Translation of "coherent way" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Coherent - translation : Coherent way - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Only in that way could a coherent and integrated strategy for the prevention, management and resolution of conflicts be applied.
只有这样 才能实施一项连贯而完整的战略来防止 处理和解决冲突
Integrated missions, where all elements of the United Nations work together in a coherent and coordinated way, are still not a sufficient reality.
综合统一行动 由联合国各部连贯 协调运作 现在仍然不足
Nevertheless, the United Nations system as a whole is still not delivering services in the coherent, effective way that the world's citizens need and deserve.
但是 整个联合国系统仍未做到以整体和有效的方式交付世界人民需要并理应得到的服务
Regarding TAP institutionalization, she noted that comprehensive and coherent work planning was under way and CSTs were involved in all steps of the annual work plan.
关于技术咨询方案的制度化问题 她指出 目前正在进行全面而且连贯一致的工作规划 国家技术服务小组参与了年度工作规划的所有步骤
The two sentences are both coherent.
兩個句子是一致的
NAP coherent with other strategic frameworks,
与其它战略框架一致的国家行动纲领
Requests the Secretary General to disseminate and promulgate in a more systematic and coherent way innovations and successful practices recognized by the United Nations Public Service Award
4. 请秘书长以更有系统的协调方式传播和推广联合国公共服务奖所表彰的各种创新和成功做法
Coherent and functional legal and regulatory framework
连贯和起作用的法律和管理框架
(i) there is a need to communicate environmental performance in a standardized and coherent way if it is to be useful or relevant to a potential user and
如要使环境绩效对潜在用户有用或相关 就有必要以标准和连贯一致的方式传播它
(c) Promoting a coherent policy within each Government
(c) 促进每个国家政府内部的政策协调
The importance of a coherent policy environment and
连贯一致的政策环境的重要性 及
It's not very Christian talk, but it's coherent.
不是非常高雅的谈话 但是它是连贯
It must be ensured that intergovernmental consideration is harmonized in order to achieve coherent outcomes, and that it covers the different dimensions and aspects of poverty in a complementary way.
必须保证政府间审议相互谐调,以取得连贯一致的成果,并互相 补充涵盖贫穷问题的各个方面和层面
In order to achieve maximum impact in post conflict countries, we need to bring together the distinct capabilities of the different parts of the United Nations system in a coherent way.
28. 为了在冲突后国家产生最大的影响 我们必须以协调一致方式把联合国系统不同部门的独特能力汇集在一起
Bosnia and Herzegovina still lacked a coherent agricultural policy.
波斯尼亚和黑塞哥维那仍然缺乏协调连贯的农业政策
Institutional framework for coherent and functional desertificati on control
进行连贯的荒漠化防治工作的机构框架
(a) Policies developing in a participatory way and adopting coherent educational policies, legislation and strategies that are human rights based, including curriculum improvement and training policies for teachers and other educational personnel
(a) 政策 集体制定并通过以人权为基础的一致的教育政策 立法和战略 包括改善课程 制定对教师和其他教育工作者的培训政策
We support more coherent United Nations leadership in that area.
我们支持联合国在这方面提供更协调的领导
First of all, the proposals are relevant, coherent and clear.
首先 这些建议是相关的 前后一致的和清晰的
It was a coherent theory, and it had triumphed utterly.
这是一个浅显易懂的理论 并且获得了彻底的胜利
In such situations, their efforts are geared to responding to needs for humanitarian assistance, rehabilitation and development support in a more coherent way, and becoming more cohesive and effective in post conflict peace building.
在这些情况下,这些机构的工作着重于更协调地满足人道主义援助 复苏和发展支助的需要,和更协调及更有效地在冲突后建立和平
The policy of the IMF was totally coherent, yet totally catastrophic.
货币基金组织的政策是浅显易懂的 但也是灾难性的
His delegation urged that the resolution in question should be interpreted in a uniform and coherent way, and the Committee for Programme and Coordination should be able to consider all the programme narratives in detail.
古巴代表团促请以统一 一贯的方式诠释所述决议 应当使方案和协调委员会能详细审议所有方案说明
Coherent programme descriptions and justification for all budgeted activities have been provided.
