虑 |
The reference to a legal framework in resolution 2000 35 implies that it would contain some legally binding elements. | 7. 第2000 35号决议提到 法律框架 意味着这一法律框架所包含某些有法律约束力的要素 |
The discrimination is prohibited also by other legal acts in force. | 89. 劳动法 并未规定有关选择雇员标准的要求 |
While he welcomed the contribution of the legal opinion given by the Legal Counsel in 2000 on the Parking Programme, he pointed out that such opinions were not binding. | 他欢迎法律顾问2000年对 泊车方案 提供的法律意见 但也指出 这类意见是不具约束力的 |
That legal framework should be complemented by agreed criteria on the legitimacy of military force, which we understand not to be legally binding, as a means of enhancing the Security Council's accountability to Member States in its decision making on those topics. | 这个法律框架应该得到有关军事力量合法性商定标准的补充 我们的理解是 该标准将不具有法律约束力 而是作为一种加强安理会就此议题决策问责制的手段 |
With further reference to draft article 3, his delegation had some doubts regarding the use of the term arrangement , which might include both legally binding international legal agreements and legally non binding political and administrative arrangements. | 8. 在进一步查阅条款草案3后 俄罗斯代表团对 安排 一词的使用有些疑问 因为安排可能既包含有法律约束力的国际法律协议 也包含没有法律约束力的政治安排和行政安排 |
The legal norms referred to in the previous report are still in force. | 上一份报告中的法律规范仍然有效 |
The universality and binding force of international law would be further enhanced if more States were to uphold the provisions of those treaties. | 遵守这些条约规定的国家越多 国际法的普遍性和联系性就越强 |
That is why it is necessary to conclude a binding and non discriminatory international legal instrument prohibiting the production of such material. | 因此 有必要达成一项具有约束力的无歧视性国际法律文书 禁止生产此种材料 |
Binding | 装订 |
Since then, the CODEXTER has held 6 meetings, and several intergovernmental committees of experts are currently working on the elaboration of various legal instruments, of binding (conventions) and not binding (recommendations) nature according to the issues dealt with. | 从那时以来 恐怖主义问题专家委员会已经召开了6次会议 几个政府间专家委员会目前正在努力拟订各种法律文书 根据所处理问题的类型 这些文书分为有约束力者 公约 和没有约束力者 建议 两种 |
France played an active role in negotiating this legally binding instrument, and is working to secure its entry into force as soon as possible. | 法国在谈判这一具有法律约束力的文书方面发挥了积极的作用 而且目前正致力于确保其尽快生效 |
Pakistan, for its part, declared that only unconditional guarantees having binding force can effectively meet the security concerns of the non nuclear weapon States. | 巴基斯坦表示 只有一种具有约束力的无条件保证才能切实满足无核武器国家的安全关注 |
An analysis of the views of author States and beneficiary States on the binding force of a given statement would be of great help. | 就某一行为国和受益国关于特定声明所具拘束力的看法加以分析将大有助益 |
Legal force of evidence obtained on the territory of a foreign State (article 480) | 在外国境内取得的证据的法律效力 第480条 |
The nuclear weapon states should respect the legal status of nuclear weapon free zones, and undertake corresponding obligations in a legally binding manner. | 6 核武器国家应尊重各无核武器区的法律地位 并以具有法律约束力的形式承担相应的义务 |
This advisory opinion has binding legal value, and the Assembly should pursue its implementation within the competence entrusted to it by the Charter. | 这项咨询意见具有法律约束力 大会应当根据 宪章 授予的权力加以执行 |
The Staff Union also raises concerns with regard to the provision of adequate legal representation for staff and the question of binding arbitration. | 该工会也对给工作人员提供足够的法律代表和关于有约束力的仲裁问题表示关切 |
However, efforts to impose binding, mandatory measures for the payment of fines would contravene international law, as was recognized by the Legal Counsel. | 然而, 如法律顾问所指出,设法强行实施有约束力和强制性的措施以缴付罚款会违反国际 法 |
Binding Name | 绑定名称 |
Binding edge | 装订边缘 |
Binding Edge | 装订边界 |
1994 APEC Non Binding Investment Principles APEC Regional Non binding Adopted | 欧佩克非拘束性投资原则 |
Finally, the principle of intention promotes legal security and is effectively an application of the principle of pacta sunt servanda incorporated, as article 26, in the Vienna Convention Every treaty in force is binding upon the parties to it and must be performed by them in good faith . | 最后 意图原则促进法律保障 而且有效应用了 维也纳公约 中列入的 条约必须遵守 的原则 例如第26条 凡有效之条约对其当事国有拘束力 必须由各该国善意履行 |
First, all States should undertake a binding legal obligation to observe and respect international humanitarian law and refrain from and oppose genocide and war crimes. | 首先 各国都应当承担遵守和尊重国际人道主义法 不实施并反对灭绝种族罪和战争罪的具有法律约束力的义务 |
The laws and international legal instruments accepted by Tajikistan enter into force after their official publication. | 法律和塔吉克斯坦所接受的国际法律文书在正式颁布后立即生效 |
On the contrary, a number of laws and other legal acts in force prohibit gender discrimination. | 报告期结束时拉脱维亚的失业率 |
They were held in lawful custody and adequate legal, medical and procedural safeguards were in force. | 他们被合法拘留 受到充分的法律 医疗 程序上的保障 |
Long Edge Binding | 长边装订 |
Related searches : Binding Force - No Binding Force - Binding Legal Document - Legal Valid Binding - Binding Legal Agreement - Binding Legal Regulations - Without Legal Force - Have Legal Force - Same Legal Force - Has Legal Force - With Legal Force