Translation of "duplication of requirements" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
It also called on the Parties to review the institutional arrangements, taking into account the developments and requirements within other conventions, and the desirability of avoiding duplication of efforts. | 该项决定还请各缔约方 计及在其他公约范畴内的进展和需求情况 以及考虑到需避免做出重复努力 对所涉体制安排进行相应的审查 |
Any duplication of documentation should be avoided. | 应当避免文件的重复 |
That is a way of avoiding duplication. | 这是避免重叠的一种方式 |
Uncoordinated duplication of efforts is currently widespread. | 由于缺乏协调而造成工作重复的现象目前十分普遍 |
This duplication of work would require additional resources. | 这种工作上的重复需要有更多的资源 |
(b) Rationalizing the structure of the Secretariat in such a manner that would improve the effectiveness and efficiency of its work, avoid duplication, meet the requirements of Member States and ensure accountability in its operations | (b) 使秘书处的结构合理化,以提高工作的效力和效率 避免重叠 满足会员国的要求,并确保业务责任制度 |
How can duplication be avoided? | 如何避免职能重复 |
With this approach, we could avoid duplication of effort. | 利用这种办法 我们可以这一方法避免工作重叠 |
Measures to avoid duplication of efforts have been undertaken. | 71. 已采取措施避免出现工作重复的情况 |
There was no duplication, she stressed. | 她强调 其中并没有重叠 |
(g) Be complimentary to and avoid duplication of existing processes | (g) 与现有的进程相辅相成 避免工作重复 |
This results in gaps, delays and or duplication of efforts. | 这导致工作中出现缺陷 拖延和 或重复 |
Of the apportioned amount of 410,000, actual expenditures incurred totalled 713,400, resulting in additional requirements of 303,400. The move of the Fiji battalion headquarters to a new location necessitated the duplication of the equipment currently located at position 1 20. | 分派额410 000美元中,所需实际支出共为713 400美元,因此需要额外经费303 400美元,斐济营总部迁至新地点需要再安装一套1 20号阵地现有的设备 |
The treaty body system remains little known is compromised by the failure of many States to report on time if at all, as well as the duplication of reporting requirements and is weakened further by poor implementation of recommendations. | 条约机构系统仍鲜为人知 许多国家不及时提出报告 甚至根本不提出报告 而且提出报告的要求也多有重复之处 这常常使该系统的作用受到影响 |
Whereas some duplication may be healthy, we must be aware of the resource implications of each and every duplication in a system as big as the United Nations. | 尽管某种重叠也许是有益的 但我们必须意识到 在一个象联合国这样大的系统内 每一重叠都牵涉到资源问题 |
Further access requires duplication to local memory. | Returns the current value of entry name as string. Note This string is not duplicated, but instead points to internal data. Further access requires duplication to local memory. |
Further access requires duplication to local memory. | Returns the original value of entry name as string. Note This string is not duplicated, but instead points to internal data. Further access requires duplication to local memory. |
(a) Identifying risks and exposure to duplication | (单位 千美元) |
To avoid duplication, overlap and conflicts between the institutional structures and reporting requirements established by the Convention and those established by the Protocol, the first Meeting of the Parties shall seek guidance on these matters from the | 224.1 为避免 公约 与本议定书所涉体制结构和报告要求之间发生重复 重叠和抵触 议定书缔约方会议第一届会议应征求 公约 缔约方会议对此类事项的指导 |
First, duplication of efforts at the international level must be avoided. | 第一 必须避免国际级各项努力的重复 |
This has resulted in overlap and duplication of effort and processes. | 这造成工作和程序的重叠和重复 |
That will ensure the complementarity of efforts and will eliminate duplication. | 这将确保努力互补 消除重叠 |
. relationships (with other Convention bodies, processes and Articles avoidance of duplication) | 关系(与公约其他机构 程序以及条款的关系 避免重叠) |
