Translation of "customary use" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Customary - translation : Customary use - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There is in neither customary nor conventional international law any specific authorization of the threat or use of nuclear weapons
习惯国际法和协定国际法中都没有明确认可以核武器进行威胁或使用核武器
Afghanistan s Customary Anguish
阿富汗陋习所带来的痛苦
C. Customary law
C. 习惯
15.2 Customary Marriages
15.2 习俗婚姻
That is customary.
是的 这是规矩
It is customary.
这是习俗
The Consultative Customary Council provides advice in matters of customary law and land law.
传统协商委员会就习惯法和土地法等事项提出咨询意见
(b) Customary international law
(b) 习惯国际法
That's the customary allowance.
这是通常的补贴
Leases shall be established by the Congress, in agreement with the Customary Senate, with a view to defining relations between customary landowners and developers of customary land.
应根据传统参议院的意见制订租约,以清楚确定传统所有者与传统土地使用者之间的关系
Like other weapons, the use of munitions that may become ERW is regulated by the rules found in IHL treaties and customary international law.
8. 如其它武器一样 可能成为战争遗留爆炸物的弹药的使用也受国际人道主义法条约和习惯国际法规则的约束
There is in neither customary nor conventional international law any comprehensive and universal prohibition of the threat or use of nuclear weapons as such
习惯国际法和协定国际法中都没有全面和普遍禁止以核武器进行威胁或使用核武器
1.2. Customary law and structures
1.2. 法律和传统结构
Customary mediation in criminal law
传统刑事调解
It's quite the customary procedure.
这是个特别的惯例
In addition, in order to safeguard Kanak tradition, there are also eight customary regions, each with its own Consultative Customary Council, as well as a Territory wide Customary Council.
此外,为了保护卡纳克传统,还有八个传统区,各区都有自己的传统协商委员会,并有一个全领土的传统委员会
One example is the absolute prohibition on the use of torture, a norm so widely accepted as to have the status of customary international law.
其中一个实例就是绝对禁止施加酷刑 这项标准已广被接受 从而具有国际习惯法的地位
In addition, there is a Territory wide Customary Senate, comprising 16 members, 2 selected by each Customary Council.
此外 还有一个全领土的族区评议会 由16人组成 8个族区理事会各挑选2人
1.2.5. The Customary Council of New Caledonia shall become a Customary Senate , composed of 16 members (two from each customary area), which must be consulted on matters concerning the Kanak identity.
1.2.5. 新喀里多尼亚传统事务委员会应成为 quot 传统参议院 quot ,由十六名成员组成(每传统分区各两名)
However, customary law has its limitations.
然而 惯例法有其局限性
Money for extra service. It's customary.
额外服务的赏钱 这是习俗
That's why, with my customary munificence,
这就是为什么所有的人 都聚集在这里庆祝的理由
Anyway, it's customary, and it's wise.
总之,这是惯例 ,而且是明智的做法
Customary land shall be surveyed and registered so that customary rights over plots of land can be clearly identified.
传统土地应予以登记,以清楚确定对土地的传统所有权
We can say that both individuals and social groups use all available means to defend their right to land use when convenient, they use the Official Law the customary law when it offers better guarantees, the legality and continued creativity whenever new situations emerge.
可以说个人和社会群体都用尽一切可能的手段来保护其土地使用权 在方便时 他们还会利用官方法律 即习惯法 因为在出现新的情况时 这种法律能够提供更好的保障 法律保护和连续的创新措施
The importance of forest resources for the daily livelihoods of many people, and the need to safeguard rights of customary use, is also stressed in several reports.
一些报告还强调 森林资源对许多人的日常生计很重要 需要保障通常用途的权利
Moreover, customary law denies justice to women.
此外 习惯法不给妇女伸张正义的权利
(k) Formation of customary (general) international law
(k) 习惯 一般 国际法的形成
It's customary when two people get married.
当有人结婚时 送礼是习俗
A customary land grant entitles applicants user rights as opposed to property rights. In the case of common law leases, the lessees can use the land for collateral purposes.
传统土地证书授予申请者土地使用权而不是产权 而普通法租约的承租人可将土地用于抵押
Project to examine indigenous customary law in Morocco
摩洛哥土著习惯法研究项目
Such departures from customary international law lacked foundation.
这种偏离习惯国际法的做法是没有根据的
Shall we have some music? Is that customary?
我们可以听音乐吗 这是惯例
The Committee expresses concern that where customary law contravenes the Covenant or the statutory law, the customary law continues to be upheld and applied.
委员会关注到,在习惯法违反 盟约 或成文法的规定时,习惯法仍然有效和适用
14.1.2 Constraints related to the application of customary law
宪法 第130条
(d) presence of customary social and political institutions and
quot (d) 有习惯的社会和政治体制 以及
Traditional or customary practices affecting the health of women
影响妇女和女童健康的传统做法或习俗
Special civil status shall henceforth be called customary status
特别公民身份今后应称为 quot 习惯身份 quot
The status of the customary authorities shall be specified.
其地位应予以清楚确定
I think it's customary to take a preliminary vote.
ﻑﻮﻟﺄﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﻪﻧﺄﺑ ﺪﻘﺘﻋﺃ ﻱﺪﻴﻬﻤﺗ ﺖﻳﻮﺼﺘﺑ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ ﻑﺮﻌﻳ ﻦﻣ .
This creates a significant obstacle for women seeking redress from the imposition of customary norms, particularly in countries where customary law is also legally recognized.
这是妇女就习俗造成的偏差寻求补救时遇到的重大障碍 在习惯法同样也受法律承认的国家中 情况尤其如此
It could be that such abuses were contrary to international customary law, but this uncertainty would sometimes make it difficult to implement international customary law.
这种虐待可能违背国际习惯法 但这种情况不确定 有时会难以实施国际习惯
The role of the customary areas shall be enhanced, particularly by giving the area councils a role in the clarification and interpretation of the customary rules.
1.2.2. 应重视传统分区的作用,尤其是赋予分区委员会澄清和解释传统规则的权力
Evidently, and according to the scheme described above, both regarding the official Land Law and to the Customary Law, put those in need of land for use, or who want to continue exercising their rights to use land, too many barriers for land ownership.
根据上述机制及官方 土地法 和 习惯法 对于那些需要使用土地或希望继续行使土地使用权的人来说 要取得土地所有权显然面临很多障碍
It shall be composed of representatives of the Customary Senate.
该委员会应包括传统参议院的代表

 

Related searches : Customary Use Rights - Customary Marriage - Customary Tenure - Customary Rules - Customary Representations - As Customary - Customary Regulatory - Are Customary - Customary Nature - Customary Warranties - Customary Expenses - Customary Role - Customary Level