Translation of "economic rebalancing" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Economic Rebalancing Acts | 经济的再平衡举措 |
Rebalancing the US China Economic Relationship | 平衡美中经济的相互关系 |
China s Rebalancing Act | 中国的再平衡举动 |
Rebalancing the Eurozone | 重新平衡欧元区 |
Asia s Rebalancing Act | 亚洲的再平衡举措 |
Rebalancing the State s Balance Sheet | 重新平衡国家资产负债表 |
There is one obvious and important caveat Poor Sino Japanese relations, owing to unresolved historical grievances, could prevent Japan from realizing the economic benefits implied by China s economic rebalancing. | 一个显而易见的重要警示信号是中日关系 拜历史恩怨所赐 两国关系可能阻止日本实现中国经济再平衡所带来的经济好处 |
Low inflation is already a serious obstacle to economic recovery and rebalancing within the eurozone. Outright deflation would be an even more dangerous threat. | 低通胀已经成为了经济复苏及欧元区内部经济重新调整的一大严重阻碍 而彻底的通缩则会成为更加严重的威胁 |
By rebalancing , I meant creating more balance among the three components of our organization the economic and ecological dimension, the human dimension and, of course, the political and military dimension. | 谈到 重新平衡 我是指在我们组织的三个组成部分之间形成更大的平衡 这三个组成部分就是经济和生层面 人类层面 当然还有政治和军事层面 |
Technological progress has trumped obstacles to economic growth. Periodic political rebalancing, sometimes peaceful, sometimes not, has ensured that the vast majority of people have benefited, albeit some far more than others. | 到目前为止 从马尔萨斯到马克思 凡是预测现代人的丰裕程度会下降的 最后都被证明错得离谱 技术进步战胜了经济增长的障碍 周期性的权力再平衡 有时是和平的 有时是不和平的 确保了大部分人受益 尽管有些人的受益程度远高于其他人 |
That s what happened 30 years ago, when economic reform began. 160 And it needs to happen again today. 160 For China, a soft landing will provide a window of opportunity to press ahead with the formidable task of increasingly urgent economic rebalancing. | 对此中国别无选择 只能尽快实施其 十二五 计划中的促进消费措施 事实上战略转型贯穿了整个现代中国 30年前经济改革开始时就发生过一次 而今也必须再次实现这一点 对中国来说 软着陆将提供一个机会之窗 使其得以推进艰巨而又日渐紧迫的经济再平衡进程 |
MADRID Economic globalization, together with a rebalancing of power between the world s north and south, has made developing countries, and many companies within them, key global economic actors. This provides a new rationale for strengthening the international framework to protect foreign investment. | 马德里 经济全球化加上南北实力再平衡让发展中国家和其中的许多公司成为全球经济的关键行为人 这给了加强保护外国投资的国际框架新的理由 |
This convergence will contribute to more sustainable economic growth, with Asia s economies rebalancing toward domestic demand, especially household consumption, and thereby becoming less vulnerable to external shocks. Given the decline in export demand since the global economic crisis, this shift could not be timelier. | 上述融合将助力持续性更强的经济增长 亚洲经济围绕国内需求 尤其是居民消费实现再平衡 从而不那么容易受到外部冲击 鉴于全球经济危机爆发后出口需求下降 上述转变真可谓恰逢其时 而且也不仅亚洲会从中受益 随着地区进口增长 全球贸易失衡状况将有所缓和 从而提高全球经济增长的可持续性 |
BEIJING China s Central Economic Work Meeting, comprising top government decision makers, recently chose to continue the expansionary fiscal and monetary policy launched in the last quarter of 2008. But it also called for greater emphasis on transforming China s development pattern and rebalancing its economic structure. | 发自北京 在最近召开的中央经济工作会议上 众多中国高层决策者都选择继续执行在去年第四季度展开的扩张性财政和货币政策 但会议也同时提出 要将重点放在中国经济发展模式的转换以及平衡经济结构方面 |
But it is doubtful that China can achieve the consumption driven rebalancing that it seeks. After all, no high performing East Asian economy has achieved such a rebalancing in the past, and China has a similar growth model. | 但中国能否实现它所追求的消费驱动的再平衡十分可疑 毕竟 没有一个表现抢眼的东亚经济体曾经实现过这样的再平衡 而中国也有类似的增长模式 |