The review revealed no substantial duplication of data processing or system development. | 审查表明数据处理或系统开发方面没有严重的重叠情况 |
This procedure would reduce the duplication of efforts and provide for continuity. | 这一程序将减少重复工作并实现连续性 |
Japan raised some issues of concern regarding duplication with other international instruments. | 日本提出了一些有关与其他国际文书重叠的令人关切的问题 |
The quality of publications (recommendation 9) must be maintained and duplication of content avoided. | 此外 必须保持出版物的质量 建议9 避免内容重叠 |
Table IV.3 Duplication in research, analysis and expertise | 表四.三 研究 分析和专门知识方面的重复情况 |
UNDP should also avoid duplication of security measures with other United Nations agencies. | 开发计划署还应当避免与其他联合国机构的安全措施重叠 |
Information was sought from the Secretariat, therefore, on the apparent duplication of functions. | 因此,请求秘书处提供关于职能有明显重叠的资料 |
2. Revision of the format and elimination of duplication between the Repertory and the Repertoire | 2. 修改格式并消除 汇编 和 汇辑 |
And somebody or something wants this duplication to take place. | 并且某些人或者东西 要它们去复制人类的躯体... |
She noted that UNFPA and its partners were working to avoid duplication of efforts. | 她指出 人口基金及其伙伴正在努力避免工作重复 |
In an effort to eliminate duplication, a merger of the two publications is proposed. | 为了消除重复,提议把这两份出版物合并 |
4. The emphasis of the Conference is increasingly on avoiding duplication and better coordination. | 4. 会议的重点,越来越多地放在避免重复和改进协调上 |
The Criminal Code, which covers the production, duplication or dissemination of pornography for profit, and the dissemination of pornography (these apply to the use of the Internet for the production, duplication or dissemination of pornographic or sexual material). | 第三十条 公司 企业 事业单位 机关 团体实施的危害社会的行为 法律规定为单位犯罪的 应当负刑事责任 |
To consider establishing appropriate mechanisms to rationalize States' reporting requirements in the field of counter terrorism and eliminate duplication of reporting requests, taking into account and respecting the different mandates of the General Assembly, the Security Council and its subsidiary bodies that deal with counter terrorism | 3. 考虑建立适当机制 使要求各国提交反恐方面报告的规定合理化 消除重复要求提交报告的情况 其中要考虑到并尊重大会 安全理事会及其处理反恐问题的各个附属机构的不同任务范围 |
The Panel is satisfied that these claims do not present any risk of duplication of awards. | 小组确信 这些索赔不可能引起重复赔偿 |
Duplication should be avoided in the work of commissions related to the issue of poverty measurement. | 各委员会应防止在有关衡量贫穷问题的工作中 出现重叠 |
To do so rigidly would lead to duplication of work, inefficiencies and loss of economies of scale. | 僵硬地划分将导致工作重复 效率低下和丧失规模经济的好处 |
58 280. Review of duplication, complexity and bureaucracy in United Nations administrative processes and procedures | 58 280. 审查联合国内重复 复杂和官僚的行政过程和程序 |
Overall, the reorganization has rationalized operations by eliminating fragmentation and duplication of functions and structures. | 就总体而言 组织调整实现了工作合理化 消除了职能和结构分散和重复的现象 |
58 280 Review of duplication, complexity and bureaucracy in United Nations administrative processes and procedures | 内部审计司将向秘书长和立法机构及时提供报告和建议 以便于他们作出决策 改进联合国方案和外地行动 积极监测 落实和报告执行审计建议的情况 |
UNODC made further progress towards maximizing impact through operational partnerships and avoiding duplication of efforts. | 33. 毒品和犯罪问题办事处通过建立业务伙伴关系在扩大影响和避免重复工作方面取得了进一步进展 |
However there was a need to avoid duplication between different bodies of the United Nations. | 但是,必须避免联合国不同机构的工作重复 |
Related searches : Duplication Of Responsibilities - Duplication Of Services - Reduction Of Duplication - Duplication Of Activities - Duplication Of Tasks - Duplication Of Data - Duplication Of Work - Duplication Of Effort - Avoidance Of Duplication - Duplication Of Costs - Duplication Of Information - Duplication Of Processes - Duplication Of Products