Translation of "close dialogue" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The United Nations, in close cooperation with OIC, will continue to foster such a dialogue. | 联合国将与伊斯兰会议组织密切合作,继续促进这种对话 |
A close and ongoing dialogue with all donors to ensure resource growth in line with stated targets. | 同所有捐助者持续进行密切对话 确保资源按照所述的目标增长 |
There are plans to maintain an ongoing dialogue on this topic and close collaboration between the project partners. | 报告预计就该专题保持长期对话和项目的合伙人之间保持密切合作 |
We maintain close contacts with all sides and try to create synergy on the ground in order to further promote dialogue and cooperation. | 我们与各方保持密切接触 试图在当地造成一种协调作用 以进一步促进对话与合作 |
Also emphasized was the need for close follow up, systematic dialogue and coordination, an inclusive process, national ownership and commitment, transparency and governance. | 另外还强调需要开展紧密的后续行动 进行系统的对话和协调 开展包容各方的进程 并需要国家一级的自主权和承诺 透明及治理 |
The International Monetary Fund continued to assist the Government, through a close policy dialogue, in maintaining macroeconomic stability, especially in the area of fiscal policy. | 52. 国际货币基金组织(货币基金组织)通过密切的政策对话 特别是在财务政策方面 继续协助政府保持宏观经济的稳定 |
In the years to come, we will have to continue our labours, in close cooperation with each other, to expand dialogue and exchange views among civilizations. | 在今后的年头里 我们将必须继续努力 彼此密切合作 扩大对话和在文明之间交流意见 |
The Government should improve channels for dialogue with these organizations, and should continue to pay close attention to them as independent observers and to their recommendations. | 政府应改善与上述组织的对话渠道 并应继续重视它们作为独立的观察员 重视它们的建议 |
Among the Department's many activities are its efforts to establish close liaison and mutual dialogue between United Nations Designated Officials and host Government security and law enforcement authorities. | 该部的许多活动包括 努力使联合国指定的安保官员和东道国政府安保和执法当局间进行密切联络和相互对话 |
Now close your eyes. Close them. | 闭上眼睛 闭上呀 |
Close the gates! Close the gates! | 关上城门 |
Close your eyes, like I close mine. | 閉眼 像我一樣 |
How close together were they? No close. | 不是接近 是在一起 |
Close it up. Close it up. Closer. | 近点近点靠近点 |
4. Requests the President of the General Assembly to continue preparations for the second high level dialogue, in close collaboration with Member States and taking into account the experience of the first high level dialogue, as well as recent experience in the preparation and organization of high level events | 4. 请大会主席继续同会员国密切协作 筹备第二次高级别对话 同时要考虑到第一次高级别对话的经验以及最近筹备和举办高级别活动的经验 |
5. Requests the Secretary General, in close cooperation with Governments, all relevant parts of the United Nations system, relevant intergovernmental organizations and other development actors, to initiate preparations for such a dialogue | 5. 쟫쏘쫩뎤춬룷맺헾뢮ꆢ솪뫏맺쾵춳쯹폐쿠맘늿쏅ꆢ쿠맘뗄헾뢮볤ퟩ횯뫍웤쯻랢햹탐캪훷쳥쏜쟐뫏ퟷ,뾪쪼돯놸헢퇹튻듎뛔뮰 |
Close. | 接近了 |
Close | 全部关闭 |
Close | 颜色数 |
close | 关闭Note this is a KRunner keyword |
Close | 关闭Find text |
Close | 关闭Freeze the window geometry |
close | 关闭 |
Close | 关闭 |
Close | Friedrich W. H. Kossebau |
Close | 关闭Line spacing value |
Close | 已关闭 |
Close | 已关闭 |
I know they were close, but not that close. | 笑声 我知道他们很接近 但是没想到那么接近 |
Close your pretty eyes and close your pretty lips | 閉上你美麗的眼 合上你美麗的唇 |
Oh, you don't know how close, Anna. So close. | 这么近 |
Dialogue | 对 话 |
Moreover, important figures in or close to the ruling Justice and Development Party expressed their willingness to hold a dialogue with the protesters. President Abdullah Gül, in particular, played a calming, statesmanlike role. | 一些示威出现了暴力 但是 总的来说 这场运动仍是和平甚至喜庆的 此外 身为执政党正义与发展党 Justice and Development Party 党员或与该党关系密切的重要人物表示愿意与示威者展开对话 特别是总统居尔发挥了沉着冷静的政治家风采 |
A close dialogue was maintained between UNRWA, the Palestinian Authority and the European Union to reach a common understanding on the commissioning and future operation of the European Gaza Hospital (see para. 210). | 近东救济工程处 巴勒斯坦权力机构和欧洲联盟积极进行对话,以获得对欧洲加沙医院的试运转和未来正常运转取得共同理解(见第210段) |
4.9 Promotion of dialogue among civilizations, including dialogue among religions. | 4.9 提倡在各文明之间开展对话 包括在不同宗教之间开展对话 |
But Iran s program must be transparent, and its leaders must assure the international community of its non military nature. The key is to close the confidence gap and pave the way for meaningful dialogue. | 我们支持伊朗为和平目的利用核能的权利 但伊朗的计划必须是透明的 其领导者必须向国际社会保证其非军事性质 关键在于克服戒备心理 为有意义的对话铺平道路 今年4月 我们举办了首轮国际社会和伊朗之间的新会谈 |
The interdependency and the interrelation between the actions taken by the Security Council in New York and the role played by actors in the field, including civil society, call for close dialogue and cooperation. | 安全理事会在纽约所采取的行动与包括民间社会在内的各行动方在实地所发挥的作用之间的相互依存和相互关系要求密切对话与合作 |
Close Tool | 基本工具 |
Close up | 特写 |
Close Search | 关闭搜索 |
Close All | 关闭所有 |
Close Query | 关闭对话 |
Close Tab | 关闭标签 |
Close All | 关闭全部 |
Close Project | 关闭工程 |
Related searches : In Close Dialogue - Ongoing Dialogue - Dialogue Partner - Stakeholder Dialogue - Performance Dialogue - Meaningful Dialogue - Constructive Dialogue - Competitive Dialogue - Dialogue Window - Dialogue With - Employee Dialogue