Translation of "committed to responsibility" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Committed - translation : Committed to responsibility - translation : Responsibility - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Here, we are committed to sustainable development as a shared responsibility.
在这方面 我们承诺促进可持续发展 认为这是一项共同的责任
Moreover, we are firmly committed to shouldering our responsibility to promote our own development.
此外 我们坚定地承诺承担起我们促进我国发展的责任
We remain committed to ensuring the highest standards of responsibility in the use of these defensive weapons.
我们继续致力于确保在使用这些防御性武器时保持最高的负责任标准
Japan resorts to every conceivable scheme to escape State responsibility for the crimes which it committed upon the comfort women .
日本处心积虑逃避其所犯 quot 慰安妇 quot 罪行的国家责任
He noted that there was a basic responsibility to protect against human rights violations, no matter who committed them.
他指出 有一个保护人权不受侵犯的基本责任 不管是受到谁的侵犯
4. All definitions of sustainable development encompass intergenerational responsibility which implies international responsibility and cooperation for the protection of the environment, to which all countries have already committed themselves.
4. 可持久发展的所有定义包含国际责任 而其中又意味着环境保护方面的国际责任和合作 对此所有国家均已作出承诺
It is wasteful to give money to any Government not firmly committed to good governance, to fiscal responsibility, and to transparency of decision making.
对不是坚定地致力于实现良好管理 承担财政责任和决策公开化的政府提供资金 是一种浪费
In addition, South Africa is committed to a policy of responsibility and accountability in the trade and transfer of all arms.
此外,南非承诺在所有武器交易和转运中,都奉行负责和问责政策
The Prosecutor will focus on the accused bearing the greatest responsibility for the crimes committed in 1994.
检察官将重点放在对1994年犯下的罪行负有最大责任的被告人
Ms. Pylvänäinen (Finland), referring to the responsibility of States for acts committed by non State actors and the many cases reported to the Special Rapporteurs over the years of murders of members of vulnerable groups committed with impunity by non State actors, asked the Special Rapporteur what he considered States' primary responsibility to be in such cases.
72. Pylvänäinen女士 芬兰 提到了国家对非国家行为人所做所为负有的责任问题 她向特别报告员提出的问题是 这些年来向特别报告员报告了许多非国家行为人杀害弱势群体成员案 而非国家行为人却逍遥法外 既然如此 特别报告员认为国家在这种情况下应负哪些主要责任
The Prosecutor continues to concentrate on those persons alleged to have been in positions of leadership and who bear the gravest responsibility for the crimes committed.
检方继续集中精力 处理据指称处于领导职位或对所犯罪行负有最大责任的人
Once again, it is the State in whose jurisdiction the crimes are committed that bears primary responsibility for ensuring that.
必须重申 对所犯罪行具有管辖权的国家对确保采取这一行动负有主要责任
In addition, for the international responsibility of the international organization to arise, the authorized or recommended act must be committed, and the act must be committed in reliance on the authorization or recommendation of the international organization.
此外 国际组织的国际责任的产生 必须是犯下授权的或建议的行为 而且必须是依靠国际组织的授权或建议而犯下该行为
Each developing country had primary responsibility for its own development, and the Tajik Government was fully committed to solving the country's social and economic problems.
每个发展中国家都承担着实现本国发展的首要责任 塔吉克斯坦政府完全承诺解决本国的社会和经济问题
responsibility is avoided by denial of detention, or by recourse to explanations such as that the deaths occurred in encounters or were committed by others.
酷刑之后一旦发生死亡或造成被关押者死亡 既可以通过否认扣留或推说在遭遇战中死亡或由其他人造成死亡而推卸责任
He will continue to concentrate on those accused who are alleged to have been in positions of leadership and bear the gravest responsibility for the crimes committed.
他将继续集中注意那些据称对所犯罪行负有最大责任的担任领导职务的被告
We are fully committed to the letter and the spirit of the Peace Agreement, and we accept and understand the magnitude of our responsibility to fulfil it.
