Translation of "carried over" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Carried over - translation : Over - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Programmed (including carried over and added by legislation)
已列入方案(包括结转
My husband, he carried me over the threshold.
我丈夫 他抱着我进门的
tCERs may not be carried over to a subsequent commitment period.
tCER不得转入以后的承诺期
lCERs may not be carried over to a subsequent commitment period.
lCER不得转入以后的承诺期
Any contribution made later is carried over to the following year.
5月以后收到的捐款一律记入下一年度
And it's carried in a box with a canvas shroud over it.
它被装在盒子里 上面盖着帆布
over operations carried out by intermediaries in international trade of psychotropic substances
LAU贸易中间人经营活动的有效管制的措施 LAu LG15 .
psychotropic substances and to establish effective control over operations carried out by
1996 30 制止转移精神药物和建立对精
Most of these proposals will be carried over into 1998 and 1999.
那些建议中的大部分将跨入1998和1999年执行
According to our projections, funds carried over into next year will be minimal.
按照我们的预测 结转入下一年度的经费极少
Any contribution made later than March is carried over to the following year.
3月以后的任何捐款将转至下一年度
And devout men carried Stephen to his burial, and made great lamentation over him.
有 虔誠 的 人 把 司提反 埋葬 了 為 他 捶胸 大哭
And devout men carried Stephen to his burial, and made great lamentation over him.
有 虔 誠 的 人 把 司 提 反 埋 葬 了 為 他 捶 胸 大 哭
The Office has carried out over 50 trips to the field collected over 11,000 documents interviewed over 60 persons and collected documents, videos, photographs and other materials.
办公室已对实地进行了50多次访问 收集了11 000多份文件 与60多人进行了面谈 收集了文件 录像 照片和其他材料
Like the time you carried on in St. Daniels over that charming young governor's aide.
像那次你在圣丹尼尔的时候 你嫉妒那个 迷人又年轻的官员一样
Therefore, the approved budget for organizing this meeting in 1995 has been carried over to 1996.
因此已将1995年组织召开此次会议的核定预算转入1996年
Over the past three years, we have launched and carried out a large number of reform projects.
在过去三年中 我们开始和执行了大量改革项目
Regular review will be carried out in order to reconcile the two records and avoid over certification.
将进行定期审查以校对这两个记录和避免核验超过的情况
I am pleased that many of the Committee s projects have been carried out over the reporting period.
我高兴地注意到,委员会所倡议的许多计划,在本报告所述期间内都已落实
In addition, 458 outputs carried over from the previous biennium were also due for implementation in 1996 1997.
458项从前两年期结转的产出也应于1996 1997年加以执行
17. During 1997 1998, some 45 technical cooperation projects were carried out by UNHCHR in over 25 States.
17. 在1997 1998年期间,人权专员办事处在25个以上的国家开展了大约45个技术合作项目
Contributions which cannot be recorded before the session of the Board will be carried over to the following year.
无法在董事会会议之前登记的捐款将转到下一年
The Mission examined, analysed and carried out tests at the scene of the explosion over a seven day period.
27. 调查团在7天中 对爆炸现场进行了检查和分析 并进行了检测
In 2002, 8.5 million screening tests were carried out, a figure which increased to over 8.6 million in 2003.
591. 2002年 进行了850万次检测 这一数字2003年上升到860多万次
Hungary reported on research and systematic observation carried out over many years in the climatic, meteorological and ecological areas.
匈牙利报道了多年来在气候 气象和生态方面所进行的研究和有系统的观察
The information provided by the Ministry of Justice shows that, in fact, cases are carried over from year to year.
司法部提供的资料显示 这些案件一年又一年地拖下去
This builds on activities carried out over many years, and the team in particular noted the efforts to utilize renewables.
这是由多年来所实施的各项活动形式的 小组尤其注意到 为利用可再生能源所作的努力
The preparation of such materials cannot be improvized, but must be carried out by multidisciplinary teams over a period of years.
不能敷衍了事地编写这类教材 必须由跨学科小组经过多年时间开展这项工作
Work was carried out on establishing a master database on private donations, which have grown exponentially over the past four years.
