Translation of "duplication of activities" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
NGO support activities may need to be better coordinated, as duplication and overlapping of activities persist. | 非政府组织的支助活动可能需要更好协调 因为一直存在着活动的重复和重叠问题 |
In this way any duplication of efforts would be avoided and coordination of activities would be facilitated. | 这样会避免工作重复,便利活动的协调 |
The study aims to contribute to this endeavour while avoiding duplication of existing and ongoing mandates and activities. | 这项研究旨在有助于这个努力 同时避免重复现有的和正在进行的任务和活动 |
88. Notes with concern the potential for duplication of some activities under subprogramme 4 with the Department of Public Information | 88. 关切地注意到次级方案4下的某些活动有可能会与新闻部的活动重叠 |
By avoiding duplication of activities and resources this will result, in the mid term, in reduced costs to Parties. | 通过避免活动和资源的重复 这样做将在中期使缔约方减少费用 |
National ownership is key, with assistance tailored to country driven needs and avoiding duplication of existing efforts and activities. | 在提供了适合面向国家的需要的援助和避免现有努力与活动重复的情况下 国家的所有权十分关键 |
The establishment of IOMC has strengthened the coordination of activities in chemical assessment and management and reduced the chances of duplication. | 化学品方案的设立加强了对化学品评估和管理活动的协调,并减少了重叠的机会 |
In order to avoid duplication, activities in this area had been planned in consultation with other agencies. | 为了避免重叠 这一领域内的活动是与其他机构协商计划的 |
Cooperation among organizations is thus increasingly being used to reduce duplication, facilitate synergy and complement individual programme activities. | 因此 各组织越来越多地利用相互合作来减少重迭 加强协同作用和补充单项方案活动 |
On several occasions, he had cooperated with the members of the Permanent Forum so as to avoid duplication of efforts and coordinate activities. | 关于土著问题常设论坛 为了避免职能重叠和协调行动 特别报告员曾经多次同论坛成员展开合作 |
8. Seeking to avoid unnecessary duplication of the activities of other thematic rapporteurs, the Special Rapporteur has been involved in several cooperative initiatives. | 8. 为了避免同其他专题报告员的活动发生不必要的重复 特别报告员参加了若干合作倡议 |
The Board also noted that the Institute was working in close coordination with the United Nations system, thereby avoiding duplication of activities. | 执行局也注意到研训所正在设法与联合国系统密切协调 从而避免活动的重复 |
The activities being carried out in the field in various forums should be complementary in order to avoid unnecessary duplication of work. | 各机构在此领域所进行的工作应该相互补充 避免无谓的重叠 |
Such meetings enhance the current level of cooperation with international organizations, contribute to avoiding duplication of activities and increase the effectiveness of resource utilization. | 此类会议提高同国际组织合作的目前水平 有助于避免活动重叠以及提高资源利用的效力 |
(d) To avoid duplication, technical assistance activities should be provided in close coordination with the activities of Member States, the Counter Terrorism Committee and other international, regional and subregional organizations | 9 见 公民及政治权利国际盟约 第14条 美洲人权公约 第8条 保护人权与基本自由公约 第6条 联合国 条约汇编 第213卷 第2889号 非洲人权和人民权利宪章 第7条 联合国 条约汇编 第1520卷 第26363号 |
(d) To avoid duplication, technical assistance activities should be provided in close coordination with the activities of Member States, the Counter Terrorism Committee and other international, regional and subregional organizations | (d) 为避免重复, 提供技术援助活动应与会员国 反恐怖主义委员会及其他国际 区域和分区域组织的活动密切协调 |
Play a major role in the overall coordination of funds, programmes and agencies, ensuring coherence among them and avoiding duplication of mandates and activities | 在对各基金 方案和机构进行统筹协调方面发挥重大作用 确保它们之间的协调一致 并避免任务授权和活动出现重叠 |
Play a major role in the overall coordination of funds, programmes and agencies, ensuring coherence among them and avoiding duplication of mandates and activities | 在基金 方案和机构的总体协调方面发挥重要作用 确保它们整体一致 避免任务规定和活动的重复 |
The Government also called for coordination of activities among the relevant functional commissions of the Economic and Social Council to avoid overlap and duplication. | 卡塔尔政府还呼吁 经社理事会各有关职司委员会之间协调所开展的活动 以避免重叠和重复 |
(e) Play a major role in the overall coordination of funds, programmes and agencies, ensuring coherence among them and avoiding duplication of mandates and activities. | e 对整体协调各基金 方案和机构发挥重大作用 确保它们彼此协调一致 避免任务和活动的重叠 |
Reaffirming the role of the current intergovernmental process in reviewing the efficiency and reform of the programmes and activities and the need to avoid duplication, | 重申当前审查效率和改革方案与活动的政府间程序的作用以及避免重复的必要性, |
(c) The need for greater coordination of public information activities among departments of the Secretariat to avoid duplication of efforts and to strengthen complementarity, where appropriate | (c) 必须更好地协调秘书处各部之间的新闻活动 以避免重复工作 并酌情加强互补性 |
Lastly, she stressed the importance of effective coordination among international organizations at the country level to avoid duplication of activities and ineffective use of available resources. | 18. 最后 她强调了国际组织在国家一级有效协调 以避免工作重复和可用资源浪费的重要性 |
