Translation of "contribute through" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
UNCTAD could contribute through technical assistance, analysis and consensus building. | 贸发会议可通过技术援助 分析和建立共识作出贡献 |
UNOMIG continued to contribute to those efforts through its quick impact projects. | 21. 联格观察团继续通过速效项目来促进这些努力 |
ITU will continue to contribute in this sphere through the following activities | 171. 国际电联将通过下述活动继续致力于这一领域 |
ITU will continue to contribute in this sphere through the following activities | 169. 国际电联将通过下述活动继续致力于这一领域 |
ITU will continue to contribute in this sphere through the following activities | 191. 国际电联将通过下述活动继续致力于这一领域 |
Through conservation agriculture practices, farmers contribute to reducing emissions while combating land degradation. | 29. 通过保护性农业做法 农民推动了减少排放 同时防治了土地退化 |
Women could contribute to development and serve society through means other than remunerated labour. | 86. 妇女可通过有酬劳动之外的手段推动发展并服务社会 |
Besides creating jobs, the sector can contribute through training, internship, and mentorship for entrepreneurs. | 除创造就业机会外 私营部门可通过培训 实习和创业指导等方式作出贡献 |
State and territory governments also contribute to the funds through the Crisis Accommodation Programme. | 各州和区政府还通过危机住房方案提供捐助 |
Through its Trade Point programme, UNCTAD can contribute to disseminating and promoting such work. | 贸发会议通过贸易点方案可以协助推广和促进这类工作 |
Building confidence through the establishment of nuclear weapon free zones can contribute significantly to disarmament. | 通过建立无核武器区而建立信任能够大大促进裁军 |
81. Through their activities, the organizations of the United Nations system contribute to poverty eradication. | 81. 联合国系统组织通过开展活动,促进消灭贫穷 |
(b) To adopt the necessary measures to contribute to strengthening the family, through guidance and support | 采取必要的措施通过指导和支持为巩固家庭作出贡献 |
The international community should contribute materially and through political support to transitional justice measures, including addressing impunity. | 95. 国际社会应当从政治上和物资方面帮助执行过渡司法措施 包括消除有罪不罚现象 |
They also contribute to implementation through participation in their own initiatives and in partnerships for sustainable development. | 它们还为可持续发展主动并结成伙伴参与执行工作 |
Contribute to the emergence of a new cultural dynamic based on the promotion of diversity through convergences | 3. 为基于通过兼容并包来促进多样性的文化新动态的出现作出贡献 |
Japan had decided to contribute 330,000 to a drug control and development project in Myanmar through UNDCP. | 日本决定捐助33万美元用于制订和实施打击毒品贩运计划 它在国际药物管制规划署的赞助下缅甸政府正在制订这项计划 |
One representative stated that his Government was prepared to contribute, through UNDCP, to the programme for Afghanistan. | 一位代表说 他们国家政府准备通过禁毒署向阿富汗方案提供捐款 |
We know that women contribute, through their complementary vision of reality, to identifying both short and long term priorities. | 我们知道 妇女可通过她们具有互补性的对现实的看法 为确定长期和短期优先事项作出贡献 |
Secondly, through prevention and punishment, the Court should contribute to the maintenance and restoration of international peace and security. | 其次 法院应通过预防与惩罚,促进国际和平与安全的维护和恢复 |
To contribute to the understanding and solution of worldwide problems through the use of cartography in decision making processes | 通过在决策过程中使用制图增强对世界问题的理解和解决 |
Through such programmes, the international community has a unique opportunity to contribute to and implement the principle of shared responsibility. | 通过这些方案 国际社会有一个促进和实施分担责任原则的难得机会 |
Capacity development through study tours, workshops and joint work plan development will contribute to the effectiveness of the national committees. | 将通过参观考察 举行研讨会和共同制定工作计划来培养能力 从而提高各国委员会的效能 |
Yet, the world community can contribute through its efforts and good offices to construct an environment conducive to negotiated settlement. | 但是,国际社会可以通过努力和斡旋,营造有利于谈判解决的气氛 |
Through this focus area, UNICEF will also contribute to national capacities for emergency preparedness and support national efforts for conflict prevention. | 通过此一重点领域 儿童基金会也将协助建立国家应急能力 以及支助国家预防冲突努力 |
The project aims to contribute to the eradication of poverty and strengthening of human security through an intersectoral and multidisciplinary approach. | 该项目旨在通过部门间和多学科的方式促进根除贫困现象和加强人类安全 |