On their own, currency markets will not bring about the growth enhancing global economic rebalancing that is needed. Better policies at the national, regional, and global levels are also essential and that requires better politics. | 货币市场仅凭一己之力无法实现推动经济加速增长的全球经济再平衡程序 国家 地区和全球更明智的决策同样至关重要 而这需要更加清明的政治 |
Moran said The focus remains on rebalancing, shifting focus or whatever you want to describe it. | 莫兰说 重点仍然是再平衡 重心转移或不管你想怎么描述它 |
The economic benefits of rebalancing the global labor market are compelling the human costs of failing to do so are enormous. The imperative for businesses, educators, governments, and young people to take action could not be stronger. | 实现全球劳动力市场再平衡在经济上裨益无穷 无法实现再平衡的人力损失不可估量 企业 教育者 政府和年轻人必须刻不容缓地马上行动起来 |
Strategic transition is what modern China is all about. That s what happened 30 years ago, when economic reform began. And it needs to happen again today. For China, a soft landing will provide a window of opportunity to press ahead with the formidable task of increasingly urgent economic rebalancing. | 对此中国别无选择 只能尽快实施其 十二五 计划中的促进消费措施 事实上战略转型贯穿了整个现代中国 30年前经济改革开始时就发生过一次 而今也必须再次实现这一点 对中国来说 软着陆将提供一个机会之窗 使其得以推进艰巨而又日渐紧迫的经济再平衡进程 |
The final quarter of 2004 saw remarkable success in rebalancing the budgets of the Government of Bosnia and Herzegovina. | 2004年最后一个季度 波斯尼亚和黑塞哥维那政府在收支平衡方面取得了显著成功 |
The final quarter of 2004 witnessed remarkable success in rebalancing the budgets of the Government of Bosnia and Herzegovina. | 45. 2004年第四季度 在重新平衡波斯尼亚和黑塞哥维那政府预算方面取得了显著的成功 |
In these circumstances, we need collective action for global recovery along four main policy lines repair, reform, rebalancing, and rebuilding. | 在这样的情况下 我们需要集体行动来提振全球复苏 主要包括四条政策路线 修复 改革 再平衡和重建 |
Nevertheless, despite the merits of its analysis, the IMF underestimates China s progress in rebalancing. In my view, China s rebalancing is more genuine and more fundamental than the Fund recognizes, and the prediction of an eventual rebound in China s external surplus GDP ratio will most likely turn out to be wrong. | 然而 IMF的分析虽有可取之处 但该组织低估了中国在经济再平衡上的进展 依我来看 中国的再平衡进程比IMF所理解的更实在且更基础 中国外部盈余对GDP比率将最终反弹的预测也很可能是错误的 |
Add to that Xi s unprecedented anti corruption campaign, and there is no turning back on China s road to rebalancing and structural change. | 与此同时 中国一直在将实施改革的责任从过时的计划部门 发改委 过渡给效率更高的党内市场机制 全面深化改革领导小组 此外还有前所未有的反腐运动 中国的再平衡和结构变迁之路也没有回头路可走 |
Against this background, South Korea s new growth strategy should aim to achieve both a demand side rebalancing and supply side productivity increases. | 在此背景下 韩国新增长战略的目标应当是实现需求领域的再平衡和供给领域的生产率提高 |
Unfortunately, the IMF s rebalancing efforts are proceeding at a glacial pace. At the World Bank, nothing seems to be happening at all. | 不幸的是 国际货币基金组织的重心平衡的努力进展过于缓慢 在世界银行 好像根本就无动于衷 |
As a result, global economic rebalancing is likely to accelerate, almost inevitably giving rise to political tensions. With all of the problems confronting the global economy, we will be lucky if these strains do not begin to manifest themselves within the next twelve months. | 结果是 全球经济重新平衡很有可能会加剧政治紧张局面 导致了这场几乎不可避免的政治紧张局面 伴随着全球经济所面临的种种问题 倘若在未来的十二个月里 这些紧张的压力没有开始显现出来 那么我们无疑是幸运儿 |
In the worst case, have the government step in, borrow money, and buy stuff, thereby rebalancing the economy as the private sector deleverages. | 最糟糕的情形是 让政府介入其中 借钱花钱 从而在私人部门去杠杆化的同时平衡经济 |