我们充分致力于和平协定的文字和精神 我们并且接受和理解我们执行该协定的重大责任
The United States reiterated its commitment to providing support for developing countries which had taken responsibility for their own destinies and which were committed to sustainable development.
美国重申它对那些对其命运承担责任并努力实现可持续发展的发展中国家提供支持的承诺
32. Article 13 absolves a person of criminal responsibility if the act committed is minor and the harm caused is not great.
32. 第13条规定 如果犯罪情节轻微危害不大的 可免除其刑事责任
Japan calls upon both parties to continue to steadily implement the measures to which they have committed, such as the handover of the security responsibility in three West Bank cities.
日本吁请双方继续稳步执行它们承诺的措施 例如移交西岸三个城市的安保职责
The Special Court is playing a vital role in bringing to justice those who bear the greatest responsibility for crimes committed during the conflict in Sierra Leone.
27. 特别法庭在将那些对塞拉利昂冲突期间所犯罪行负有最大责任者绳之以法方面 发挥着重要的作用
Although the primary responsibility for development rests with national Governments, it is also essential that our developed partners follow through on the assistance to which they committed.
虽然进行发展的首要责任在各国政府 但同样重要的是 我们的各发达伙伴必须履行提供援助的承诺
Mozambique, which was committed to taking responsibility for its own development, believed that capacity building and technical assistance from abroad would be crucial in achieving that goal.
莫桑比克承诺对本国的发展负起责任 同时相信能力建设和外国技术援助对于实现该目标将至关重要
The above mentioned activities committed in relation to means of delivery can constitute criminal responsibility for preparation to commit crime, according to Chapter 23, Section 2 of the Swedish Penal Code.
对于涉及运载工具的上述活动 可按照 瑞典刑法典 第23章第2款 因预备犯罪承担刑事责任
The above mentioned activities committed in relation to means of delivery can constitute criminal responsibility for preparation to commit crime, according to Chapter 23, Section 2 of the Swedish Penal Code.
对于涉及运载工具的上述活动 可按照 瑞典刑法典 第23章第2款 因预备犯罪而承担刑事责任
At the time article 16 on State responsibility had been considered, Israel had questioned whether it was appropriate to limit a State's responsibility in situations of aid or assistance only to cases in which the act would be internationally wrongful if committed by that State.
在委员会审议关于国家责任的第16条时 以色列曾质疑是否合适把援助或帮助情形下的某国责任仅限于如果由该国实施即成为国际不法行为的案例
Young people are committed to the principles of corporate social responsibility, as well as setting up environmental enterprises such as ecotourism and the wider adoption of green technologies.
年轻人也致力于企业社会责任的原则 以及建立生态旅游等环保企业和更多地采用 绿色技术
We cannot continue to allow this to go on. The time has come when people have to take individual responsibility for crimes they have committed against humankind. Ethnic violence and human rights abuses, a common feature of present day conflicts, cannot be countenanced and cannot be committed with impunity.
컒맺듺뇭췅좫솦횧돖맺볊짧믡뷢뻶헢튻컊쳢뗄뻶탄ꆣ퓚헢랽쏦,컒쏇뮶펭맺볊탌쫂램풺뗄붨솢ꆣ컒쏇퓞춬잰얦싗놤웰쯟맙놾뷜쏷ꆤ럑싗듄뗄헜톧,쯻쮵
Since its establishment, the United Nations has shouldered its responsibility with regard to this cause, and has been committed to the achievement of a just and comprehensive solution in all aspects.
联合国自创立以来 始终肩负在这一问题上的责任 并致力于实现问题各个方面的公正和全面解决
Sexual crimes are not only being committed by the irregular armed groups, but also by those who have primary responsibility to protect the armed forces and law enforcement agencies.
不仅非正规武装团伙 就连那些担负提供保护主要责任的武装部队和执法机构都在从事性犯罪
Why, I committed murder to get you! You committed what?
为了得到你 我不惜去杀人!
That omission could create the impression that responsibility could be incurred by reason of a wrongful act that might not, in fact, have been committed.