预算还对编入预算的所有活动作出了条理清楚的的方案说明和提出将其编入预算的理由
(b) The policies and procedures governing the common support services are coherent
(b) 指导共同支助服务的政策和程序是一贯的
Instead, the different components need to make concerted, coherent and positive contributions.
不同部门需要协调 作出连贯和积极的贡献
That led to difficulties in implementing a coherent programme for the region.
这就给在该区域执行连贯的方案造成一定困难
Without coherent peacebuilding strategies, vulnerable countries may not escape the cycle of violence.
没有连贯的和平建设战略 弱国可能无法逃脱暴力的循环
Coherent delivery of UNEP capacity building and technology support at the national level
1. 在国家一级协调一致地提供环境规划署的能力建设和技术支持
This is to include making international partners strategies coherent at the national level,
这是为了在国家级别上与各国际伙伴的战略保持一致
4. Technical cooperation activities should be structured in a coherent and coordinated manner.
4. 技术合作活动应以连贯和协调的方式进行
Management reform in the Secretariat would yield the desired results only if it was well structured, coherent and undertaken in a way that ensured a clear action oriented outcome, with timelines for implementation and accountability for meeting targets.
秘书处的管理改革 唯有在组织良好 一致以及以确保明确面向行动的结果的方式进行 而且制定执行的时限和实现指标的问责制 才能产生所希望的结果
Not only is the Council better placed to direct the work of its functional commissions, but the commissions themselves will also be able to draw on each other apos s work in a more coherent and synergistic way.
不仅经社理事会已经能够更好地指导各职司委员会的工作,而且各委员会本身 也能以更一贯和协调互动的方式相互参照对方的工作
The international community must agree on a more consistent and coherent approach to peacebuilding.
国际社会必须商定一个更加一致和连贯的处理建设和平问题的的办法
This study gives a number of recommendations for coherent policy on combating genital mutilation.
该项研究就打击切割生殖器官行为采取连贯政策问题提出了许多建议
Each tool can be used individually, and also fits into a coherent operational perspective.
每个工具都可以单独使用 同时又相互连贯一致
There is need for a more coherent architecture of international support that addresses coordination.
国际支助必须要有更加一致的协调行动
An integrated and coherent approach in the overall activities of all actors is essential.
所有行为者都必须在所有活动中采取综合和有连贯性的做法
Shortfalls in creating a coherent policy framework are often related to weak institutional capacities.
建立连贯的政策框架 主要困难常常在于体制能力弱
67. The United Nations is still developing a coherent doctrine for its peacekeeping operations.
67. 联合国仍然正在为其维持和平行动发展一套协调一致的理论
89. Within the humanitarian arena, there needs to be a stronger capacity to monitor the overall direction and effectiveness of humanitarian operations, including the way in which funding and resource allocation decisions affect the realization of a coherent response.
89. 人道主义领域有必要具备更强大的能力监测人道主义行动的总体方向和有效性 包括监测筹资和资源分配决定如何影响到实现有连贯的反应
(a) To continue to broaden and improve the coverage, timeliness, reliability, quality and comparability of system wide financial data, definitions and classifications for the financial reporting of operational activities for development of the United Nations system, in a coherent way
(a) 继续采取协调一致的方式扩大并改进用于联合国系统发展方面业务活动财务报告的全系统财务数据 定义和分类的覆盖面 及时性 可靠性 质量和可比性
(e) Noting that the system of integrated missions had been instituted in order to bring United Nations resources and activities closer together to ensure that they were applied in a coherent way across the political, military, developmental and humanitarian sectors.
(k) 一名本国工作人员以伪造收据及其他关于加油车载油数量的文件的方式 在联塞特派团偷窃了16 000公升的柴油 价值5 760美元
(b) Training for policy managers in the development and implementation of a coherent enforcement strategy
(b) 政策管理人员制定和执行协调一致战略培训
It is hoped that a coherent strategy to deal with these problems will be forthcoming.
人们希望很快能提出一种解决这些问题的协调战略

 

Related searches : Coherent Whole - More Coherent - Coherent Text - Coherent Framework - Coherent Strategy - Coherent Policy - Coherent Policies - Is Coherent - Coherent Document - Coherent Implementation - Coherent Radiation - Coherent Image - Coherent Action