I myself so to speak introduced the Slovenian chairmanship of the OSCE by saying that we need three R's reform, revitalization and rebalancing. | 实际上我本人在介绍欧洲安全与合作组织斯洛文尼亚主席时指出 我们需要改革 振兴和重新平衡 |
The most likely interpretation is that those at the top no longer want to concede anything when it comes to stability. By addressing economic instability through pro consumption rebalancing, and political instability by removing Bo, stability has gone from a risk factor to an ironclad commitment. | 在中国 这种用语变化绝非偶然 最有可能的解释是 高层已经无法容忍任何在稳定问题上的让步了 通过用促进消费的再平衡解决经济不稳定问题以及用免职薄熙来解决政治不稳定问题 稳定已经从一个风险因素转变为铁板一块了 |
But at the margin, economic growth is heavily skewed toward exports and fixed investment as the primary means of absorbing surplus labor and spreading prosperity. In a post crisis world impaired by America s zombie consumers export led Asia is in serious need of a pro consumption rebalancing. | 这首先便得从亚洲自身找起 亚洲整体上作为一个正在发展的区域 其购买消费能力与生产总值的比例目前处于历史上最低的45 从2002年的55 下降了十个百分点 |
More fundamentally, reducing US involvement in Iraq and Afghanistan will permit a rebalancing of US foreign and defense policy. The two conflicts have absorbed a disproportionate share of the country s resources military and economic to be sure, but also the time and attention of policymakers and diplomats. | 更根本的是 减少美国对伊拉克和阿富汗的介入将可以令美国的外交和国防政策重新实现平衡 两场冲突都过多地消耗了这个国家的资源 其中当然有军事和经济资源 还包括了政策制定者和外交人员的时间和精力 |
5. In the worst case, have the government step in, borrow money, and buy stuff, thereby rebalancing the economy as the private sector deleverages. | 5. 最糟糕的情形是 让政府介入其中 借钱花钱 从而在私人部门去杠杆化的同时平衡经济 |
Massive external account imbalances were a major factor behind the global financial and economic crisis that erupted in 2008, as well as in the eurozone instability that followed. Now the world economy is in the process of rebalancing but not in a way that many people had expected. | 大规模对外账户失衡是2008年全球金融和经济危机及其后欧元区动荡背后的一个主要因素 现在 全球经济正处于再平衡过程中 但并不是以许多人预期的那样进行的 |
At the same time, Chinese officials understand that further progress toward a services led economic rebalancing will stall without the talent, systems, experience, and scale of global multinational services providers. And who better to provide what is needed than the US the world s largest and most competitive services economy. | 与此同时 中国官员明白 没有人才 制度 经验和全球跨国服务供应商规模的保证 朝向服务推动型经济再平衡的后续进步就很难实现 而最能提供中国所需要之物的莫过于美国 世界上第一大 竞争力第一强的服务经济 由于美国又度过了一个表现不佳之年 你可能会想到 这一增长机会在战略和经济对话桌的美国一侧也会引起共鸣 |
A joint rebalancing would help to fortify all facets of the EU US relationship, possibly catalyzing progress on the Transatlantic Trade and Investment Partnership. It would also strengthen the largest economies rule making capacity vis à vis the emerging economies, most notably China, in maintaining a liberal economic order. | 联合再平衡将有利于增强欧盟 美国关系的各方面 并有望推进跨大西洋贸易和投资合作伙伴关系的前进 这还可以加强两个最大经济体相对新兴经济体 特别是中国 在维持自由经济秩序方面的规则决定力 |
The correction in US policy actually extends even to terminology. American diplomats have now abandoned the term pivot altogether, owing to its military connotation, in favor of rebalancing. | 美国政策的修正事实上已经扩展到了用语方面 美国外交官已经不再使用 重心 一词 因为暗含军事动向 转而使用 再平衡 |