这一疏忽可能让人觉得 一个没有实际实施的非法行为可能引发责任
We wish to underscore that the Tribunal's Completion Strategy is premised on the prosecution of high ranking officials and those bearing gravest responsibility for the crimes committed during the genocide.
我们想强调 法庭的 完成工作战略 的前提是起诉高级官员和那些对种族灭绝屠杀期间犯下的罪行负最大责任的人
Discrimination committed by persons vested with government authority or responsibility for a public service (art. 432 7) is defined by the above mentioned article 225 1.
上述第225 1条规定了受委托行使政府权力或负责公务的人的歧视行为(第432 7条)
The important thing is that through NEPAD African leaders have signalled that they are committed to resolving the continent's problems and taking responsibility for creating the right political conditions for development.
重要的是 通过新伙伴关系 非洲领导人发出了信号 他们致力于解决本大陆问题 并且负责为发展创造合适的政治条件
Responsibility was immediately claimed by the Union Defence Group (GUD), which intended to express its solidarity with the Palestinian people, the victim of daily atrocities committed by the Zionist occupation army .
同盟捍卫集团(GUD)立即声称对此负责 它想 quot 表示声援巴勒斯坦人民 因为巴勒斯坦人民每天在遭受犹太复国主义占领军的暴行 quot
The Organization is committed to providing a framework of opportunities managers will be expected to take responsibility for developing their staff (this is being reinforced through the Performance Appraisal System) and staff, in turn, must be flexible, mobile, committed to professional development and ready to take advantage of opportunities available to them for continuous learning.
联合国致力于提供各种机会 管理人员必须承担发展工作人员的责任(这项工作因考绩制度而得到了加强) 工作人员则必须灵活 机动 致力于专业发展,随时准备利用各种机会继续学习
51. The draft declaration annexed to the working paper did not concern international crimes in general, or the responsibility of States for those crimes it was also not concerned with the criminal responsibility of individuals who committed the acts threatening the peace and security of mankind.
51. 工作文件所附的宣言草案不涉及到一般国际罪行 也不涉及到国家对这些罪行的责任 它也没有涉及到犯下威胁和平与人类安全行为的个人的刑事责任
The Court is mandated to try those bearing the greatest responsibility for serious violations of international humanitarian and Sierra Leonean laws committed in the territory of Sierra Leone since 30 November 1996.
法庭的任务是审判那些要对1996年11月30日以来塞拉利昂境内发生的严重违反国际人道主义法和塞拉利昂法律行为负最大责任的人
Draft article 16 indicated that chapter IV was without prejudice to the international responsibility of the State or international organization which committed the act or of any other State or international organization.
16. 条款草案16表示 第四章无损害犯下该行为的国家或国际组织或任何其他国家或国际组织的国际责任
It is envisaged that the special chamber would have the competence to prosecute those bearing the greatest responsibility for the crime of genocide, crimes against humanity and war crimes committed in Burundi.
据设想 特别分庭将有权起诉那些对布隆迪境内所犯灭绝种族罪 危害人类罪和战争罪负有最大责任的人
We also committed to shouldering our responsibility towards our Organization, which we established 60 years ago as a forum to uphold the principles of human dignity, equality and justice and to maintain international peace and security.
我们在60年前设立联合国 是要将它作为维护人的尊严 平等和正义原则以及维护国际和平与安全的一个论坛
My delegation notes with satisfaction that the mission to Burundi came back convinced of the need to set up an international mechanism for seeking the truth and establishing responsibility for crimes committed in that country.
我国代表团满意地注意到 赴布隆迪代表团返回后确信需要设立一个查明真相的国际机制 并确定该国国内所犯罪行的责任
Responsibility to protect
保护责任
Responsibility to protect
保护的责任

 

Related searches : Committed To Finding - Committed To Enhancing - Committed To Learn - Committed To Results - Committed To Managing - Committed To Establishing - Committed To Complying - Committed To Enabling - Committed To Becoming - Committed To Standards - Committed To Researching - Committed To Transparency - Committed To Upholding - Committed To Continue