The project aims to contribute to the eradication of poverty and strengthening of human security through an intersectoral and multidisciplinary approach. | 该项目旨在通过部门间和多学科的方式促进根除贫困和加强人类安全 |
UNCTAD intends to contribute to the building of such national capacities through a systematic programme of technical cooperation with selected universities. | 63. 贸发会议打算通过一项与一些大学进行技术合作的系统方案 推动进行此类国家能力的建设 |
3. What can be done to encourage the media to contribute to improving the image of the child through their reporting? | 3. 在鼓励大众传媒通过报道来协助改善儿童形象方面可以做些什么 |
3. What can be done to encourage the media to contribute to improving the image of the child through their reporting? | 3. 在鼓励传媒通过报道来协助改善儿童形象方面可以做些什么 |
Trees and forests have important benefits for maintaining water resources and for many agricultural systems, and through these contribute to rural livelihoods. | 树木和森林对维持水资源和许多农业系统有重要的好处 并且通过这些好处有利于农村生计 |
Only through concerted efforts the transport systems would contribute to further development of the countries and thus increase the welfare of people. | 只有通过协同努力 运输系统才会促进各国的进一步发展 从而提高人民的福祉 |
All countries, including Bangladesh, must seek ways and means to contribute effectively to the United Nations, whether through peacemaking, peacekeeping or peacebuilding. | 包括孟加拉国在内的各国 或通过缔造和平 维持和平 或通过建设和平 都必须寻求各种方法和手段来为联合国作出有效的贡献 |
Contribute... | 贡献... |
Through its school feeding operation, which targets over 1.2 million children, WFP has continued to contribute to the enhancement of children's school attendance. | 54. 粮食计划署通过其学校补充营养餐活动向120多万儿童提供营养餐 继续为提高儿童入学率作出贡献 |
Noting that the hazardous chemicals and pesticides covered by the Convention contribute to poverty through their adverse effects on human health and environmental resources, | 注意到 公约 所列危险化学品和农药对人类健康和环境资源产生了不利的影响 因而助长了贫困现象 |
Through the San Jose Dialogue, the EU has been able to contribute to the process of peacebuilding and democratization in the Central American region. | 欧盟通过圣何塞对话 为中美洲地区的建设和平与民主化进程提供了帮助 |
Cities around the world are using the tools and knowledge gained through such networks to contribute directly to the reduction of greenhouse gas emissions. | 世界各地的城市通过这些网络获得工具和知识 用它们直接为减少温室气体排放量作出贡献 |
The development of performance measurement and monitoring tools through ongoing business analysis will contribute to the enhancement of the accounting function in its own right. | 如果通过当前的业务分析来制订考绩和监测手段 将有助于加强本身作为一项业务活动的会计职能 |
The Forum may wish to contribute to the dialogue regarding accreditation by sending proposals for reform to the Council, and through it, to the Assembly. | 兹建议论坛向理事会 并通过理事会向大会提出改革建议 为关于认可核准的对话作出贡献 |
The organization aims to contribute to the world peace through emergency medical relief activities and long term development programmes consistent with local needs and priorities. | 本组织的目标是根据当地需要和优先次序执行医疗紧急救济活动和长期发展方案 以对世界和平作出贡献 |
UNEP, through the GRID facilities at Bangkok and São José dos Campos, will continue to contribute to an effort similar to the one mentioned above. | 64. 环境署通过其在曼谷和圣诺泽多斯坎波斯的全球资源数据库设施将继续对与上述活动类似的工作作出贡献 |
21. Stresses that debt relief should contribute to development objectives, including poverty reduction, and in this regard urges countries to direct those resources freed through debt relief, in particular through debt cancellation and reduction, towards these objectives | 21. 著重指出减免债务应有助于实现包括减少贫穷在内的发展目标 在这方面 促请各国将这些通过减免债务 尤其是通过勾销和减少债务而腾出的资源用于实现这些目标 |
As developing country firms become more competitive through OFDI, they can contribute to the competitiveness of their home countries by increasing national productive capacity and productivity. | 33. 随着发展中国家的公司通过对外直接投资增强竞争力 这些公司就能够提高国家的生产能力和生产率 从而对母国的竞争力作出贡献 |
UNEP, through its EAP, including GEMS and GRID, will continue to contribute to the work of the Committee on Earth Observation Satellites (CEOS) as an affiliate. | 70. 环境署将通过其环境评估方案 包括全球环境监测系统和全球资源数据库 继续对作为分机构的地球观测卫星委员会的工作作出贡献 |
Related searches : Contribute Greatly - Contribute For - Strongly Contribute - Can Contribute - Contribute Money - Actively Contribute - Contribute Capital - Contribute Value - Contribute Knowledge - Contribute Funds - Contribute Positively - Contribute Resources - Contribute Effort