Concern was expressed about the possible duplication of activities related to dissemination of information with those entrusted to the Department of Public Information under subprogramme 6.3. | 有人表示关切,关于传播新闻的活动可能会与次级方案6.3下交托新闻部的活动重复 |
The Subcommittee continued to stress the necessity of ensuring continuous and effective consultations and coordination in the field of outer space activities among organizations within the United Nations system and the avoidance of duplication of activities. | 42. 小组委员会继续强调有必要确保联合国系统内各组织之间在外层空间活动方面继续进行有效的磋商和协调 避免活动的重复 |
Moreover, the specific competencies of the new council vis à vis the Third Committee should be established in order to avoid duplication of activities and inefficiencies. | 此外 应当确立新理事会与第三委员会相比而特殊的能力 以避免活动的重叠和效率不高的情况 |
Any duplication of documentation should be avoided. | 应当避免文件的重复 |
That is a way of avoiding duplication. | 这是避免重叠的一种方式 |
Uncoordinated duplication of efforts is currently widespread. | 由于缺乏协调而造成工作重复的现象目前十分普遍 |
Under the Criminal Code, the offences production, duplication, publication, sale or dissemination of pornographic material for profit , dissemination of pornographic material , and organization of displays of pornographic audio visual material encompass such activities as the production, duplication, publication, sale, dissemination or organization of the display of child pornography. | 67. 中国 刑法 规定的 制作 复制 出版 贩卖 传播淫秽物品牟利罪 传播淫秽物品罪 组织播放淫秽音像制品罪 包括了制作 复制 出版 贩卖 传播 组织播放儿童色情制品的行为 |
In Australia s view, the scope should be confined to sexual exploitation, in order to avoid duplication with other international activities and instruments. | 澳大利亚认为 范围应限定于利用儿童从事色情活动 以免与其他国际活动和文书重迭 |
In order to avoid duplication and to ensure the proper utilization of resources, the Women's Bureau also implemented the activities of the Department of State for Women's Affairs. | 为了避免工作重复并确保恰当利用资源 妇女办公室也实施国家妇女事务部的活动 |
The observer for Switzerland warned of the risk of duplication of activities undertaken by other United Nations agencies and stressed the importance of clearly defining the areas of competence. | 117. 瑞士观察员提醒有可能和联合国其他机构进行的活动发生重复 因此 强调必须明确规定工作范围 |
Some concerns were expressed about the risk of a duplication of activities with the Working Group on Indigenous Populations, hence the importance of defining the respective areas of competence. | 有人表示担心 讲坛的活动可能会和土著人民问题工作组的工作发生重复 因此 明确各自的职能范围很重要 |
This duplication of work would require additional resources. | 这种工作上的重复需要有更多的资源 |
In this regard, the Commission considered that the purpose of coordination should be to promote the complementarity of the various activities while avoiding duplication as much as possible. | 在这方面 委员会认为协调的目的应当是促进各种活动的相辅相成性 同时应尽可能避免工作重叠 |
11. The Committee shall keep itself informed of the activities of the scientific advisory bodies of other conventions and of relevant international organizations, and shall coordinate its activities and cooperate closely with them to avoid duplication of work and optimize results. | 11. 委员会应及时了解其他公约的科学咨询机构和有关国际组织的活动 应协调其活动并与它们密切合作 以避免工作重复 并争取最佳效果 |
11. The Committee shall keep itself informed of the activities of the scientific advisory bodies of other conventions and of relevant international organizations, and shall coordinate its activities and cooperate closely with them to avoid duplication of work and optimize results. | 11. 委员会应及时了解其他公约的科学咨询机构和有关国际组织的活动,应协调其活动并与它们密切合作 以避免工作重复 并争取最佳效果 |
How can duplication be avoided? | 如何避免职能重复 |
In particular, the General Assembly and the Security Council should coordinate their activities, in accordance with their respective mandates, in order to avoid duplication. | 尤其是 为了避免重叠 大会和安全理事会应按照各自的任务规定协调彼此的活动 |
They also collaborated with other entities of the United Nations system, and regional and subregional organizations, in order to take advantage of complementarities, promote synergy and avoid duplication of activities. | 它们还与联合国系统其他实体以及区域和分区域组织进行了合作 以相互补充 促进协作和避免活动重复 |
First, there was consensus on the need to find ways to coordinate United Nations system training activities in order to use resources more rationally, avoid duplication and consolidate activities as far as possible. | 首先,对于为了尽可能更合理地利用资源,避免重复和合并活动,必须设法就协调联合国系统训练活动的方法达成共识 |
With this approach, we could avoid duplication of effort. | 利用这种办法 我们可以这一方法避免工作重叠 |
Measures to avoid duplication of efforts have been undertaken. | 71. 已采取措施避免出现工作重复的情况 |
It will also be necessary to avoid duplication of effort, as well as to close gaps in the work done by such organizations covering a variety of counter terrorism activities. | 还有必要避免工作重叠 以及弥合此类组织在各种各样反恐活动中所做的工作中的差距 |
Related searches : Duplication Of Responsibilities - Duplication Of Services - Reduction Of Duplication - Duplication Of Tasks - Duplication Of Data - Duplication Of Work - Duplication Of Effort - Avoidance Of Duplication - Duplication Of Costs - Duplication Of Requirements - Duplication Of Information - Duplication Of Processes - Duplication Of Products