关于建立一个私人捐助总数据库的工作已在进行 私人捐助在过去四年象指数那样成长
Guided by that perspective, UNU academic work over the last six years has been carried out in five specific programme areas
以此为指导,联合国大学过去六年内的学术工作分下列五个具体方案领域执行
Indeed We have honoured the children of Adam, and carried them over land and sea, provided them with good things for their sustenance, and exalted them over many of Our creatures.
我确已优待阿丹的后裔 而使他们在陆上或海上都有所骑乘 我以佳美的食物供给他们 我使他们大大地超过我所创造的许多人
Indeed We have honoured the children of Adam, and carried them over land and sea, provided them with good things for their sustenance, and exalted them over many of Our creatures.
我確已優待阿丹的後裔 而使他們在陸上或海上都有所騎乘 我以佳美的食物供給他們 我使他們大大地超過我所創造的許多人
People's cross border movement is controlled by migration bodies, while the control over goods transportation is carried out by customs service bodies.
人民的越界行动是由移民机构管制而对货物运输的管制则是由海关服务机构进行
After taking over Kabul, the Taliban reportedly carried out house searches looking for weapons, audio and video cassettes, televisions and sound equipment.
62. 据报告 塔利班攻占了喀布尔之后 就挨家挨户地搜缴武器 录音和录像盒带 电视机和音响设备
(b) Any tonnes of carbon equivalent emissions allowed that are carried over from a prior budget period under paragraph 119.4 below plus
按照以下第119.4段从前一预算期结转而来的任何允许的排放吨碳当量 加
a. Comprising reserve fund of 600,000 carried over from the 1996 1997 biennium, NCC equivalent of 93,000 and unpaid pledges of 142,000.
a. 包括从1996 1997两年期结转的储备金600,000美元,相当于93,000美元的不可兑换货币和未交认捐款项142,000美元
42. Two complementary actions should be carried out immediately, on the understanding that they are to be pursued over the medium term.
42. 应立即开展两项辅助行动,并了解到将在中期时间内执行这些行动
The fight against this scourge must therefore be strengthened and carried out over the long term, but within the framework of international law.
因此 打击恐怖主义祸害的斗争必须加强 并长期进行 但是必须在国际法框架内
Over a billion persons continued to live in abject poverty, and women carried a disproportionate share of the burden in coping with poverty.
超过10亿人口仍生活在赤贫中 而妇女在这种状况下却要承担更多的重担
(c) Where relevant, details of any emissions allowed carried over or subtracted from a previous emission budget pursuant to Article 3.13 or 3.14.
(c) 在适当情况下 根据第三条第13款或第三条第14款从前一个排 放预算转帐或减去的任何允许排放的详细数量
At 1115 hours Israeli military aircraft made medium altitude overflights of Nabatiyah and carried out mock attacks over the Iqlim al Tuffah area.
11쪱15럖틔즫쇐뻼폃량믺틔훐뗈룟뛈량풽 Nabatiyah 늢뛔Iqlim al Tuffah 뗘쟸뷸탐쒣쓢릥믷ꆣ
International publicity over the disease and concerns that it affects humans and is carried by livestock led to the ban by Saudi authorities.
国际上对这种疾病的宣传以及担心通过家畜携带病毒而传染给人类 促成沙特阿拉伯当局发出了这道禁令
Carried.
通过
The Atomic Energy Regulatory Board (AERB) met the prevailing international norms of regulatory practices and had successfully carried out its function as watchdog over the Indian nuclear programme and over other installations handling radiation.
负责监管印度核计划和核材料设施安全的原子能管制委员会在管理条例的实践方面符合国际标准的严格规定并成功地完成了其监管任务
Extensive negotiations and public consultations in relation to constitutional reform and modernization have been carried out in St. Helena over the past five years.
11. 过去五年来 圣赫勒拿一直进行广泛的关于宪政改革和现代化问题的谈判和公众协商

 

Related searches : Carried Out Over - Carried Over From - Was Carried Over - Amount Carried Over - Is Carried Over - Losses Carried - Carried Between - Carried Around - Expenses Carried - Carried Put - Inventory Carried - Have Carried - Carried Himself