For starters, it reflects the enormous successes in economic development during the last four decades (the BRICS aggregate GDP is now greater than that of the advanced countries when the Bretton Woods institutions were founded) and the rebalancing of global economic power that this implies. Indeed, the decision demonstrates the BRICS ability and willingness to work together, for their own benefit and for that of the entire world. | 这一决定的重要性怎么强调都不过分 首先 它反映了过去四十年来经济发展的巨大成功 金砖国家GDP之和已经比布雷顿森林体系建立时的发达国家更大 及其所隐含的全球经济实力的再平衡 事实上 这一决定彰显了金砖国家出于自身和全世界利益合作共事的能力和意愿 新兴市场和发展中国家正在自己掌握未来 而此时 发达国家正在自作孽的问题中得过且过 |
As China satisfied its demand for safe assets, it turned to riskier foreign investments. It began rebalancing its economy from saving to consumption and from exports to domestic demand. | 现在我们知道 两种观点都是错误的 全球失衡并没有无限持续下去 中国的安全资产需求得到了满足 便转向了风险更高的对外投资 它已开始实现经济从储蓄转向消费 从出口转向内需的再平衡 |
The third target of collective action, rebalancing, has two meanings. First, it means shifting demand back to the private sector when it is strong enough to carry the load. | 集体行动的第三大目标是再平衡 这包括两方面的含义 第一 这意味着当私人部门强劲到足以成为增长引擎的时候 需求源应该回到私人部门 这一点目前还没有达到 |
Our two countries need to make every effort to strengthen our ties. This is why I support America s strategic rebalancing to enhance peace and security in the Asia Pacific region. | 我们两国需要竭尽全力加强我们的关系 因此 我支持美国强化亚太地区和平与安全的战略 再平衡 日本将至始至终全程支持这一政策 |
By allowing the private sector to flourish, and encouraging the shift toward a services oriented economy, China s government could bolster employment growth and, in turn, domestic consumption. As Li seems to recognize, structural rebalancing is needed not only to improve Chinese citizens wellbeing, but also to bolster economic and social stability at a time of profound global uncertainty. | 通过允许私营企业蓬勃发展 并鼓励向以服务为导向的经济结构转变 中国政府可能会加强就业增长 继而增加国内消费 李克强似乎认识到 经济结构再平衡不仅可以提高中国公民的福祉 更是在漫长的全球不确定性时期促进经济和社会稳定的保障 |
Expanding South South trade and investment links could enhance the region s growth potential and contribute to global economic stability by promoting worldwide rebalancing. To facilitate this, developing Asia must work to reduce internal trade and investment barriers which remain higher than those in place vis à vis industrialized nations and continue to promote global and regional integration. | 扩大南南贸易和投资联系能够增强地区增长潜力 刺激全球再平衡 从而有助于全球经济稳定性 为了为此提供便利 发展中亚洲必须设法降低内部贸易和投资壁垒 目前仍比工业化国家之间高 并继续推进全球和地区一体化 |
The Chinese rightly understand that they must focus more on the quality of growth rebalancing their economy away from exports and toward domestic consumption than on sheer output. But, even with China s change in focus, and despite adverse global economic conditions, growth of around 7 should sustain commodity prices, thereby benefiting exports from Africa and Latin America. | 中国人正确地认识到他们需要多注意增长的质量而不是数量 将出口导向转为国内消费 实现中国经济的再平衡 但即使中国转换了关注点 并考虑到不利的全球经济情况 其约7 的增长率还是会对大宗商品价格有所支撑 并使非洲和拉丁美洲的出口从中获益 美联储第三轮量化宽松虽然对促进美国国内经济增长作用甚微 但也有助于大宗货品出口 |
Now, however, with China rising, global power rebalancing, and the US worn down by two decade long wars that have eroded its credibility, the postwar international order is under intense strain. | 但现在随着中国崛起和全球力量再平衡 长达20年之久的战争拖垮了美国的公信力 战后的国际秩序也因此面临着严峻的挑战 |
Related searches : Rebalancing Economic Growth - Portfolio Rebalancing - Rebalancing Act - Rebalancing Date - Global Rebalancing - Rebalancing Process - Index Rebalancing - Workforce Rebalancing - Rebalancing Of Growth - Economic Struggle - Economic Needs - Economic Report - Economic Implications